秋冬季节常见病及预防 Common disease in fall and winter

Slides:



Advertisements
Similar presentations
高考英语专题复习 《 利用 21 世纪英语报提高阅读 理解能力技巧 》 晋江市第一中学 英语组 黄蓉蓉.
Advertisements

期末考试作文讲解 % 的同学赞成住校 30% 的学生反对住校 1. 有利于培养我们良好的学 习和生活习惯; 1. 学生住校不利于了解外 界信息; 2 可与老师及同学充分交流有 利于共同进步。 2. 和家人交流少。 在寄宿制高中,大部分学生住校,但仍有一部分学生选 择走读。你校就就此开展了一次问卷调查,主题为.
智慧老伯的一席話 原稿 : 溫 Sir 中譯 : 老柳 A man of 92 years, short, very well- presented, who takes great care in his appearance, is moving into an old people’s.
Unit 2 Learning objectives: learn how to State a preference. 如何谈论个人偏爱。 Talk about habits. 谈论自己的习惯。 Express anticipation. 表示对某事的期望 Talk about strengths.
GRAMMAR ---Articles( 冠词 ). Articles( 冠词 ) The Indefinite Article( 不 定冠词): a/an 泛指 The definite article( 定 冠词): the 特指 Exercise 零冠词即不用冠词.
一. 不定冠词的用法. 分析 : a 和 an 均用于单数可数名词 之前,表示一类人或事物中的 “ 任何 ” 一个,相当于汉语中的 “ 一 ” ,但不 用于强调数目的概念。 1. Jack’s father is _____ doctor. A. a B. an C. some D. /
Diabetes and Cholesterol 52 岁姐妹从中国回来。 在国内期间去华侨 医院查体。结果如下 总胆固醇 201(60) 甘油三酸酯 300(
甲型 H1N1 流感诊疗方案 ( 2009 年第三版) 的制定及临床应用体会 北京朝阳医院 呼吸与危重症医学科 曹志新
Chapter 4 By Lucia.
皮肤性病学 Dermatovenereology 山西医科大学第二医院 山西医科大学第二医院皮肤性病科.
呼吸系统疑难病 选方用药技巧 (人民军医出版社) 王 付.
上海第二医科大学 附属瑞金临床医学院检验系 洪秀华 卫蓓文
library (n.)(C)圖書館libraries
Adjective Review 形容词复习 锦州市实验学校 吴宏丽
吳肇卿 特聘教授 學位 M.D. 醫學士- Taipei Medical College, Ph.D. 醫學博士- Institute of Clinical Medicine, National Yang-Ming Medical College,
指侵犯人体肝细胞为主,并引起肝炎的病毒,有甲、乙、丙、丁、戊等种类
黄 热 病 YELLOW FEVER 上海出入境检验检疫局
Immunity to virus Immunity to bacteria and fungi
上海交大医学院耳鼻咽喉科学系 新华临床医学院耳鼻咽喉教研室
急性上呼吸道感染 和急性气管-支气管炎.
TUBERCULOSIS.
定语从句.
Unit 4 I used to be afraid of the dark.
Listening and Speaking
Life relies on sports 生命在于运动.
Been During the Vacation?
How often do you exercise?
In this lesson, you will review how to
Unit 1 Reading School life in the UK (Period 2) Aims and demands:
Teaching aims 1.To remember and master the usage of the key words and phrases. (记住并掌握重要单词及短语的用法) 2.To translate the sentences in the text freely. ( 能熟练的翻译课文)
Lesson 27: The Dove and the Olive Branch.
Elderly Suicide in Hong Kong 香港長者的自殺状况研究
Amazing Gingers 神奇的生薑 Ginger contains anti viral, anti toxic, and anti fungal properties, and is used for the prevention of and treatment against the.
Amazing Gingers 神奇的生薑 Ginger contains anti viral, anti toxic, and anti fungal properties, and is used for the prevention of and treatment against the.
CIE iGCSE and A Level Chemistry at SCBS
2017 鼠疫健康提示 | 非洲疫情 2017年8月至今,马达加斯加已有多例鼠疫病例报告。
BASIC PRINCIPLES IN OCCUPATIONAL HYGIENE 职业卫生的基本原则
The Wise Old Man 智慧老伯的一席話 原稿: 溫Sir 中譯 : 老柳 中譯潤稿:風刀雨箭
英语表示人体部位的词 Body Parts in English 温州中学 张怡.
中国农村沼气政策与发展战略 李景明 中国北京 农业部科技发展中心能源生态处处长 中国沼气学会秘书长.
Book 3 Unit 1 Important phrases 华南师范大学外国语言文化学院 李娇娇.
手部衛生推動經驗分享 新光醫院 感染管制小組 謝怡然 感管師
Could you please clean your room?
Amazing Gingers 神奇的生薑 Ginger contains anti viral, anti toxic, and anti fungal properties, and is used for the prevention of and treatment against the.
第十五课:在医院看病.
高中英语会考主观题答题情况 反馈与启示 务实基础 共同进步 高中英语会考主观题答题情况 反馈与启示 乐清中学 张 慧.
Amazing Gingers 神奇的生薑 Ginger contains anti viral, anti toxic, and anti fungal properties, and is used for the prevention of and treatment against the.
How to be lucky 初中基础 (2356期 ) 6版.
高中英文第一冊 第六單元 重補修用.
校園地震預警系統的建置與應用 林沛暘.
Unit 8 Our Clothes Topic1 What a nice coat! Section D 赤峰市翁牛特旗梧桐花中学 赵亚平.
BORROWING SUBTRACTION WITHIN 20
英语教学课件 九年级全.
Talk about a stomach ache that was caused by eating leftover food.
The Wise Old Man 智慧老伯的一席話 原稿: 溫Sir 中譯 : 老柳
Lesson 19: A Story or a Poem?
Centre for Health Education and
成才之路 · 英语 人教版 · 必修1 路漫漫其修远兮 吾将上下而求索.
中考英语阅读理解 完成句子命题与备考 宝鸡市教育局教研室 任军利
精品学习网---初中频道 海量同步课件、同步备考、同步试题等资源免费下载!
Amazing Gingers 神奇的生薑 Ginger contains anti viral, anti toxic, and anti fungal properties, and is used for the prevention of and treatment against the.
王树水 主任医师 广东省心血管病研究所心儿科副主任 广东省介入性心脏病学会结构性心脏病分会侯任主任委员 招生专业与类型 科研工作 教育经历
英语单项解题思路.
English article read(英文文章閱讀)
Amazing Gingers 神奇的生薑 Ginger contains anti viral, anti toxic, and anti fungal properties, and is used for the prevention of and treatment against the.
The Wise Old Man 智慧老伯的一席話 原稿: 溫Sir 中譯 : 老柳
Sun-Star第六届全国青少年英语口语大赛 全国总决赛 2015年2月 北京
自主练悟 ①(2017·桂林市联考)To them, life is a competition — they have to do _______ (good) than their peers to be happy. ②(2017·菏泽市模拟)People who forgive.
以分为镜知对错 以卷为鉴晓得失 —邯郸市一模得与失
Presentation transcript:

秋冬季节常见病及预防 Common disease in fall and winter 北京国际医疗中心 谢桂岚医生 International Medical Center Dr. Xie Guilan

Introduction of the Doctor Dr. Xie Guilan (KEI KO) MD, PhD Internal Medicine Hematology Dr.Xie graduated from China Medical University in 1970, then she worked in the 1st Affiliated Hospital of China Medical University for around 20 years as an Internal Medicine doctor and medical lecturer. In 1989, Dr. Xie was awarded with the Sasakawa medical scholarship and went to study in Japan under the instruction of Dr. Uchino Haruto (world famous professor in Hematology) in the University of Kyoto medical school. Dr. Xie also has practiced at the Settsu Hospital of Osaka and Aeba Hospital and also worked as a lecturer at Syoutoku Medical College, therefore she has deep understanding of the medical system of Japan as well as the needs of Japanese patients. Dr. Xie worked in Beijing for Japanese people for years, because of her extraordinary clinical skills and fluent Japanese language, she is trusted and respected by many Japanese patients.

医生简介 谢桂岚医生 大内科 血液科 谢桂岚教授 1970年毕业于中国医科大学医療系,毕业后留校,在该大学第一临床医学院内科工作。作为内科主治医师和讲师,从事医疗、教学工作20年余年。1989年经中国卫生部全国统一日本语考试合格,获日本笹川医学奖学金,赴日本著名京都大学医学部,在著名的教授内野治人先生(院长,日本血液学会会长)指导下研究。期间,又考入关西医科大学研究生院攻读白血病的研究,并取得医学博士学位称号。留学期间,为中日友好竭尽全力,获得关西医科大学田代裕学长颁发的感谢奖状。 在日本留学期间,曾担任过大阪聖徳女子医学専科学校講師,又在大阪摂津病院、アエバ等病院临床工作,因此,对日本人患者,日本医院的情况很有了解。 1998年作为海外留学人才被聘请到北京首都医科大学附属第二临床学院工作。作为主任医师教授活跃在医疗,教学,科研第一线。获得北京自然科学基金,曾在欧美,日本及中国核心杂志上发表过数十篇学术论文。担当北京免疫学会常务理事,受聘于国内多家医学杂志常务编委。并在北京日本人医院工作多年。谢教授日语精通,既有10年日本留学经历,又有医科大学附属医院和日本人医院工作经验,因此,受到日本人患者的信赖和好评。

讲座大纲(Outline) 急性上呼吸道感染(Acute Upper Respiratory Tract Inflammation) 急性上呼吸道感染简称上感,又称普通感冒。是包括鼻腔、咽或喉部急性炎症的总称。广义的上感不是一个疾病诊断,而是一组疾病,包括普通感冒、病毒性咽炎、喉炎、疱疹性咽峡炎、咽结膜热、细菌性咽-扁桃体炎。狭义的上感又称普通感冒,是最常见的急性呼吸道感染性疾病,多呈自限性,但发生率较高。成人每年发生2~4次,儿童发生率更高,每年6~8次。全年皆可发病,冬春季较多。 Acute upper respiratory tract inflammation (upper respiratory inflammation for short), also called common cold, is a acute infection in nasal, pharynx and larynx. Broadly speaking, URI is not a kind of disease, it’s a series including common cold, viral pharyngitis, laryngitis, herpangina, pharyngo-conjunctival fever and bacterial pharyngotonsillitis. In narrow sense, the URI is called common cold. It’s the most common acute respiratory inflection. It’s self-limited and highly occurrence. Adults will have 2-4 times per year- and children have higher rate that will have 6-8 times per year. It can happen in all the year, while easily happens in winter and spring. 病因 急性上呼吸道感染有70%~80%由病毒引起。另有20%~30%的上感由细菌引起。细菌感染可直接感染或继发于病毒感染之后。 各种导致全身或呼吸道局部防御功能降低的原因,如受凉、淋雨、气候突变、过度疲劳等可使原已存在于上呼吸道的或从外界侵入的病毒或细菌迅速繁殖,从而诱发本病。老幼体弱,免疫功能低下或患有慢性呼吸道疾病的患者易感。 70%-80% of AURI is caused by virus. Other 20%-30% is caused by bacteria. Bacterial infection will happen directly or after viral infection. All that can decrease the protection of body and respiratory tract such as getting cold, caught in a rain, weather changes and exhausted will lead the virus or bacteria reproduce quickly which have existed or invade in the upper respiratory tract, and will cause the AURI. Older people, children, people who are weak, have low immunity or have chronic respiratory infection will easily get AURI.

讲座大纲(Outline) 临床表现 (Chronic Symptom) 根据病因和病变范围的不同,临床表现可有不同的类型: According to the pathogenesis and the extent of disease, the chronic symptoms will be following types: 1.普通感冒 Common Cold 2.急性病毒性咽炎或喉炎 Acute Viral Pharyngitis or Laryngitis (1)急性病毒性咽炎 Acute Viral Phrayngitis (2)急性病毒性喉炎 Acute Viral Laryngitis 3.急性疱疹性咽峡炎 Herpangina 4.咽结膜热 Pharyngo-conjunctival Fever 5.细菌性咽-扁桃体炎 Bacterial Pharyngotonsillitis

讲座大纲(Outline) 治疗方案 (Treatment) 1.对症治疗 (Symptomatic Treatment) (1)休息 (Relax) (2)解热镇痛 (Antipyretic Analgesics) (3)减充血剂 (Decongestants) (4)抗组胺药 (Antihistamine) (5)镇咳剂 (Antitussive) 2.病因治疗(Etiological Treatment) (1)抗菌药物治疗 (Antibacterial Agents Treatment) (2)抗病毒药物治疗(Antiviral Agents Treatment) 3.中医中药治疗 (Traditional Chinese Medicine Treatment)

讲座大纲(Outline) 1.避免诱因 (Avoid the Triggers) 预防 (Prevention) 1.避免诱因 (Avoid the Triggers) 避免受凉、淋雨、过度疲劳;避免与感冒患者接触,避免脏手接触口、眼、鼻。年老体弱易感者更应注意防护,上呼吸道感染流行时应戴口罩,避免在人多的公共场合出入。 You should avoid getting cold, being caught in rain and exhaustion. Stay away from the people who get cold. Do not touch your mouth, eyes and nose with dirty hands. Older people should have better protection, wear masks during the URI season, and avoid to the public. 2.增强体质 (Keep Healthy) 坚持适度有规律的户外运动,提高机体免疫力与耐寒能力是预防本病的主要方法。 Take enough outdoor exercise regularly. It will enhance the immunity and cold-resistance and helps to prevent from URI. 3.免疫调节药物和疫苗 (Immunomodulator and Vaccine) 对于经常、反复发生本病以及老年免疫力低下的患者,可酌情应用免疫增强剂。目前除流感病毒外,尚没有针对其他病毒的疫苗。 People who often get URI and older people who have low immunity can use Immunomodulator. No vaccine has been produced to prevent from URI except the influenza virus vaccines.