學 快樂 郡群布農語 5 2 1 7 4 6 3 電子書1 顏雲英/顏秀妹 余道規/顏美秀 104年度新北市原住民部落大學/原住民族語教材設計製作班 顏雲英/顏秀妹 余道規/顏美秀 電子書1
104年度新北市原住民族部落大學-原住民族語教材設計製作班 快樂學 語系列教 材 郡群布農語 主 筆:余道規、顏秀妹、顏雲英、顏美秀 共作家族:林惠美、張秀妹、鄭菊霞、曾秀芳、高春蘭 余道規、顏秀妹、顏雲英、顏美秀、石蕙宜 高君儀、溫志龍、陸秀英、林夏妹 統籌規劃:尤幹。諾 (高元杰) 、賓志偉、王郁婷 104年度新北市原住民族部落大學-原住民族語教材設計製作班
tamahudas cinahudas uvazpingaz uvaznanaz cina tama tama-Talum 快樂學郡群布農語 1-1我的家人 inak tu tastulumah 余道規、顏秀妹、顏雲英 製 tamahudas 外公 cinahudas 外婆 爺爺 奶奶 uvazpingaz 女兒 uvaznanaz 兒子 cina 媽媽 tama 爸爸 tama-Talum 舅舅 cina-Umav 阿姨 tama-Ciang 伯伯、叔叔 cina-Ibu 姑姑 zaku 我 naubananaz 弟弟 naubapingaz 妹妹 tuhasnanaz 哥哥 tuhaspingaz 姊姊
tamahudas cinahudas uvazpingaz uvaznanaz cina tama tama-Tallum 快樂學郡群布農語 1-2我的家人 inak tu tastulumah 余道規、顏秀妹、顏雲英 製 tamahudas cinahudas uvazpingaz uvaznanaz cina tama tama-Tallum cina-Umav tama-Ciang cina-Ibu zaku naubananaz naubapingaz tuhasnanaz tuhaspingaz
zaku naubananaz naubapingaz tuhasnanaz tuhaspingaz tamahudas cinahudas 快樂學郡群布農語 1-3我的家人 inak tu tastulumah 余道規、顏秀妹、顏雲英 製 zaku 我 naubananaz 弟弟 naubapingaz 妹妹 tuhasnanaz 哥哥 tuhaspingaz 姊姊 tamahudas 外公 cinahudas 外婆 爺爺 奶奶 cina 媽媽 tama 爸爸
zaku naubananaz naubapingaz tuhasnanaz tuhaspingaz tamahudas cinahudas 快樂學郡群布農語 1-4我的家人 inak tu tastulumah 余道規、顏秀妹、顏雲英 製 zaku naubananaz naubapingaz tuhasnanaz tuhaspingaz tamahudas cinahudas cina tama
tama cina nauba 小 pingaz 女生 uvaz naubananaz tuhasnanaz tama tama-Talum 快樂學郡群布農語 1-5我的家人 inak tu tastulumah 余道規、顏秀妹、顏雲英 製 naubananaz 弟弟 tuhasnanaz 哥哥 tama 爸爸 tama-Talum 舅舅 tama-Ciang 伯伯、叔叔 uvaznanaz 兒子 tamahudas 外公 爺爺 naubapingaz 妹妹 tuhaspingaz 姊姊 cina 媽媽 cina-Umav 阿姨 cina-Ibu 姑姑 uvazpingaz 女兒 cinahudas 外婆 奶奶 cinahudas 奶奶 外婆 tamahudas 爺爺 外公 tama cina cina-人名 姑姑 阿姨 tama-人名 伯伯、叔叔 舅舅 tuhas 大 nanaz 男生 nauba 小 pingaz 女生 uvaz
cina 媽媽 cina+hudas=奶奶、外婆 cina+人名=姑姑、阿姨 cinahudas cinahudas cina-Ibu 快樂學郡群布農語 1-6我的家人 inak tu tastulumah 余道規、顏秀妹、顏雲英 製 cina+hudas=奶奶、外婆 cinahudas 奶奶 cinahudas 外婆 cina 媽媽 cina-Ibu 姑姑 cina+人名=姑姑、阿姨 cina-Umav 阿姨
快樂學郡群布農語 1-7我的家人 inak tu tastulumah 余道規、顏秀妹、顏雲英 製 cina
tama 爸爸 tama+hudas=爺爺、外公 tama+人名=伯伯、叔叔 tamahudas tamahudas tama-Ciang 快樂學郡群布農語 1-8我的家人 inak tu tastulumah 余道規、顏秀妹、顏雲英 製 tama+hudas=爺爺、外公 tamahudas 爺爺 tamahudas 外公 tama 爸爸 tama-Ciang 伯伯、叔叔 tama+人名=伯伯、叔叔 舅舅 tama-Tallum 舅舅
快樂學郡群布農語 1-9我的家人 inak tu tastulumah 余道規、顏秀妹、顏雲英 製 tama
tuhas 大 nanaz 男生 nauba 小 pingaz 女生 tuhaspingaz tuhasnanaz naubapingaz 快樂學郡群布農語 1-10我的家人 inak tu tastulumah 余道規、顏秀妹、顏雲英 製 tuhasnanaz 哥哥 tuhaspingaz 姊姊 naubapingaz 妹妹 naubananaz 弟弟 tuhas 大 nanaz 男生 nauba 小 pingaz 女生
madulu inak hulbu. 我的頭髮很長。 快樂學郡群布農語 2-1我 azak 余道規、顏秀妹、顏雲英、顏美秀 製 hulbu 頭髮 mata 眼睛 ngutus 鼻子 tangia 耳朵 ngulus 嘴巴 dahis 臉 nipun 牙齒 haputung 心 bantas 腳 bungu 頭 cishutan 腰 ima 手 句 型 練 習 inak a hulbu 我的頭髮 我的 頭髮 madulu inak hulbu. 我的頭髮很長。 很長 我的 頭髮
inak a hulbu我的頭髮 inak a _____我的○○ 我 會 說 頭髮 眼睛 耳朵 鼻子 手 嘴巴 頭 牙齒 臉 心 腰 腳 快樂學郡群布農語 2-2我 azak 余道規、顏秀妹、顏雲英、顏美秀 製 頭髮 眼睛 耳朵 鼻子 手 嘴巴 頭 牙齒 臉 我 inak a hulbu我的頭髮 我的 虛詞 頭髮 inak a _____我的○○ 我的 虛詞 ○○ 心 會 腰 說 腳
inak a 我的○○ 我的鼻子 我的嘴巴 我的手 我的腳 inak a hulbu 我的頭髮 inak a mata 我的眼睛 快樂學郡群布農語 2-3我 azak 余道規、顏秀妹、顏雲英、顏美秀 製 inak a hulbu 我的頭髮 我的 虛詞 頭髮 inak a mata 我的眼睛 我的 虛詞 眼睛 inak a 我的○○ 練 習 說 一 我的鼻子 我的嘴巴 我的手 我的腳
tasa 1 dusa 2 tau 3 pat 4 ima 5 num 6 pitu 7 vau 8 siva 9 快樂學郡群布農語3-1數一數 顏雲英、顏秀妹、余道規、顏美秀製 tasa 1 dusa 2 tau 3 pat 4 ima 5 num 6 pitu 7 vau 8 siva 9
mas-an 10 mapus-an 20 maciun 30 masipatun 40 maimaun 50 manumun 60 快樂學郡群布農語3-2數一數 顏雲英、顏秀妹、余道規、顏美秀製 mas-an 10 mapus-an 20 maciun 30 masipatun 40 maimaun 50 manumun 60 mapitun 70 mavaun 80 masivaun 90
mas-an tasa mapus-an dusa maci-un tau masipatu pat maimaun ima manumun 快樂學郡群布農語3-3數一數 顏雲英、顏秀妹、余道規、顏美秀製 10 mas-an 1 tasa 20 mapus-an 2 dusa 30 maci-un 3 tau 40 masipatu 4 pat 50 maimaun 5 ima 60 manumun 6 num 70 mapitun 7 pitu 80 mavaun 8 vau 90 masivaun 9 siva 100 tastu-saba 1000 tastu-masan
快樂學郡群布農語3-4數一數 顏雲英、顏秀妹、余道規、顏美秀製 我 1 2 3 4 5 6 7 8 9 會 大 聲 數
快樂學郡群布農語3-5數一數 顏雲英、顏秀妹、余道規、顏美秀製 我 6 7 8 9 1 2 5 4 3 會 大 聲 數
tulkuk vivi asu naung babu hanvang autuk hazam sisiuh aluaz 雞 牛 鴨 兔 狗 快樂學郡群布農語 4-1 認識動物 顏雲英、顏秀妹、余道規、顏美秀製 tulkuk 雞 hanvang 牛 vivi 鴨 autuk 兔 asu 狗 hazam 鳥 naung 貓 sisiuh 蛙 babu 豬 aluaz 老鼠
快樂學郡群布農語 4-2 認識動物 顏雲英、顏秀妹、余道規、顏美秀製 族語 族語 雞 牛 鴨 兔 狗 鳥 貓 蛙 豬 老鼠
tulkuk vivi asu naung babu hanvang autuk hazam sisiuh aluaz 中文 中文 快樂學郡群布農語 4-3 認識動物 顏雲英、顏秀妹、余道規、顏美秀製 中文 中文 tulkuk hanvang vivi autuk asu hazam naung sisiuh babu aluaz
快樂學郡群布農語 4-4認識動物 顏雲英、顏秀妹、余道規、顏美秀製
Maz sain ? 這是什麼 ? ispapatas sain . 這是鉛筆。 鉛筆 什麼 這是 顏雲英 製 顏雲英 製 Maz sain ? 這是什麼 ? 什麼 這是 ispapatas sain . 這是鉛筆。 鉛筆
Maz sain ? 這是什麼 ? sain . 這是 。 pangkaka palusu ishahaishais ahil 書桌 椅子 顏雲英 製 Maz sain ? 這是什麼 ? sain . 這是 。 pangkaka palusu ishahaishais ahil 書桌 椅子 橡皮擦 書
Mazsa sai-ia ? 那是什麼 ? Mali sai-ia. 那是球。 甚麼 那是 球 顏雲英 製 快樂學郡群布農語5-3這是什麼 ? Maz sain ? 顏雲英 製 Mazsa sai-ia ? 那是什麼 ? 甚麼 那是 Mali sai-ia. 那是球。 球
Maz sai-ia ? 那是什麼 ? sai-ia . 那是 。 Ding ua ulus talulung sui’ 電話 衣服 雨傘 快樂學郡群布農語5-4這是什麼 ? Maz sain ? 顏雲英 製 Maz sai-ia ? 那是什麼 ? sai-ia . 那是 。 Ding ua ulus talulung sui’ 電話 衣服 雨傘 錢
快樂學郡群布農語5-5這是什麼 ? Maz sain ? 顏雲英 製 mazsain ?
快樂學郡群布農語5-6這是什麼 ? Maz sain ? 顏雲英 製 mazsain?
快樂學郡群布農語6-1疑問詞 顏雲英 製 i- isa? 在哪裡 ? 在 哪裡 isaincin. 在這裡。 在 這裡
快樂學郡群布農語6-2疑問詞 顏雲英 製 i-isa? 在哪裡 ? 在 哪裡 adaiza 在那邊。 在 那邊
快樂學郡群布農語6-3疑問詞 顏雲英 製 i-isa? 在哪裡 ? isaincin. 在這裡。 isiadicia. 在那邊。
i-isa Dahu-a? Dahu在哪裡 ? 快樂學郡群布農語6-4疑問詞 顏雲英 製 i-isa Dahu-a? Dahu在哪裡 ? avandi Dahu- an在這裡。
i-isa Dahu- a(人名) ? (人名)在哪裡 ? avandi Dahu- an(人名) . (人名)在這裡 快樂學郡群布農語6-5疑問詞 顏雲英 製 i-isa Dahu- a(人名) ? (人名)在哪裡 ? avandi Dahu- an(人名) . (人名)在這裡
i-isa Dahu- a Dahu在哪裡 ?avandi Dahu -an. Dahu在那邊。 快樂學郡群布農語6-6疑問詞 顏雲英 製 i-isa Dahu- a Dahu在哪裡 ?avandi Dahu -an. Dahu在那邊。
i-isa Dahu-a(人名) ? (人名)在哪裡 ? 快樂學郡群布農語6-7疑問詞 顏雲英 製 i-isa Dahu-a(人名) ? (人名)在哪裡 ? avadi Dahu-a(人名) . (人名)在那邊。
Hana-ivaz Savi takistaulan Abus takistaulan Umav 女生名 顏雲英 製 快樂學郡群布農語6-8疑問詞 顏雲英 製 女生名 Hana-ivaz Savi takistaulan Abus takistaulan Umav
Talum ispalidav Dahu ispalidav Laniahu ispalidav 男生名 顏雲英 製 快樂學郡群布農語6-9疑問詞 顏雲英 製 男生名 Talum ispalidav Dahu ispalidav Laniahu ispalidav
快樂學郡群布農語 7-1 疑問詞 顏雲英、顏秀妹、余道規、顏美秀製 sima ? 誰?
simakasu? 你是誰? tukun su ngan ? 你叫什麼名字? 誰 名字 你 誰 你 顏雲英、顏秀妹、余道規、顏美秀製 快樂學郡群布農語 7-2 疑問詞 顏雲英、顏秀妹、余道規、顏美秀製 simakasu? 你是誰? 誰 你 tukun su ngan ? 你叫什麼名字? 誰 名字 你
誰 名字 你 sima su ngan ? 你叫什麼名字? Hanaivaz inak ngan . 我的名字叫 Hanaivaz。 快樂學郡群布農語 7-3 疑問詞 顏雲英、顏秀妹、余道規、顏美秀製 sima su ngan ? 你叫什麼名字? 誰 名字 你 Hanaivaz inak ngan . 我的名字叫 Hanaivaz。 女子名 名字 我
inak ngan hai tupaun _____. 我的名字叫 。 快樂學郡群布農語 7-4 疑問詞 顏雲英、顏秀妹、余道規、顏美秀製 inak ngan hai tupaun _____. 我的名字叫 。 介 請用自己的原住民名字說說看
Hanvaz Savi Abus Uvau Savitakistaulan Hanaivaz takistaulan 女生名 快樂學郡群布農語 7-5 疑問詞 顏雲英、顏秀妹、余道規、顏美秀製 Hanvaz Savi Abus Uvau Savitakistaulan Hanaivaz takistaulan 女生名
Talum Palidav Laniahu Vilian Dahu Tahai Ciang Talum ispalidav 快樂學郡群布農語 7-6 疑問詞 顏雲英、顏秀妹、余道規、顏美秀製 Talum Palidav Laniahu Vilian Dahu Tahai Ciang Talum ispalidav Laniahu ispalidav 男生名
學 快樂 郡群布農語 104年度新北市原住民部落大學/原住民族語教材設計製作班