Matching 手表 shǒubiǎo, 手心 shǒu xīn 洗手间 xǐshǒujiān, 歌手 gēshǒu, 手语 shǒuyǔ, 分手 fēnshǒu
手 + 目 = 看 kàn 看 目
Matching to see 好看 visit a friend to read book(s) 看见 看书 看朋友 看电视diànshì not able to see watch TV 不好看 看不见 看医生 not pretty pretty go to see a doctor
book book two books two Chinese language books have (has) two Chinese language books He has two Chinese language books.
书 - book 书 书 两本书 两本中文书 有两本中文书 他有两本中文书。
A Gift Word Guess: what does “书呆子” mean? 呆(dāi): To describe a person “dull minded”, Chinese people use a wide open mouth to place above a stiff body which looks like a piece of wood. 呆子(dāizi): fool 书呆子(shū dāizi): bookworm, nerd
球 qiú 大球 vs. 小球 打球 打蓝(lán)球 他喜欢打篮球,你呢?
球 (textbook P. 106) 足球 篮球 网球 棒球 橄榄球 排球
Name Pictures in Chinese http://eall.hawaii.edu/yao/Freepic/Pic4d.gif
喜欢 vs. 不喜欢 上中文课 shàng zhōngwénkè 看书 kànshū 打球 dǎqiú 做饭 zuòfàn 吃饭 chīfàn 看医生 kàn yīshēng 看电视 kàn diànshì
家电 (Household Appliance) 看 打 打 电视 电脑 电话 diànshì diànnǎo diànhuà
Acting & Guessing (我猜猜猜) 看书 看电视 看医生 看不见 打篮(lán)球 打手 打电话(diànhuà) 手心 手表 洗手间 分手 歌手 手语 好看
音 – Yīn sound, tone, pitch, pronunciation 拼pīn音 一字多音 同音字 音乐家
一字多音 例:乐 yuè/lè 音乐/快乐 yīnyuè/kuàilè Music/happy
同音字 Shì:是/事/视 Yǒu:有/友 Yuè:月/乐 Zhōng:中/钟 Yīn:因/音 Gē: 歌/哥 Wǔ:五/舞 jiǔ:九/久
Tīng, to listen 邓丽君的歌太好听了。 好听 听不见 打听 听音乐 听写 xiě Traditional: 聽 Simplified: 听 邓丽君的歌太好听了。 好听 听不见 打听 听音乐 听写 xiě
想 xiǎng 想: Graphically, tree on the left, eye on the right; the two form the phonetic, a word 相meaning “mutual, aspect of”. Under tree-and-eye is the element for heart 心 at the bottom of the character. 想 often has to do with wishing for something not immediately present. (modal verb): would like, wish, want; (verb): to think, to believe, to miss
Examples of 想 Please translate the following sentences into English. 小姐,我想问问你 …… Dear 妈妈, 我很想你。 罗老师,你想家吗?(中国的家) 小白,你想不想去看电影? 你想吃什么?
去 Qù tǔ 土 meaning dirt 厶 meaning private sī (verb): Go away, leave, depart tǔ 土 meaning dirt 厶 meaning private sī
Examples of 去 Phrase: 去年 Last year Sentences with multiple verbs: 去 + verb + (object) indicates that an action is going to take place soon 去看一看 go to take a look 去想一想 go to think about it song: 月亮代表我的心 (外国人版)dàibiǎo 月亮代表我的心 (邓丽君版)
跳 tiào (verb) to jump, leap, dance, bounce radical:足 (zú), meaning “foot, enough” Phrases: 跳水(shuǐ) to dive, diving 心跳 heartbeat/pulse 跳马 vaulting horse (gymnastics) 跳高 high jump (athletics) 跳舞(wǔ) to dance, dance 跳远(yuǎn) long jump 跳一下, 跳两下, 跳三下
oppose, deviate, be contrary to 舞 wǔ (verb) to dance (noun) dance (radical) Phrases: 跳舞 舞龙 (lóng) chuǎn 舛 oppose, deviate, be contrary to
Name pictures in Chinese http://eall.hawaii.edu/yao/Freepic/Pic4a.gif
aliens, out of space life forms 外 wài (Preposition): Outside Radical: 夕, evening Other characters contain夕 are: 多, 岁, 舞, 罗, 名 外国 aliens, out of space life forms 外星人 老外 外国人
客 kè Guest, customer, traveler Radical: roof (other words with this radical are: 字, 家) Phrases: 客人 guest 做客 to be a guest or visitor 请客 to invite to do sth. = 请(你)吃饭/看电影, etc. 客气qi polite 不客气 you are welcome, respond to 谢谢 好hào客 hospitality, hospitable, friendly
对 duì 对 , radical – 寸 (adjective) correct, right; (preposition) toward (verb) to oppose, to be opposite, to face Characters contain 寸: 谢, 时 Characters contain 又: 友, 没, 欢 Phrases: 对手, opponent 一对(儿), a pair, a couple 对话, dialogue 对视, to look face to face 对白, stage dialogue 对照, to contrast, to compare
A-Not-A (II) Please rewrite the following paragraph in two simple formulas. In this type of question there can be no adverbials before the verb other than time words. If there is an adverbial – such as 很, 都, 常常 before the verb, the 吗type question must be used instead. Textbook P. 107
A-Not-A (II) S. + (time words) + Verb + Not + Verb? 例: - 你明天去不去? 你这个周末想不想去打球? Textbook P. 107
对不对? S. + adverbial (很/ 都/常常) + verb + 吗? can’t use A-not-A question structure when adverbial (很/ 都/常常) is used. 对 (√) 不对 (X) 他们都是学生吗? 他们都是不是学生? 你常常看电影吗? 你常常看不看电影? 张医生很忙吗? 张医生很忙不忙? Textbook P. 107-108
常 cháng (adv.) common, frequent, normal, regular Radical: 巾 Radicals contain 巾: 师, 帅 Phrases: 常常 = 时常, usually, often 日常, daily 常年, a whole year/average year 常州, city name 照常, as usual 家常, daily life of a family, home-style
时 shí Radical: 日 Meaning: Time 同音字: 时 and 十 Phrases: 小时, hour 一个小时, one hour 十个小时, ten hours 四十个小时/四十小时, forty hours 四十多小时, over forty hours
候 hòu Radical: standing 人 (verb): to wait Phrase: 问候 means “greeting” 有时候: sometimes 对照: 有时候 and 常常/时常 A. 小王周末有时侯看书. B. 小白周末常常看书. Little Bai reads more often than Little Wang on the weekends.
所以 suǒ yi 所 (suǒ): noun, meaning - place, so 以 (yǐ): preposition, meaning – with 所以: so 因为…, 所以… Because …, therefore … To reason, you can either use 因为…, or因为…, 所以… 例: 为什么你学中文? 因为我的好朋友是中国人。 因为我的好朋友是中国人,所以我学中文。
Matching 因为他是中国人, 因为他很忙, 因为他想去跳舞, 因为今天的中饭很好吃, 所以他吃了很多。 所以他很喜欢吃中国饭。 所以他不想去打球。 所以他不去看电影。 Textbook P. 112