Dao De Jing & Numbers in Traditional Chinese Culture

Slides:



Advertisements
Similar presentations
高考英语阅读分析 —— 七选五. 题型解读: 试题模式: 给出一篇缺少 5 个句子的文章, 对应有七个选项,要求同学们根据文章结构、 内容,选出正确的句子,填入相应的空白处。 考查重点: 主要考查考生对文章的整体内容 和结构以及上下文逻辑意义的理解和掌握。 (考试说明) 选项特点: 主旨概括句(文章整体内容)
Advertisements

智慧老伯的一席話 原稿 : 溫 Sir 中譯 : 老柳 A man of 92 years, short, very well- presented, who takes great care in his appearance, is moving into an old people’s.
一. 不定冠词的用法. 分析 : a 和 an 均用于单数可数名词 之前,表示一类人或事物中的 “ 任何 ” 一个,相当于汉语中的 “ 一 ” ,但不 用于强调数目的概念。 1. Jack’s father is _____ doctor. A. a B. an C. some D. /
Unit 3 Families Celebrate Together Lesson 13 I Love Autumn.
Unit 9 Have you ever been to an amusement park? Section A.
破舊立新(三) 人生召命的更新 使徒行傳廿六章19-23節.
专题八 书面表达.
Business English Reading
中职英语课程改革中 如何实践“以就业为导向,服务为宗旨”的办学理念
CHIN 3010: reading & writing
第一部分 语法专题研究 专题三 冠词.
How can we become good leamers
Starter: What is that secret number?.  6  7  8  9  10  Liù 六  Qī 七  Bā 八  Ji ǔ 九  Shí 十.
摘要的开头: The passage mainly tells us sth.
Unit 9 What does he look like?
专题讲座 武强中学外语组 制作:刘瑞红.
What do you think of game shows?
A Lesson In a Lab Introduction Vocabulary and Speaking.
Unit 4 I used to be afraid of the dark.
Life relies on sports 生命在于运动.
Been During the Vacation?
What water is more suitable for nurturing the goldfish
Dao De Jing: a gentle Introduction
中秋节 Mid-Autumn Festival.
Unit 2 I think that mooncakes are delicious!
Do you want to watch a game show?
风水 Understanding Fengshui
Chinese IIAB (IIA +IIB)
我祝願你足夠 背景音樂-星空下的小喇叭【電影:亂世忠魂】 AUTO.
合神旨意的牧者 The Shepherd of God’s Will.
Cross cultural communication in college english
Unit 7 What’s the highest mountain in the world?
Enjoy your life every day
印度武术 ——卡拉里帕亚特之秘.
但是如果你把它发给最少两个朋友。。。你将会有3年的好运气!!!
LCCC 2018 Spring Festival April 28, 2018.
by Jessica Choi(蔡敏桐) and Danielle Gin(甄子晴)
The Wise Old Man 智慧老伯的一席話 原稿: 溫Sir 中譯 : 老柳 中譯潤稿:風刀雨箭
端午节 端午节,又称为五五节,因为端午节是在农历的五月五日,是三个重要的中国节庆之一,其他两个分别是中秋节和农历新年。
Section B 2b–3b & Self Check
A Burning Heart Luke 24: 13 – 35 路加 二四:
Lesson 44:Popular Sayings
Module 4 The natural world
Laba porridge 腊八粥是一种在腊八节用由多种食材熬制的粥。最早的腊八粥是红小豆来煮,后经演变,加之地方特色,逐渐丰富多彩起来。 Laba rice porridge is one kind of porridge with a variety of ingredients in.
Worrier vs. Warrior 憂慮人 vs. 天國人. Worrier vs. Warrior 憂慮人 vs. 天國人.
第十五课:在医院看病.
Single’s Day.
Traditional Chinese Medicine
重阳节 The Double Ninth Festival
如何增加对欧贸易出口 中国制造展销中心(英国)有限公司 首席执行官 理查德·赛斯
Have you read Treasure Island yet?
Unit 8 Our Clothes Topic1 What a nice coat! Section D 赤峰市翁牛特旗梧桐花中学 赵亚平.
Good Karma 善因緣 This is a nice reading, but short. Enjoy! This is what The Dalai Lama has to say for All it takes is a few seconds to read and think.
Good Karma 善業 原稿:牛Sir 配楽:懺悔經 捕頭恭製 按鍵換頁.
英语教学课件 九年级全.
The Wise Old Man 智慧老伯的一席話 原稿: 溫Sir 中譯 : 老柳
True friendship is like sound health;
中考英语阅读理解 完成句子命题与备考 宝鸡市教育局教研室 任军利
Philosophy of Life.
Good Karma 善因緣 This is a nice reading, but short. Enjoy! This is what The Dalai Lama has to say for All it takes is a few seconds to read and think.
定语从句 ●关系词的意义及作用 : 定语从句一般都紧跟在它所修饰名词后面,所以如果在名词或代词后面出现一个从句,根据它与前面名词或代词的逻辑关系来判断是否是定语从句。
Good Karma 善因緣 This is a nice reading, but short. Enjoy! This is what The Dalai Lama has to say for All it takes is a few seconds to read and think.
立足语境,放眼词块,螺旋上升 年温州一模试卷题型分析 及相应的二轮复习对策 by Sue March 14,2013.
The Wise Old Man 智慧老伯的一席話 原稿: 溫Sir 中譯 : 老柳
常州市教育学会学业水平监测 九年级英语试卷分析 常州市第二十四中学 许喆 2012年2月.
自主练悟 ①(2017·桂林市联考)To them, life is a competition — they have to do _______ (good) than their peers to be happy. ②(2017·菏泽市模拟)People who forgive.
1. He said: “I’ve left my pen in my room.” →
多维阅读第13级.
Sun-Star第六届全国青少年英语口语大赛 全国总决赛 2015年2月 北京
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜 Comparing West Lake to the west, as woman's light and heavy make-up.
Presentation transcript:

Dao De Jing & Numbers in Traditional Chinese Culture Martin Q. Zhao 2/5/2014 Dao De Jing & Numbers in Traditional Chinese Culture

Topics Intro: Chinese Characters for Numbers Traditional Chinese Calendar: Lunar or Solar? Numbers Used in the DaoDe Jing (Tao-Te Ching) BaGua: Understanding the Changing World WuXing: Ancient Systems Theory Other Phenomena Q&A

Chinese Characters For Numbers 一二三四五六七八九十百千万亿兆 Zhuan style 說文小篆 (100 AD) Bronze inscriptions 金文 (1300 BC) Oracle bone script 甲骨文 Chu style on Slips/Silk 楚系簡帛 (300 BC)

Chinese Calendar: Lunar or Solar? A Lunisolar System: it’s both lunar and solar Every month starts on a new moon day: both new moon and full moon days are observed New Year=Spring Festival (2nd new moon after winter solicit) Mid-Autumn Festival=full moon in the 8th month 24 Solar terms (节气 JieQi) are observed and marked in calendar: essential for agriculture The first solar term is start of spring (立春 LiChun), which falls on Feb 4 (yesterday!) this year.

二十四节气(24 Solar Terms) 冬至一阳生

How to Match Up the Dates? We need to do some math here: 1 tropical year is 365.25 days 1 synodic month is 29.53 days 12 synodic month is (12 * 29.53 =) 354.37 days Leap months are used to match up the “lunar” years with “solar” years: 7 leap months are needed every 19 years There will be two Mid-Autumn Festivals some years! (1976) 7 * 29.53 = 206.7159574 19 * (365.25 – 354.27) = 206.7159574

天干地支(Heavenly Stems & Earthly Branches) Years and days are tracked using 甲子, the 60(-year) cycle, which combines the two The 12 Earthly Branches are used to name 时辰 (2-hour periods) of the day and months. 旬 (10-day period) can be seen as Chinese week to track days–off .

天干 六十甲子(The 60-year Cycle) 地支 Horse

Timeline Of Chinese History - Neolithic Cultures Peking Man forty-seven pieces of pottery prehistoric pottery shards and rice grains Nanzhuangtou culture 南莊頭遺址 Longshan Culture 龍山文化 680k -780k BC 21k BC 8500~ BC 3000 BC

Timeline Of Chinese History - Legendary Rulers Fu Xi 伏羲, the first of the 三皇 黃帝 The Yellow Emperor 舜 Shun 堯 Yao Three Sovereigns (三皇) 3000?-2700?BC Five Emperors (五帝) 2700?-2200?BC

Timeline Of Chinese History – Early Dynasties 春秋 Spring & Autumn Period 772 -481 BC 战国 Warring Kingdoms Period 403-221BC Xia Dynasty 2200?-1600?BC Shang Dynasty 1600?-1046 BC Zhou Dynasty 1046-256 BC

道德经(DaoDe Jing) & 老子(Lao Tzu) 老子,姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,楚国苦县(今鹿邑县)人。约生活于前571年至471年之间。 曾做过周朝的守藏史。 Two parts (道 and 德) 81 (37+44) chapters About 5000 words

Lao Tzu By Legend It has been one of the best known mysteries: Who he was; when and where he was born. Three stories according to the Records of Grand Historian by Sima Qian (ca. 145-86 BC): A contemporary of Confucius (551-479 BC). Li (李) Er (耳 "ear") or Dan (聃 "long ear"); or Lao Laizi (老莱子 "Old Master") The Grand Historian and astrologer Lao Dan (老聃 "Old Long-ears"), who lived during the reign (384-362 BC) As the legend goes, Confucius had met Lao Tzu and asked about rituals from him.

郭店竹简 (GuoDian Bamboo Slips, 300 BC) Unearthed in 1993

马王堆帛书 (MaWangDui Silk Texts, 168 BC) Unearthed in 1973

DaoDe Jing in the World “It is a famous puzzle which everyone would like to feel he had solved” The Tao Te Ching has been translated into Western languages over 250 times 20 or so English translations available at Mercer It’s hard to translate: Antiquity(language, grammar, punctuation, context) Cultural differences Titles like “Dao of Programming” is second only to those like “HTML Bible”

道(Dao) Nothingness, emptiness Name, concept Existence Subtlety The Tao Beginning The Tao that can be expressed in words is not the true and eternal Tao… (Tao:1) The gate of all mysteries Heaven & earth, the world These Two: What are they??? 10,000 things, objects 0 1 2 …∞

有无相生(Existence & Nothingness Begot Each Other) Everything in the world has its counterpart Beautiful ugly, good bad, difficult easy, existence nothingness, long  short, high low Positive negative electricity, matter antimatter, particle void According to the Dao, there is at once being and nonbeing, which are but different names of the same thing compliment opposites 第二章 天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已。故有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前後相随。是以圣人处无为之事,行不言之教,万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而弗居。夫惟弗居,是以不去。

八卦(The 64 Variations Based On Trigrams) Based traditions older than the Primordial BaGua is attributed to 伏羲 (legendary ruler, 3000? BC) Manifested BaGua is attributed to 周文王(King Wen of Zhou, 1050 BC) From WuJi (the Non-Existence) comes YouJi (the Existence), which is TaiJi. The TaiJi produces two forms, named Yin and Yang. The two forms produce four phenomena, named Lesser Yin, Great Yin (the Moon), Lesser Yang, Great Yang (the Sun). The four phenomena act on the eight trigrams (BaGua), eight eights are sixty-four hexagrams. 無極生有極、有極是太極、 太極生兩儀、即陰陽; 兩儀生四象: 即少陰、太陰、少陽、太陽、 四象演八卦、八八六十四卦 第四十二章 道生一,一生二,二生三,三生万物。万物负阴而抱阳,冲气以为和。人之所恶,唯孤、寡、不谷,而王公以为称。故物或损之而益,或益之而损。人之所教,我亦教之。强梁者不得其死,吾将以为教父。

八卦(FuXi "Earlier Heaven" or Primordial View) Used in Taoist cosmology to represent the fundamental principles of reality, seen as a range of eight interrelated concepts.

八卦

同人(Concording People) Hexagram 13 is named 同人 (tóng rén), meaning "Concording People“, "fellowship with men" and "gathering men". Its inner trigram is ☲ (離 lí) radiance = (火) fire, and its outer trigram is ☰ (乾 qián) force = (天) heaven. 第四十二章 道生一,一生二,二生三,三生万物。万物负阴而抱阳,冲气以为和。人之所恶,唯孤、寡、不谷,而王公以为称。故物或损之而益,或益之而损。人之所教,我亦教之。强梁者不得其死,吾将以为教父。 同人于野,亨。利涉大川, 利君子貞。 Fellowship with Men in the open. Success. It furthers one to cross the great water. The perseverance of the superior man furthers.

道生万物(The Dao Begot Ten Thousand Things) As the Romans said: “il mondo non è costruita in un giorno”. So how is the world of 10,000 things created according to Dao De Jing? 道生一, 一生二, 二生三, … Dao begets the One. The One begets the Two. The Two begets the Three. … (Te:42) 第四十二章 道生一,一生二,二生三,三生万物。万物负阴而抱阳,冲气以为和。人之所恶,唯孤、寡、不谷,而王公以为称。故物或损之而益,或益之而损。人之所教,我亦教之。强梁者不得其死,吾将以为教父。 The One consists of Two in opposition (the Yin and Yang). The Two begets the Three. The Three begets all things in the world. What is the next line? The Three begets all things in the world. 三生万物。 Why does it sound so easy? 0 →1 →2 →3 → …→∞

An Example from Software Design Software system = virtual world Need to design three types of objects Tao begets the One; The One consists of Two in opposition (the Yin and Yang); The two begets the Three; All things connote the Yin and Yang. (Te:42) 道生一, 一生二, 二生三, 三生万物。 (Cont’d on next slide)

A Virtual World With 10,000 Things CustomerEntity Customer OrderControl CustomerForm Actors OrderEntity SalesRep SalesRepForm OrderFulfillControl ProductEntity System Boundary

The Usefulness Of Nothingness 第十一章 三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。 Thirty spokes share one hub. It is just the space (the Nothingness) between them that makes a cart function as a cart. (Tao:11)

见素抱朴(Keep Being Simple In Nature And Mind) Why so many Five’s? Coincident? 五色令人目盲; 五音令人耳聋; 五味令人口爽; 驰聘畋猎,令人心发狂;难得之货,令人行妨。 是以圣人,为腹不为目,故去彼取此。 X 第十九章 「絕聖棄智,民利百倍。絕仁棄義,民復孝慈。絕巧棄利,盜賊無有。此三  者以為文不足,故令有所屬。見素抱樸,少私寡欲。」 第三十二章 「道常無名,樸雖小,天下莫能臣也。侯王若能守之,萬物將自賓。天地相 合,以降甘露,民莫之令而自均。始制有名,名亦既有,夫亦將知止。知止 ,可以不殆。譬道之在天下,猶川谷之在江海。」 第四十四章 「名與身孰親?身與貨孰多?得與亡孰病?是故甚愛必大廢,多藏必厚亡。   知足不辱,知止不殆,可以長久。」 The five colors make man blind; The five sounds make man deaf; The five tastes make man lose his sense of taste; Riding and hunting make man wild w/ excitement; Rare goods goad man into stealing. Thus the sage does not satisfy his eyes with colors but satisfies his belly with enough food. He discards the former and takes the latter.(Tao:12)

五行(Wu Xing, Five Phases) The "Five Phases" are Wood, Fire, Earth, Metal, and Water. In Oracle bone script 甲骨文 (1300 BC), with one exception.

WuXing Vs. Five Regions & Five Colors 五色土 (dirt in 5 colors from all of China)

WuXing Vs. Five Sounds (like in Musical Notes) The xun (埙) is a globular, vessel flute from China, one of the oldest musical instruments in China and has been in use for approximately seven thousand years. Earliest versions no holes. They can make only five notes. 宮 商角徵羽 /gong/ /shāng/ /jué/ /zhǐ/ /yǔ/ do re mi sol la 宮 商 角 徵 羽 /gong/ /shāng/ /jué/ /zhǐ/ /yǔ/ do re mi sol la

七音十二律(7 Note Scale & the Shí-èr-lǜ) The ancient Chinese defined, by mathematical means, a gamut or series of Shí-èr-lǜ (called the 十二律 12 lü) from which various sets of five or seven frequencies were selected to make the sort of "do re mi" major scale familiar to those who have been formed with the Western Standard notation.

Calculations For The 12 Lu’s 古音十二律 史記文字 三分損益 史記數字 西方音名 十二平均律 三分損益與 十二平均律 偏差(%) 黃鐘 八寸七分一 81 C - 林鐘 五寸十分四 54 G 54.0610 0.11 太簇 七寸十分二 72 D 72.1628 0.23 南呂 四寸十分八 48 A 48.1629 0.34 姑洗 六寸十分四 64 E 64.2898 0.45 應鐘 四寸二分三分二 42.6667 B 42.9083 0.56 蕤賓 五寸六分三分二 56.8889 56.6667 F♯ 57.2757 0.68 大呂 七寸五分三分二 75.8519 75.6667 C♯ 76.4538 0.79 夷則 五寸三分二 50.5679 50.6667 G♯ 51.0268 0.90 夾鐘 六寸七分三分一 67.4239 67.3333 D♯ 68.1126 1.01 無射 四寸四分三分二 44.9492 44.6667 A♯ 45.4597 1.12 仲呂 五寸九分三分二 59.9323 59.6667 F 60.6814 1.23 黃鐘(C):81; 林鐘(G, derived from 2/3 of 黃鐘 ):54

Chinese Characters For WuXing 金木水火土 Why in this order? It was木火土金水 in I Ching. Zhuan style 說文小篆 (100 AD) Bronze inscriptions 金文 (1300 BC) Oracle bone script 甲骨文 Chu style on Slips/Silk 楚系簡帛 (300 BC)

WuXing and the Planets 金木水火土 are used to name the five planets: 金木水火土

WuXing and Other Phenomena

WuXing and Other Phenomena (con’t)

WuXing: Framework for a Systems Theory Fivefold conceptual scheme used to explain a wide array of phenomena from cosmic cycles to the interaction between internal organs, and from the succession of political regimes to the properties of medicinal drugs.

WuXing And The 10 Organs

WuXing vs. the (Greek) Four Elements The classical Greek elements were concerned with substances or natural qualities Leading to a tradition of “dissect and analysis” (the white-box approach) The Chinese xing are "primarily concerned with process and change,“ Leading to a culture emphasizing “balance and harmony” (the systematic and black-box approach.)

The Blackbox Approach 孔德之容,惟道是從。道之為物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象。恍兮惚兮,其中有物。窈兮冥兮,其中有精。其精甚真,其中有信。 The Forms of great Teh (virtue) Exclusively depend on Tao. Tao as a thing Is vague and indefinite. Vague and indefinite, It presents images; Indefinite and vague, It embodies substance. Distance and dark, It embraces semen-like essence. The essence is a genuine existence That can be tested as true. (Dao:21)

知不知上(Admitting not knowing is the best knowledge) Attitude matters Be open-minded Why is it hard to know? observe 知,不知,上,不知,知,病。 Knowing one’s ignorance of certain knowledge is the best attitude; Not knowing certain knowledge yet pretend to know is a bad attitude. (De:71) 視之不見,名曰夷;聽之不闻,名曰希;搏之不得,名曰微。 第十四章 「視之不見名曰夷,聽之不見名曰希,搏之不得名曰微。此三者不可致詰, 故混而為一。其上不皦,其下不昧,繩繩不可名,復歸於無物。是謂無狀之 狀,無物之象。是謂惚恍。迎之不見其首,隨之不見其後。執古之道,以御 今之有。能知古始,是謂道紀。」 第二十一章 「孔德之容,惟道是從。道之為物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象。恍兮 惚兮,其中有物。窈兮冥兮,其中有精。其精甚真,其中有信。自古及今, 其名不去,以閱眾甫。吾何以知眾甫之狀哉?以此。」 第七十一章 「知,不知,上,不知,知,病。」 「夫唯病病,是以不病。聖人不病,以其病病,是以不病。」 第四十七章 「不出戶,知天下。不闚牖,見天道。其出彌遠,其知彌少。」 「是以聖人不行而知,不見而名,不為而成。」 第五十六章 「知者不言,言者不知,塞其兌,閉其門,挫其銳,解其分,和其光,同其 塵,是謂玄同。故不可得而親,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;不 可得而貴,不可得而賤。故為天下貴。」 That which we look at and cannot see is called plainness (“Yi”). That which we listen to and cannot hear is called rareness (“Xi”). That which we grope for and cannot get is called minuteness (“Wei”). (Dao:14)

道法自然(Dao Follows What’s Natural As Its Model) Since it’s so difficult to define the Dao, so Lao Tzu named it the Great {强为之名曰大} Relationships among the four greats {Dao, Heaven, Earth, King [of men], or simply man) are then shown. 故道大,天大,地大,王亦大. 域中有四大,而王处一焉. 人法地,地法天,天法道, 道法自然. That is why I say: Tao is Great; Heaven is Great; Earth is Great; and King is also Great. There are four things that are Great [in the universe], of them King (of man) is one. Man takes Earth as its model; Earth takes Heaven as its model; Heaven takes Tao as its model; Tao takes nature as it model. (Tao:25)

自然而然(It Is What It Is) And then what is Nature? Can I humbly say that Lao Tzu suggests “It is what it is”?

三才:天地人(3 Cai’s: Heaven, Earth, And Man) 易經|說卦: (I Ching/Explanation) explained the origin of 64 (= 26) Gua’s: 立天之道曰陰與陽,立地之道曰柔與剛,立人之道曰仁與義。兼三才而兩之, 故易六畫而成卦。 The Dao of Heaven subscribes Yin and Yang; The Dao of Earth subscribes Supple and Stiffness; The Dao of Earth subscribes Humane and Justice; Draw Two from each of the Three, That’s why it takes 6 strokes for the Gua’s in the Book of Change. (I Ching/Explanation)

The Connections btw WuXing And BaGua

六合(6 Directions Or 6 Couples) 上下左右前后(Up, Down, L, R, Front, Back) 6 2-month periods 1st (yang, 30-day) and 2nd (yin) 3rd (yang) and 4th (yin, 29-day) And so on

七星 (7 Stars) The Big Dipper 二十八宿(28=4X7 mansions) Chinese constellations

九宫(The Nine Squares) 数九 (nine counts of nine)

The Concluding Chapter: Chapter 81 信言不美, 美言不信。 善者不辯, 辯者不善。 知者不博, 博者不知。 聖人不積, 既以為人己愈有, 既以與人己愈多。 天之道,利而不害;聖人之道,為而不爭。 True words are not embellished, The embellished words are not true. A good man does not quibble; He who quibbles is not good. A man of true learning does not show off his learning; He who shows off his learning does not have true learning. The sage does not store up: Helping others, he is helped even more. Giving to others, he becomes richer still. The Tao of the heaven benefits rather than harms all things; The Tao of the sage is to give rather than rob the people. (Te:81) 9 X 9 = 81

Q&A

References The Book of Tao and Teh (Chinese-English), translated by Gu ZhengKun, 2006 Chinese Mystery Culture & Numbers (in Chinese) http://www.360doc.com/content/11/0112/11/3114071_85948738.shtml Wu Xing (五行 wŭ xíng) on Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Wu_Xing Chinese Text Project (with Chinese & English sites), http://ctext.org/pre-qin-and-han/zh