PRONOMBRES PERSONALES 人稱代名詞

Slides:



Advertisements
Similar presentations
1 ¡Hola a todos! Soy Nina*. 2 陽性名詞 & 陰性名詞 3 International View - Spain Sustantivo Masculino 陽性名詞 -Chico 男生 -Amigo 男生朋友 -Guapo 帥哥 -Novio 男朋友 -Teléfono.
Advertisements

生词. 小姐 xiǎo jiě 生词 Apellido 小姐 Apellido + 小姐 王小姐 王 小姐 李小姐 李 小姐 señorita.
第十八课 我听懂了,可是记错了. 生词二 P75 路 lù N línea 803 路 323 路 331 路 走路.
远古的时候,天上曾有十个太阳,晒得大地冒烟,海水干枯, 老百姓苦得活不下去。 有个叫羿的英雄力大无比,他用宝弓神箭,一口气射下九个 太阳。最后那个太阳一看大势不妙,连忙认罪求饶,羿才息 怒收弓,命令这个太阳今后按时起落,好好儿为老百姓造福。 羿的妻子名叫嫦娥,美丽贤慧,心地善良,大家都非常喜欢 她。
中华传统文化 ——礼俗、宗法.
初級西班牙文 南台科技大學 課程資訊 課程名稱 初級西班牙文 課程編碼 08D00401 系所代碼/名稱 15 / 語言中心 開課班級
武术理论课教案 长 拳 SunJianHua.
外(wài)出(chū)用(yòng)餐(cān) (第一、二课时)
鉴赏诗歌的形象.
原住民歌手 報告者:徐瑋琪 歡迎批評指教.
形体训练与形象塑造.
会议部工作职能 百万身价客户保障计划.
烈愛、女體、拉美意識——海登.賀蕾拉的《揮灑烈愛》與芙烈達.卡蘿
“国培计划(2012)”—幼儿园骨干教师远程培目
宏观经济与理财实务.
dtnl 拼音王国 欢迎来到 大家好, 恭喜你们成为小学生。 我是你们的好朋友朵朵, 我们一起去拼音王国吧,
尤卡坦自治大学孔子学院 Instituto Confucio de la UADY
丹江口市实验中学 王元智.
DE LA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE YUCATÁN
La República de Colombia
UNIDAD 6 Parte III.
Mis amigos, no permitan que esto los tome
PRIMERA UNIDAD Usos de Ser y Estar
EL ARTÍCULO INDETERMINADO O INDEFINIDO
黃太生葉雕藝術! 按鍵換頁 音樂:高山流水!.
Mis amigos, no permitan que esto los tome
SUBJUNTIVO I. INTRODUCCIÓN. EL IMPERATIVO
Um feto de poucas semanas encontra-se no interior do útero de sua mãe.
PRIMERA UNIDAD ESTRUCTURAS
PENTECOST SUNDAY.
INDICATIVO I. 陳述式 EL PRESENTE. EL PASADO: CONTRASTES
Um feto de poucas semanas encontra-se no interior do útero de sua mãe.
一 隻 貓 Yì zhī māo (un gato) 一 枝 筆 Yì zhī bǐ (Un lápiz)
中文課 zhōngwén kè 二O一七年十月二十一日 星期六.
简单过去时与过去未完成时的区别 Pretérito Indefinido VS. Pretérito Imperfecto
Arte en Pintura Interior 內畫藝術
Cataratas del Iguazú Enero 2008
Arte en Pintura Interior 內畫藝術
客家語拼音教學 (四縣腔) 分享者:馮美齡.
LA VOZ PASIVA:被動式 LA CONSTRUCCIÓN IMPERSONAL.無人稱
俄罗斯 RUSIA.
《我从南方来》 “Yo soy del Sur”
否定句 黃勇仁.
LOS NÚMEROS 數字 … 5.
世界巡禮系列-中南美洲音樂.
烈愛、女體、拉美意識——海登.賀蕾拉的《揮灑烈愛》與芙烈達.卡蘿
Arte en Pintura Interior 內畫藝術
PRONOMBRES PERSONALES 人稱代名詞
D t n l 2017语文一年级上册新教材.
Arte en Pintura Interior 內畫藝術
關係代名詞用法 1.關係代名詞和先行詞的對應 2.如何利用關係代名詞將兩句 簡單句合併成複合句 3.關係代名詞的省略 4.練習題
第三課 dì sān kè 爸爸在忙 bà ba zài máng
小小地球何其小 楊起編譯 (根據來自加拿大的一組幻燈片)
小小地球何其小 杨起编译 (根据来自加拿大的一组幻灯片)
什麼是幸福 ~ 怎樣得到它 Visual.
小鹿的减法.
翻譯課 Sueña B1 p.86(10)(11)(12).
秤子.
被動語氣 黃勇仁.
第十四章鋁及鋁合金 改進教學計畫編號:教改進-97C-003 計畫主持人:楊慶彬.
二O一八年九月二十九日 Octava clase
主詞動詞一致性 黃勇仁.
一、洋流: 1.定義:海水大規模朝固定方向流動,稱為洋 流或海流。 2.成因: (1)季風吹拂:淺層海流的方向受季風影響比 較大。
人民音乐出版社 七年级.
玩出了名堂.
LOS NÚMEROS 數字 … 5.
小小地球何其小 (根據來自加拿大的一組幻燈片)
小小地球何其小 楊起編譯 (根據來自加拿大的一組幻燈片)
一粒貌不惊人的种子,往往隐藏着一个花季的灿烂;一条丑陋的毛虫,可能蜕(tuì)变为一只五色斑斓的彩蝶。因为,生命本身就是一桩奇迹。
小小地球何其小 楊起編譯 (根據來自加拿大的一組幻燈片)
Presentation transcript:

PRONOMBRES PERSONALES 人稱代名詞 UNIDAD 6 PRONOMBRES PERSONALES 人稱代名詞

6.1 Pronombres Personales 人稱代名詞 (Grupo 1:Tónicos 帶有重音) 主格代名詞 我 Yo 你/妳 Tú 他/她/您 Él/Ella/usted 我們/我們(女) Nosotros/Nosotras 你們/妳們 Vosotros /Vosotras 他們/她們/您們 Ellos/Ellas/Ustedes

6.1 Pronombres Personales 人稱代名詞 (Grupo 1:Tónicos 帶有重音) 主格代名詞 Yo (Primera Persona Singular) Tú (Segunda Persona Singular) Él/Ella/usted (Tercera Persona Singular) Nosotros/Nosotras (Primera Persona Plural) Vosotros /Vosotras (Segunda Persona Plural) Ellos/Ellas/Ustedes (Tercera Persona Plural)

6.1: Pronombres Personales: Usos Pueden funcionar como “sujeto”. En ese caso es normal que no aparezcan en la frase, pues la terminación de los verbos españoles ya indica. 它們的用法是句子中的主詞. 通常,在句子裡這些主詞代名詞會不出現,因為西班牙文的動詞變化會指出句子的主詞. Generalmente, la persona a la que hace referencia: 所以人們一般說話時會是: (Yo) No recuerdo nada. Sin embargo, pueden usarse para:

6.1: Pronombres Personales: Usos 會說出或寫出是因為要: 1.) Evitar ambigüedad: 預防模擬兩可的句意(especialmente para la tercera persona singular y plural) Él no sabe lo que dice. (no ella, ni usted) Ellos no saben lo que dicen. (No ellas, ni ustedes) 2.) Dar énfasis: 要加強語氣 Yo me opongo. 我反對 Yo soy la duela. 我是老闆娘 3. Producir contrastes:有對照對比的時候 Vete tú, yo me quedo aquí. 你走,我留在這裡

6.1 Pronombres Personales Usos: También pueden usar como complementos con preposición: 與介係詞連用的 “受格代名詞” (通常放於介係詞後面,當成受格,也就是所謂的補語),通常詞都會和主格代名詞相同: Él: A él, para él, de él, con él Ella: A ella, para ella, de ella, con ella Usted: A usted, para usted, de usted, con usted Nosotros/Nosotras: A nosotros, para nosotros, de nosotros, con nosotros. Vosotros/Vosotras: A vosotros, para vosotros, de vosotros, con vosotros. Ellos: A ellos, para ellos, de ellos, con ellos. Ellas: a ellas, para ellas, de ellas, con ellas. Ustedes: A ustedes, para ustedes, de ustedes, con ustedes.

6.1 Pronombres Personales Usos: 與介係詞連用的 “受格代名詞” (通常放於介係詞後面,當成受格,也就是所謂的補語),通常詞都會和主格代名詞相同: 注意:會有三個特殊例外 Mí:我放在介係詞後面 Ti:你放在介係詞後面 Sí:反身用法

6.1 Pronombres Personales Usos: Mí: 1.) A mí me gusta el chocolate. 2.) Es regalo es para mí. 3.)要放在con後面會變成:Conmigo: ¿Te gustaría comer conmigo? Ti: 1.) A ti te gusta la fresa. 2.) Para ti, ¿quién soy yo? 3.) Están todo contra ti. 4.)要放在con後面會變成:Contigo: Me gustaría cenar contigo. 注意

6.1 Pronombres Personales Usos: Esto no ocurre cuando van detrás de entre y según: Entre tú y yo haremos un trabajo estupendo. Entre tú y yo, no tenemos nada en común. Según tú, ¿cómo se pronuncia esta palabra? Según yo, la asesina eres tú.

6.1 Pronombres Personales Usos: Sí 的用法: 這是一種反身的用法,也就是受格代名詞和主詞是同一個人才可以用 ,有時後面還會加mismo/misma/mismos/mismas(記得,這裡是第三人稱單數與複數) 1.) A Juan, no le gusta hablar de sí mismo. 2.) María ahora está hablando de sí misma. 3.) Ese niño miró detrás de sí. 4.) El resultado habla por sí mismo. Sí 和Con的用法:將Sí放在con後面會成為Consigo: - Juan está hablando consigo. -María está susurrando consigo

6.1 Pronombres Personales Usos: 我自己在談論我自己: Estoy hablando de mí mismo. Estoy hablando de mí misma. 你自己在談論你自己: Estás hablando de ti mismo Estás hablando de ti misma. 他/她自己在談論他自己: Él está hablando de sí mismo Ella está hablando de sí misma. 您自己在談論您自己: Usted está hablando de sí mismo. Usted está hablando de sí misma.

6.1 Pronombres Personales Usos: 我們自己在談論我們自己: Estamos hablando de nosotros mismos. Estamos hablando de nosotras mismas. 你們在自己談論你們自己: Estáis hablando de vosotros mismos. Estáis hablando de vosotras mismas. 他們/她們在自己談論他/她們自己: Ellos están hablando de ellos mismos. Ellos están hablando de sí mismos. Ellas están hablando de ellas mismas. Ellas están hablando de sí mismas. 您們在自己談論您們自己: Ustedes están hablando de sí mismos Ustedes están hablando de sí mismas.

6.1 Pronombres Personales Usos: 我自己跟自己講話: Hablo conmigo mismo. Hablo conmigo misma. 你自己跟自己講話: Hablas contigo mismo. Hablas contigo misma. 他/她自己跟自己講話: Él habla consigo mismo. Ella habla consigo misma. 您跟您自己講話: Usted habla consigo mismo. Usted habla consigo misma.

6.1 Pronombres Personales Usos: 我們自己跟自己說話: Hablamos con nosotros mismos. Hablamos con nosotras mismas. 你們自己跟自己說話: Habáis con vosotros mismos. Habláis con vosotros mismas. 他們/她們自己跟自己說話: Ellos hablan consigo mismos. Ellas hablan consigo mismas. 您們跟自己跟您們自己說話: Ustedes hablan consigo mismos. Ustedes hablan consigo mismas.

6.1 Pronombres Personales Ello: Ello: 1.)se usa en el lenguaje formal y culto para referirse a conceptos o frases. 用於較正式,文雅的文句裡,用來讓之後要講的句子或是想法有連貫性. 2.) Tiene un valor parecido al de los pronombres demostrativos.跟指示代名詞有相似的工用 No ha conseguido la aceptación del proyecto; por ello (= esto, eso) ha presentado su dimisión. 她的企劃案沒有受到接受,所以(因為這個理由)她提出辭職信 這是中性代名詞,代表東西或思想,不能代替特定以之人稱的人或物,口語上極少用,且常用中性指示詞(esto, eso, aquello)替代噢!

6.1 Pronombres Personales La Segunda Persona: En España: 1.) Tú: 用在對方跟你已經熟悉,並且有強烈的信任感 Tú y yo somos mejores amigos. Usted: 用在比較正式的場合,對方的年齡可能比你大,職位比你高,雙方的熟悉度和信任感不高 ¿Cómo está usted, Señor Rivera?

6.1 Pronombres Personales La Segunda Persona: En América: 1.) Tú: 用在對方跟你已經熟悉,並且有強烈的信任感 Tú y yo somos mejores amigos. 但是你也可以用Usted來表達: Usted y yo somos mejores amigos. Usted se ha equivocado. = (Tú te has equivocado.) 但是: 用在比較正式的場合,對方的年齡可能比你大,職位比你高,雙方的熟悉度和信任感不高,一定要用Usted ¿Cómo está usted, Señor Rivera?

6.1 Pronombres Personales La Segunda Persona: En La Mayor Parte de España: 1.) Vosotros: 用在對方人們跟你已經熟悉,並且有強烈的信任感 Vosotros sois mis mejores amigos. Ustedes: 用在比較正式的場合,對方人們的年齡可能比你大,職位比你高,雙方的熟悉度和信任感不高 ¿Cómo están ustedes, señores? Bienvenido a Taiwán.

6.1 Pronombres Personales La Segunda Persona: En América, Canarias y Parte de Andalucía: 1.) Ustedes: 用在對方人們跟你已經熟悉,並且有強烈的信任感 (在那些區域根本不存在 Vosotros那排動詞變化跟人稱) Ustedes son mis mejores amigos. 但是: 用在比較正式的場合,對方們的年齡可能比你大,職位比你高,雙方的熟悉度和信任感不高,一定要用Ustedes ¿Cómo están ustedes, señores?

6.1 Pronombres Personales La Segunda Persona: Vos: En Argentina, Uruguay y Paraguay se usa “vos” en lugar de tú. Tú quieres un café. Vos querés un café. http://es.wikipedia.org/wiki/Vos

Respuestas de Ejercicio: 1.Ti 2.Mí 3.Ti 4. Vosotros 5. Contigo 6. Ella 7. Nosotros 8. Mí 9.Ti 10. Conmigo 11. tú/yo 12. Ti 13. Ella 14. Ti 15. Mí / ti