古代文学 Letteratura Classica.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
节目时间 1.  登记 0900 - 内容(一):  汉语拼音教学意义  汉语拼音教学内容  汉语拼音教学特点  汉语拼音教学原则 0915 - 0945 茶点 0945 - 1000 内容(二):  汉语拼音教学法  汉语拼音亲子活动  如何启动中文软件 1000.
Advertisements

苏少版《音乐》教材分析与 教学研究 江苏省中小学教研室 戴海云. 提 纲 第一部分 《音乐》教材分析 编写思路 主要特点 第二部分. 《音乐》教学实验与研究 教学研究 案例分析.
《普通話自學速成-相輔相成讀打學習法》 是利用資訊科技, 將以上各項基本功相輔相成學習, 就能獲得高質和高效的成果。
《嗓音发声具象法》系列课程讲座 陈 莉 — 科学发声说话,消除职业病咽喉炎 深圳市教师继续教育系列课程
21教学资源网整理发布: 望洞庭 21教学资源网整理发布:
Z.
幻想出版社.
客語日客家歌曲教唱 鍾芳廉.
第十一课 我还要几张光盘.
小游戏:填数 __.
智慧堡 游学 之 苏轼 杨译博和爸爸 国庆.
每日一拼 yuèliàng xiang yi ge hai xiu de shao nv yi hui er duo jin yun jian yi hui er you liao kai mian sha lu chu jiao rong zheng ge shi jie dou bei yue.
疲倦寂寞多感喟 卻無法得著安慰 1.煩忙人生的時光中 微聲盼望 Fan mang ren shang de shi guang zhong
宣教的中国 xuan jiao de zhong guo
台灣傳統節日- 七夕情人節 作者:顏敏如.
“风神初振”的初唐诗 俞冰沁.
阿西莫夫科普短文两篇 阿西莫夫 刘玉娟.
dtnl 拼音王国 欢迎来到 大家好, 恭喜你们成为小学生。 我是你们的好朋友朵朵, 我们一起去拼音王国吧,
同学们,你们喜欢小动物吗? 你最喜欢的小动物是什么? 你为什么喜欢它呢?.
你爱永不变 Your Steadfast Love.
R.
第二节 构成物质的基本微粒 第4课时:离子.
聚會即將開始…….. 為讓您有個舒服的聚會 邀請您~~~
同路人 Tong lu ren 敬拜赞美詩歌 45首.
I tre colori della bandiera d’Italia
Gruppi nominali e preposizionali circostanziali
中科院“百人计划”终期评估汇报 卢 克 清 中科院西安光学精密机械研究所.
台 灣 閩 南 語 王 啟 陽 第 11 冊 ‧ 1 課 遊 世 界 康軒文教事業股份有限公司 出版 Dai_ Wanˇ Van_ Lam_
第十课 你有意汉词典吗?.
義大利文 第十單元:UNIT 7 (4) 授課老師:若瑤老師
客家語拼音教學 (四縣腔) 分享者:馮美齡.
당신을 향한 노래.
空谷的回音.
台 灣 閩 南 語 王 啟 陽 第 4 冊 ‧ 2 課 阮 兜 有 怪 獸 康軒文教事業股份有限公司 出版 Dai_ Wanˇ Van_
宣教的中国 xuan jiao de zhong guo
宸卿小学 司徒红珠.
SAI.
北师大版二年级语文上册 苹果落地.
18 借生日.
第七單元:UNIT 7—In albergo (1) 授課老師:若瑤老師
Lavoro svolto da Ilaria(Zhou Yihan)
ㄒㄧㄝㄎˋ ㄒㄧˇ ㄏㄝㄣ_ ㄨㄣˇ 昔 時 賢 文 siekˋ siˇ hen_ vunˇ ㄐㄧㄊ_ ㄌㄥ_ ㄙ ㄉㄞ_  ㄧˋ ㄍㄠˋ
第三課 dì sān kè 爸爸在忙 bà ba zài máng
你 爱 永 不 变.
爱 喜乐 生命 ai xi le sheng ming
台 灣 閩 南 語 王 啟 陽 第 12 冊 ‧ 2 課 政 見 發 表 會 康軒文教事業股份有限公司 出版 Dai_ Wanˇ Van_
台 灣 閩 南 語 王 啟 陽 第 11 冊 ‧ 3 課 地 動 康軒文教事業股份有限公司 出版 Dai_ Wanˇ Van_ Lam_
自从我认识耶稣 zi cong wo ren shi ye su
Kàn yī kàn yī 看 一 看(一) 单击页面即可演示.
礼 物.
愿祢崇高 yuan ni chong gao 敬拜赞美诗歌64首.
这里有神的同在 zhe li you shen de tong zai
小鹿的减法.
台 灣 閩 南 語 王 啟 陽 第 2 冊 ‧ 課 貓 咪 愛 洗 面 康軒文教事業股份有限公司 出版 Dai_ Wanˇ Van_
台 灣 閩 南 語 王 啟 陽 第 11 冊 ‧ 4 課 有 酒 矸 甬通 賣 否無 康軒文教事業股份有限公司 出版 Dai_ Wanˇ
台 北 醫 學 大 王 啓 陽 高 齡 健 康 管 理 學 系 健 康 照 護 實 用 台 語 基 礎 台 語 文 教 學 藥 學 碩 士
主啊我们愿意放下自己 全心寻求祢 O Lord we humbly come before You
猜猜看 mó ɡu蘑菇 小伞一把把, 长在大树下, 下雨不能打, 做菜顶呱呱。.
雪地里的小画家.
Amy有兩本書.
说出带有动物的成语 打草惊蛇 对牛弹琴 害群之马 狼狈为奸 鹤立鸡群 狐假虎威 井底之蛙 九牛一毛 守株待兔 指鹿为马 黔驴技穷.
谁丢了一支铅笔,请到老师讲台桌认领。 梅老 师 3月19日
ㄉㄞ_ ㄧ ㄍㄨㄚ 台 語 歌 dai_ qi gua  ㄍㄚ ㄐㄧㄥˇ ㄎㄥˋ ㄐㄧㄊ^ ㄅㄧㄥˇ 感 情 匟放 一 爿邊 ※台語歌詞
人民音乐出版社 七年级.
雪地里的小画家.
台 灣 閩 南 語 王 啟 陽 第 6 冊 ‧ 2 課 踢 毽 子 康軒文教事業股份有限公司 出版 Dai_ Wanˇ Van_ Lam_
欢迎进入复习园地 祝同学们学习进步! judy 工作室.
第一课 你 好 dì yī kè   nǐ hǎo.
汉语拼音总复习.
人教实验版一年级上册 雪地里的小画家 执教者:合平小学 杜雅洁.
Presentation transcript:

古代文学 Letteratura Classica

Han: Filosofi confuciani Dong Zhongshu 董仲舒 [179-104] Chunqiu fanlu《春秋繁露》“La fertile rugiada delle Primavere e Autunni” Wang Chong 王充 [27-100 ca] Lunheng 《论衡》“Bilancio delle discussioni ”

Han: Filosofi taoisti Liu An 劉安 [179–122] Huainanzi 《淮南子》 “I Maestri di Huainan” Yang Xiong 扬雄 [53-18] Fayan 《法言》 “Parole modello”

Han: storici Sima Qian 司马迁 [145-86] Shiji 《史记》“Le memorie di uno storico” Benji 《本纪》 “Annali fondamentali [cronologie]” Biao 《表》 “Tavole [genealogiche]” Shu 《书》 “Monografie” Shijia 《世家》 “Grandi famiglie” Liezhuan 《列传》 “Biografie”

Han: poeti Sima Xiangru 司马相如 [179-117] Cao Cao 曹操 [155-220] Fu 赋 “prose poetiche” Yuefu “Ufficio della Musica” [poesia popolaresca] Sima Xiangru 司马相如 [179-117] Cao Cao 曹操 [155-220]

Sanguo-Jin-Nanbeichao: prosa Ge Hong 葛洪 [250-330 ca] Baopuzi 《抱朴子》“Il maestro che abbraccia la semplicità” Il pianwen 骈文 “prosa simmetrica” Liu Xie 劉勰 [fl. V sec.] Wenxindiaolong 《文心雕龙》“Gli ornamenti dello spirito letterario”

Tao Qian 陶潛 o Tao Yuanming 陶淵明 [365-427] Taohuayuanji 《桃花源記》 “Storia della Fonte dei Fiori di Pesco”

Handan Chun 邯郸淳 [Tre Regni 三国] Xiaolin 笑林 “Il bosco delle risate” Lo xiaoshuo 小说 “Discorsi dappoco” [narrativa]: Handan Chun 邯郸淳 [Tre Regni 三国] Xiaolin 笑林 “Il bosco delle risate” Gan Bao 干宝 [Jin 晋] Soushenji 搜神记 “Storie di cacce agli spiriti”

Sanguo-Jin-Nanbeichao: poesia [Hua] Mulan shi/ci [花]木兰诗/词 “La poesia di Mulan”

昨夜见军帖,可汗大点兵。 Ieri notte ho visto l’annunzio di guerra, Il Khan fa grande raccolta di truppe 军书十二卷,卷卷有爷名。 Il registro dell’armata è in dodici parti, e su ciascuna ricorre il nome di suo padre

阿爷无大儿,木兰无长兄。 “Mio padre non ha figli adulti Ed io non ho fratelli maggiori di me” 愿为市鞍马,从此替爷征。 Voglio che mi si comperi un cavallo e una sella, Per andare in guerra al posto di mio padre

Tang: prosa Han Yu 韩愈 [768-824] Il guwen 古文 “lo stile antico” Han Yu 韩愈 [768-824] Lun Fogu biao《论佛骨表》 “Memoriale sull’osso del Budda” Liu Zongyuan 柳宗元 [773-819] Qian zhi lü 《黔之驴》“L’asino di Lü”

黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。 A Qian non c’erano asini, fino al giorno in cui uno zelante ce ne portò uno con la barca, ma non avendone tratto alcun guadagno, lo lasciò libero ai piedi di un monte.

虎见之,庞然大物也,以为神。蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然, 莫相知。 Una tigre, al vederlo così grande e grosso, lo prese per un essere divino e, nascostasi nel bosco, si mise a spiarlo; quindi uscì per avvicinarsi, pur tenendosi a rispettosa distanza.

他日,驴一鸣,虎大骇,远遁,以为且噬己也 Un giorno l’asino ragliò, e la tigre ne ebbe un tale spavento che fuggì lontana per paura di essere divorata.

Chuanqi 传奇 “Narrazioni meravigliose” Yuan Zhen 元稹 [779-831] Li Wa zhuan 李娃传 “Storia di Li Wa” Li Fuyan 李復言 [fl. 840-50] Xu xuanguailu 续玄怪录 “Seguito delle Storie di Fantasmi”

Tang: poesia