Members : 张姣,韩丹娜,潘欣, 董晓雪,黄梓丹,刘佳芸
Mid-autumn Festival origin fall on the 15th of the 8th month of the lunar calendar a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon an auspicious symbol of harvest, harmony and luck Chinese legends origin
a lady living in the moon Chang E 嫦娥---- a lady living in the moon Hou Yi 后羿
Different Customs
family reunion家庭团聚 / 圆
Eat moon cakes
Yunnan -----Worship Luna of moon 祭拜月神
Zhuang-----Face cold and offer sacrifices 迎寒和祭月
light lantern 点灯笼
Burning towers on the Mid-Autumn Festival is also very popular in some places
Nanjing------ eat moon cake as well as the Jinling dishes of ducks
Japanese
Vietnam
Singapore
As the moon rises above the sea, we share the same time though we are far apart.
Interesting translation of the poetry
静夜思 床前明月光,疑是地上霜. 举头望明月,低头思故乡. 李白 In the Still of the Night I descry bright moonlight in front of my bed. I suspect it to be hoary frost on the floor. I watch the bright moon, as I tilt back my head. I yearn, while stooping, for my homeland more. 静夜思 床前明月光,疑是地上霜. 举头望明月,低头思故乡. 李白
月有阴晴圆缺 人有悲欢离合 千里共婵娟 但愿人长久 此事古难全 --苏轼 People may have sorrow or joy, be near or far apart, The moon may be dim or bright, wax or wane, This has been going on since the beginning of time. May we all be blessed with longevity . Though far apart, we are still able to share the beauty of the moon together. 月有阴晴圆缺 人有悲欢离合 千里共婵娟 但愿人长久 此事古难全 --苏轼
Gazing at the amphibolous colors of the pavilion reflected on the surfaces of the water, looking up at the bleak and dismal ancient drama platform, you will find that grand festival lies in all the beautiful feelings and scenes. 遥望水榭楼阁的暧昧粉墨,仰视古老戏台的疏离萧索,何种美丽都是这个节日曼声徐度的寄托所在。
The humanistic value Historical and cultural value The ethical value Get close to nature