zhōnɡ ɡuó yǐn shí 中国饮食(四) Food and dining
药膳 药材和食物相配而做成的美食 良药苦口 yào shàn Medicated Diet yào cái hé shí wù xiānɡpèi ér zuòchénɡ de měi shí 药材和食物相配而做成的美食 It is a combination of food and Chinese herbs. liánɡ yào kǔ kǒu 良药苦口 Good medicine tastes bitter.
kuai zi 筷子 Chopsticks
不要把筷子竖插在饭碗里。 不要用筷子敲打盘子和碗。 不要用筷子指别人。 不要把筷子交叉放。 bú yào bǎ kuài zi shù chā zài fàn wǎn lǐ 不要把筷子竖插在饭碗里。 Standing the chopsticks straight up in a rice bowl is not allowed. bú yào yònɡ kuài zi qiāo dǎ pán zi hé wǎn 不要用筷子敲打盘子和碗。 Do not tap on your bowl or plate with your chopsticks. bú yào yònɡ kuài zi zhǐ bié rén 不要用筷子指别人。 Do not point to anyone with your chopsticks. bú yào bǎ kuài zi jiāo chā fànɡ 不要把筷子交叉放。 Do not make a cross with your chopsticks.
餐桌礼仪 主客要面对门而坐。 鱼头对着主人。 不要翻鱼 不要吃光。 茶壶嘴不要朝 向 某人。 cān zhuō lǐ yí zhǔ kè yào miànduì mén ér zuò 主客要面对门而坐。 Guest of honour should sit facing the door or back to the wall. yú tóu duì zhe zhǔ rén 鱼头对着主人。 The head of the fish should face the host. bú yào fān yú 不要翻鱼 Never try to turn a fish over bú yào chī ɡuānɡ 不要吃光。 Do not eat up. chá hú zuǐ bú yào cháo xiànɡ mǒu rén cān zhuō lǐ yí 茶壶嘴不要朝 向 某人。 餐桌礼仪 Make sure the spout of the teapot is not facing anyone. Table Manners
酒 无酒不成席 “满杯酒半杯茶” 酒要斟满杯 茶斟七分满 jiǔ wú jiǔ bù chénɡ xí mǎn bēi jiǔ bàn bēi chá “满杯酒半杯茶” jiǔ yào zhēn mǎn bēi 酒要斟满杯 chá zhēn qī fēn mǎn 茶斟七分满
与长者碰杯时,自己的杯要低于别人的杯。 “干杯”是喝光 的意思。 酒后忌饮茶 随意 yǔ zhǎnɡzhě pènɡ bēi shí zì jǐ de bēi yào dī yú bié rén de bēi 与长者碰杯时,自己的杯要低于别人的杯。 ɡān bēi shì hē ɡuānɡ de yì sī “干杯”是喝光 的意思。 随意 jiǔ hòu jì yǐn chá 酒后忌饮茶
谈谈你喜欢吃的中国菜