Etablissement public 这是一个公共机构 à caractère industriel et commercial

Slides:



Advertisements
Similar presentations
早期療育社工的 角色、內涵與家庭服務 實務分享.  由社會福利、衛生、教育等專業人員以團隊 合作模式,依未滿六歲之發展遲緩兒童及其 家庭知個別需求,提供必要之治療、教育、 諮詢、轉介、安置與其他服務及照顧。
Advertisements

湖南省科学技术信息研究所 Institute of Science and Technology Information of Hunan 1 候 峻 所长 Directeur Jun HOU 湖南省科学技术信息研究所 Institut de recherche des informations scientifiques.
Chateau La Tour Carnet 拉图嘉利庄园. 拉图嘉利庄园 Chateau La Tour Carnet 地区 / 法定产区:法国波尔多梅多克大区 - 上梅多克产区( Haut-Medoc ) 等级: 1855 年梅多克列级名庄第四级 Quatrieme grands crus.
全球經貿分析 歐洲-法國經貿市場分析 法國 指導老師:姜傳益老師 組別:第七組 組員:4950P003黃悅霖 4950P049王惠玲
第一章 绪论 教学内容 ◆旅游的界定 ◆旅游学的定义 研究内容 对象 方法 现状.
一、传统教学模式 教学大纲中规定的目的:如打下扎实的语言基础
La fête de France.
化材一甲 第5組 組長:郭育淵 組員:曾慶筌、黃立成、李明軒、吳余壬、謝竣珉、潘建樺
Le théâtre en France Lina 覃妮娜.
Service des Relations Internationales
“花都”巴黎.
Nom: Gabrielle Bonheur Chanel
Voltaire.
Le modèle d’enseignement des Universités de Technologie 法国技术大学集团教学模式
盧梭 Rousseau 指導老師: 邵維慶 老師 電子一乙 第五組 組長: 陳育靖 組員: 楊喻涵、洪蕥芳、梁文嘉、林雯雯.
對法貿易與投資 法律與實務說明 台灣旅法 巴黎律師 郭麗秋 郭麗秋律師事務所 Cabinet KUO-ROBERT
指導教授:許素華 博士 報告學生:羅福枝 許登翔 日 期:92年10 月18日
Cinéma français par Victor et Henri
簡報大綱 壹、前言 貳、計畫申請 參、申請應備資料及送件地址 肆、注意事項 伍、計畫審查 陸、計畫簽約 柒、計畫管理 捌、其他相關注意事項.
国际血液监控体系 发展和应用现状 邱艳 北京血液中心 2013年1月6日 南昌 本模板来源于网络,由第一课件网整理发布,免费分享给大家使用。
陳秫權 律師 Sabine CHEN Avocat à la Cour 詹文睿 律師 Nicolas CHAN
法國國歌—馬賽進行曲 硬漢隊: 任亮瀅 張貽涵 徐敏華 何俐葳 徐子修.
四十七个国家承诺实践民主,改善人权和建设法治国家
重庆主城区快速公交发展情况 The BRT Development of Chongqing Main City
教学设计 PLAN PEDAGOGIQUE 条件式现在时 Le conditionnel présent.
自动播放 您将听到完整的高音质的《兰色多脑河》
Vos opérations bancaires pendant vos séjours en France, et avant de rentrer à Taiwan 留學法國銀行帳戶往來注意事項 Animé par LA Hung.
Comment se situer à Paris?
PREMIER MINISTRE 总理内阁 MINISTÈRE DE L'ESPACE RURAL ET DE L’AMÉNAGEMENT DU TERRITOIRE 农村空间与领土整治部 DELEGATION INTERMINISTERIELLE A L'AMENAGEMENT ET A LA COMPETITIVITE.
第一單元 La prononciation et les consonnes.
法文 授課教師:歐德尼教授 第二十二單元 Les Français et les fêtes. 法國人與法國節日
Pierre Chang 張乾坤 國立宜蘭大學助理教授
Zhigang YUAN le 8 fev Maison des Sciences de l’Homme
法文 授課教師:歐德尼教授 第十六單元 Quels sont vos programmes
法文 授課教師:歐德尼教授 第一單元 Découvrir Paris : première partie 探索巴黎part 1
法文 授課教師:歐德尼教授 第三單元 Voyelles 母音
Antichissime pitture cinesi
Zhigang YUAN le 8 fev Maison des Sciences de l’Homme
SimulationX 热学系统.
法文 第三單元 Les animaux familiers en France et à Taïwan(法國與台灣的寵物)
Vos opérations bancaires avant d’arriver, pendant vos séjours en France, et avant de rentrer à Taiwan 銀行帳戶往來上幾點建議 Animé par LA Hung.
生詞教學: 犯錯 弄錯 製造 救治 試管 試賣 賺錢 德國 配方 廢紙 解雇 家具 命名 居然 大受歡迎 錯誤
第一课 口语练习 Le chinois dans tous ses états © CRDP des Pays de la Loire, Nantes, France, , route de la Jonelière, BP 92226, F NANTES cedex 3.
第十一單元:Parler de ses rendez-vous. (說說他的約會。)
François Rabelais est un écrivain français  humaniste de la Renaissance, né à  Chinon (dans l’ancienne province de Touraine),en 1483 ou 1484 selon.
Trajectoires écopoétiques dans la littérature taïwanaise contemporaine
Opportunités du marché des voyageurs Chinois en France
法國國立東方語言文化學院 交換心得分享 英語四 林奕瑄.
Sur la place Concorde, 2 voyageurs anglais perdent la direction 在協和廣場,
今日上海.
第二部分:法国大革命与欧洲.
組長: 陳音琇 組員: 黃譯嫺 楊雅茵 鄭琬如 邱敬芸 林晏禪 黃意真 游芯慧 圖片來源:Wikipedia
影像/ 圖像解讀:記號學與符號學 錄影藝術中的時間因素 主講人: 季惠民老師.
第十七课 口语练习 Le chinois dans tous ses états © CRDP des Pays de la Loire, Nantes, France, , route de la Jonelière, BP 92226, F NANTES cedex.
Unité 2 Un brin de poésie... Pour commencer -Jacques Prévert
林裕森 原著 Report by: Bros., Han -2007
Plateforme Etudes en France
當代法政思潮報告-盧梭 指導老師:邵維慶 經管一甲第五組 組長: 羅 雨 雯 組員: 葉 奕 晴 廖 羿 雯 林 書 愉 魏 翊 如
Pourquoiçla politesse ?
XuY/ L’ART DU BONHEUR 幸福的艺术 文化传播网
五坐标双主轴龙门铣床.
法国MGEN: 以互助补充保险为解决方案 应对长期护理险面临的挑战 Jean-Louis DAVET MGEN集团执行总裁(CEO)
故事不一定要有結局.
戲劇原理 戲中戲結構~日奈.
法國國家公共辯論委員會副主席,Jacques Archimbaud
資料來源: 法國 報告人:徐旻瑄,陳萱穎,涂亞晴 資料來源: 簡報製作:徐旻瑄.
Lesson /5/25 Dr. Montoneri.
Leçon 10 Lesson 10.
國際關係及其新課題 (International Relations and its Challenges)
第四組 班級:生動一甲,生動四甲,機械一甲,機械一乙 組長: 陳威廷 組員: 王子游 賴柏翔 張惟甯 黃世滔 鍾仕同 張濟龍
Presentation transcript:

L’ADEME, Agence de l’Environnement et de la Maîtrise de l’Energie 环境及能源管控署 Etablissement public 这是一个公共机构 à caractère industriel et commercial 具有工业、商业性质 Placé sous la tutelle conjointe des ministères chargés de 同时受负责以下几个方面的几个部委监管 L’Ecologie生态 L’Energie能源 La Recherche科研

L’ADEME, Acteur du développement durable 环境及能源管控署---人类持久发展战略中的一员 Participe activement à la mise en œuvre des politiques publiques en matière 环境及能源管控署积极参与涉及到以下方面的公共政策的制定和付诸实施 d’environnement环境 d’énergie能源 de développement durable人类持久发展 Contribue au respect des engagements internationaux pris par la France 为使大家遵守由法国倡议的相关国际承诺做出积极的贡献 Est à l’écoute des problématiques et des enjeux de société 听取收集人类社会相关方面的问题所在和输赢得失

L’ADEME, un expert public indépendant 环境及能源管控署---一个独立的公共问题专家机构 Dispose de nombreuses compétences pour remplir ses missions 环境及能源管控署拥有以下若干职能: Compétences scientifiques et techniques pour faire émerger des solutions plus respectueuses de l’environnement 利用科技手段探寻更加尊重环境的解决方法的职能 Compétences d’expertise et de conseils pour accompagner les décideurs 为决策者提供专业鉴定和合理化建议的职能 Compétence de « Centre de Ressources » pour favoriser la diffusion de bonnes pratiques 作为一个“资源中心”,具有方便普及各种经验推广的职能

Effectifs de l’ADEME 环境及能源管控署的人员构成 Plus de 820 collaborateurs répartis dans 以下几个机构组成了环境及能源管控署超过820人的合作团队 3 services centraux (Angers, Paris, Valbonne) le siège social à Angers 3个分部分别设在安热(Angers)、巴黎(Paris)和瓦勒堡(Valbonne) 总部在安热( Angers ) 26 délégations régionales 26个地区办事处 3 représentations dans les Territoires d’outre-mer 3个海外省办事处 1 Bureau à Bruxelles 1个办公室设在布鲁塞尔

Organigramme de l’ADEME 环境及能源管控署组织结构

Budget d’intervention de l’ADEME 环境及能源管控署的资金预算 Budget d’intervention 2006 2006年预算 232 millions d'euros (EPRD initial) 2亿3200万欧元 Déchets废料 Transport et Air交通工具及大气 Utilisation Rationnelle de l’Energie 资源的理性使用 Bruit噪音 Energies Renouvelables可再生资源 Actions transversales突然截断行动 Action internationale国际行动

Les domaines d’intervention de l’ADEME 环境及能源管控署的涉及领域 Les déchets L’air大气 废料 Les sites et L’efficacité sols pollués énergétique 被污染的土壤及地点 能源效能 Les énergies Renouvelables Les transports 可再生资源 交通工具及运输 Le management Environnemental环境管理

Contrat de plan Etat-ADEME 2000 – 2006 2000年至2006年环境及能源管控署规划 Des engagements autour de 3 priorités 主要围绕三个重心 Développer une économie du déchet à haute qualité environnementale 发展一个环保的高质量的废料经济 Engager un effort durable de maîtrise de l’énergie et favoriser le développement et l’utilisation des énergies renouvelables 开始一个持久的努力,努力做到能源的有效管理及促进再生能源的发展和使用 Améliorer les performances des transports et réduire les pollutions de l’air 改善交通工具的性能减少大气污染

De nouveaux instruments financiers en faveur de l’environnement et de la maîtrise de l’énergie 有利于环境及能源管理的新型金融手段 Le FOGIME 2001年建立的能源管理投资保障金 (Fonds de garantie des investissements de maîtrise de l’énergie) créé en 2001 Le FIDEME 2003年投入的环境及能源管理投资基金 (Fonds d’investissement de l’environnement et de la maîtrise de l’énergie) lancé en 2003 Associent fonds publics et privés et sont destinés tout particulièrement aux PME.以及其他相关的公共或私人资金都专用于能源管理。 L’ADEME a initié la mise en place de ces fonds et est associée à leur gestion 环境及能源管理署吸纳这些资金将资金启用并参与管理这些资金。

Les principes d’intervention de l’ADEME 环境及能源管控署的工作原则 Encourager la recherche et l’innovation technologique 鼓励科研和技术革新 Conseiller pour aider à la décision 为决策提供建议 Soutenir l’investissement 在投资上予以支持 Diffuser les pratiques exemplaires 对于好的方法案例给予推广 Informer et sensibiliser 对于隐患等各种问题告知相关人员,引起关注 Privilégier une approche territoriale 支持环境及能源区域性管理趋势的发展

Recherche et Développement à l’ADEME 环境及能源管控署进行的探索及其发展 Contribuer à l’approfondissement des connaissances et au progrès des techniques et des pratiques 致力于深化相关知识水平和技术及实践水平的提高 Valoriser aux plans économique et social les recherches soutenues 在有关环境及能源的经济及社会方案中提高科研的分量 Participer à la mise en réseau des acteurs publics et privés et à la formation des jeunes chercheurs 参与各种公、私性质的环境及能源管理机构形成管理网络,并参与研究人员的培训 Collaborer à la construction d’un espace européen de la recherche 参与合作建立一个欧洲环境及能源管理研究中心 Le budget de l’ADEME consacré à la R&D représente près de 50 M€ par an 环境及能源管控署每年用于科研及发展的资金是五千万欧元

L’ADEME, sur le terrain 环境及能源管控署在地方的具体工作 Une action inscrite dans une logique de service de proximité 环境及能源管控署的活动已经被纳入地区服务体系 Une mission s’appuyant sur une politique contractuelle forte avec les régions et les départements pour : 环境及能源管控署的工作任务由一个与地区或省市建立的强大的契约性政策来保障,工作任务主要包括以下内容: Accompagner les collectivités locales et les entreprises avec une capacité d’intervenir à toutes les étapes des projets 在地区集团或企业制定方案使,随时可以为每一步骤的制定提供建议。 Participer à la construction conjointe des politiques régionales et locales contribuant au développement durable du territoire 参与地区或省市的有关地域长期发展政策的联合制定 Contribuer à la mobilisation des compétences et des partenaires au plan local 在地区方案中,参与环境及能源管理机构职权范围及合作作伴的调整

L’Action régionale de l’ADEME 环境及能源管控署的地区性活动 Total 119 M€ 共1亿1900万欧元 Déchets废料 Energies renouvelables可再生能源 Bruit噪音 Transport et air交通工具及大气 Utilisation rationnelle de l’énergie理性使用能源 Actions transversales突然截断行动 Engagements 2005 par thème (en %) 2005年的活动分析

L’Action régionale de l’ADEME 环境及能源管控署的地区性活动 Fonds contractualisés en 2005 2005年的和同性资金注入 (en millions d’euros以百万欧元为单位) Déchets废料 Energies renouvelables 可再生资源 Utilisation rationnelle de l’énergie能源的 合理使用 Multi thèmes et soutien 其他及支援项目 Transport et air 交通工具及大气 Fonds contractualisés en 2005 (en M€) 2005年的和同性资金注入(以百万欧元为单位) Conseils Généraux 总顾问委员会 Conseils régionaux 区域性顾问委员会 ADEME 环境及能源管控署 TOTAL 共计 Déchets废料 41,2 14,2 31,5 86,9 Air et transport大气及交通工具 - 4,3 8,6 12,9 Utilisation rationnelle de l’énergie能源的合理使用 0,4 11,7 15,3 27,4 Energie能源 2,5 46,7 34,6 83,8 Multi thèmes et soutien其他及支援项目 0,3 8 10 18,3 TOTAL共计 44,4 84,9 100 229,3 环境及能源管控署 总顾问委员会 区域性顾问委员会

L’Action internationale de l’ADEME 环境及能源管控署的国际活动 Animer la contribution française aux programmes communautaires 激活团体项目中的法方份额 Appuyer la participation française à la construction européenne 推动法方参与欧洲项目 Contribuer aux accords internationaux 为国际协议的制定做贡献 Participer aux programmes énergie et environnement dans les pays en développement 参与发展中国家能源及环境发展项目 Promouvoir les technologies et le savoir–faire français à l’étranger 将法国的技术及经验推广到国外 Le budget de l’ADEME consacré à l’international représente 4,5 M€ par an 环境及能源管控署每年用于国际活动的资金是450万欧元

L’Action de l’ADEME en direction des citoyens 环境及能源管控署针对于普通市民的活动 Pour assurer sa mission d’information générale vers le grand public, l’ADEME : 为了保证对于广大市民告知宣传的任务,环境及能源管控署做以下工作: Réalise des outils d’information建立宣传工具 Collection de guides pratiques, expositions, autodiagnostics 如发放实用指南、举办展览会、建立环境自动监测系统等 Modernise et développe son site Internet完善及发展相关网站 Avec près de 30 000 connexions/jour 每日30000次左右的浏览量 Conduit des campagnes de sensibilisation举办各种与保护环境有关的活动 « Economie d’énergie,faisons vite ça chauffe » et « Réduisons vite nos déchets, ça déborde » 如“节能,迫在眉睫”、“马上减少制造废料,地球已经承受不了”等活动 Développe et coordonne sur tout le territoire le réseau des Espaces Info Energie (EIE)在整个国土范围内调配和发展能源信息网点 Fort de 182 structures et 300 conseillers Ce réseau de proximité, fournit informations et conseils pratiques personnalisés aux particuliers 182处网点及300名顾问 网点设在百姓身边,它可以提供相关信息或根据不同需求提供实用的个性化建议