法文 授課教師:歐德尼教授 第三單元 Voyelles 母音 【本著作除另有註明外,採取創用CC「姓名標示-非商業性-相同方式分享」臺灣3.0版授權釋出】 本課程指定教材為Annie Berthet, Catherine Hugot, Véronique M. Kizirian, Béatrix Sampsonis, Monique Waendendries (2006). Alter Ego 1. Hachette。 本講義僅引用部分內容,請讀者自行準備。
La sonorité des voyelles en français 介紹母音及其發音 é → accent aigu è → accent grave ë → tréma ê → accent circonflexe
La sonorité des voyelles en français La scène est grande. Être ou ne pas être,telle est la question. ─To be or not to be,that 's the question. Maeva est allemande.
La sonorité des voyelles en français Elle est belle. ─她很漂亮 Le chat boit du lait. ─那隻貓喝牛奶 Je ne suis pas japonais. ─我不是日本人
La sonorité des voyelles en français il他, lire讀, si如果, type型式, dîner晚餐, naïf [naif] 天真的 ─Il est naïf. 他很天真 ─Taiwan est une île. 臺灣是個小島 [e] aller去, nez鼻子, été夏天, fatigué疲憊, et和
La sonorité des voyelles en français [ε] scène場景, être是, forêt叢林, Noël聖誕節, mer海, lait牛奶, neige雪 [a] ami朋友, là那裡, travail工作, moi我(受格), soir夜晚, femme女人、妻子
La sonorité des voyelles en français [α] pas不(表否定), âme靈魂, pâte麵團, château城堡, bas矮的 [u] oublier忘記, bouche嘴, bijou珠寶, où哪裡, goût味道, août八月 ─Où il est ? 他在哪裡?
La sonorité des voyelles en français une一個(陰性), fumer抽菸 ,pure純的, sûr確定的 ─Je ne fume pas. 我不抽菸 [ø] Eux他們(受格), chanteuse女歌手, bleu藍色, jeu遊戲, heureux高興的 ─La chanteuse a une robe bleue.
La sonorité des voyelles en français [œ] heure小時, jeune年輕人, seul獨自, œuf蛋, bœuf牛肉, œil眼睛(單數) [o] opéra歌劇, dos背, rose玫瑰花, diplôme證書, haut高, pauvre窮, chaud熱 ─J'aime l'opéra chinois. 我喜歡國劇 ─Il fait chaud. 天氣很熱
La sonorité des voyelles en français [ɔ] pomme蘋果, donne發牌, porc豬肉, bol碗, alcool酒, examen oral口試 ─J'aime les pommes. [o]跟[ɔ] 的差別是[o]發音時嘴巴比較小
L‘AMOUR EST BLEU歌曲欣賞 ─doux 甜蜜的(陰性是douce) ─ cœur心 ─ fou 瘋狂的 Vicky Leandros ─doux 甜蜜的(陰性是douce) ─ cœur心 ─ fou 瘋狂的
版權聲明 4 頁碼 作品 授權條件 作者/來源 1-12 轉載自 Microsoft Office 2007 多媒體藝廊, WIKIMEDIA COMMONS / Udo Tjalsma (http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Welsh_Springer_Spaniel_1.jpg), 瀏覽日期 2013/01/16。