Ch7-簡報的播放 作 者:張 繼 報告人:湯興平 古詩欣賞 楓 橋 夜 泊 作 者:張 繼 報告人:湯興平
作者生平介紹 唐襄州人 玄宗天寶年間進士,是當時有名的詩人 生卒年不詳 張繼,字懿孫
楓橋夜泊 張繼 月落烏啼霜滿天 江楓漁火對愁眠 姑蘇城外寒山寺 夜半鐘聲到客船
本詩大意: 楓橋夜泊,選自全唐詩。 描寫旅客夜宿舟中,愁思滿懷而 夜半不寐之所思所聞。
名 詞 解 釋 江楓: 江邊的楓樹 漁火: 漁舟上的燈火 對愁眠: 江楓、漁火,對著愁思而失眠的我 夜半: 半夜
多種的摹寫手法 視覺摹寫: 月落、霜滿天 江楓、漁火 聽覺摹寫: 烏啼、鐘聲
押 韻 與 平 仄 天、眠 、船 押 先 韻 月 落 烏 啼 霜 滿 天 , 江 楓 漁 火 對 愁 眠 。 月 落 烏 啼 霜 滿 天 , 江 楓 漁 火 對 愁 眠 。 庂 庂 平 平 平 庂 平 平 平 平 庂 庂 平 平 姑 蘇 城 外 寒 山 寺 , 夜 半 鐘 聲 到 客 船 。 平 平 平 庂 平 平 庂 庂 庂 平 平 庂 庂 平
吟 唱 朗 誦 欣 賞 唐詩吟唱_女聲 唐詩吟唱_男聲 唐詩朗誦_男聲 月落烏啼霜滿天 江楓漁火對愁眠 姑蘇城外寒山寺 夜半鐘聲到客船
中詩英譯-楓橋夜泊 A NIGHT-MOORING NEAR MAPLE BRIDGE Zhang Ji While I watch the moon go down, a crow caws through the frost; Under the shadows of maple-trees a fisherman moves with his torch; And I hear, from beyond Suzhou, from the temple on Cold Mountain, Ringing for me, here in my boat, the midnight bell.
參 考 資 料 翰林出版社國一國文教材 碁峰Office XP 教學 前峰國中簡錦彰老師楓橋夜泊教學網頁 國科會數位博物館計畫 http://www.qfm.ks.edu.tw/teacher-do/sing/1-%B7%AC%BE%F4%A9]%AAy-01.htm 國科會數位博物館計畫 http://cls.admin.yzu.edu.tw/300HOME.HTM 北京大學全唐詩分析系統 http://chinese.pku.edu.cn/tangPoem/