H037 亞伯拉罕的神 THE GOD OF ABRAHAM PRAISE (1/5) 亞伯拉罕的神!亙古沒有年代; The God of Abraham praise, who reigns enthroned above; 高踞寶座掌權為尊,但也是愛! Ancient of ever-lasting days, and God of love. 大哉,主,耶和華,天地所認主宰; Jehovah, great I AM, by earth and heaven confessed; 我向聖名只能驚訝,永遠敬拜。 I bow and bless the sacred Name Forever blest. Hymnary 聖徒詩歌 - Testimony Publication Christian Assembly 基督徒聚會
亞伯拉罕的神!遵照祂的旨意, 我已決心離家而奔,往尋福地: 撇棄吾珥一切,權勢、名聲、私財; 惟求神作我的產業、堡壘、盾牌。 H037 (節2/5, 頁1/1) 亞伯拉罕的神!遵照祂的旨意, The God of Abraham praise, at whose supreme command 我已決心離家而奔,往尋福地: From earth I rise, and seek the joys at His right hand: 撇棄吾珥一切,權勢、名聲、私財; I all on earth forsake, Its wisdom, fame, and power; 惟求神作我的產業、堡壘、盾牌。 And Him my only portion make, My shield and tower. Hymnary 聖徒詩歌 - Testimony Publication Christian Assembly 基督徒聚會
亞伯拉罕的神!我能完全信託; 祂無限愛,祂夠用恩一路領我。 祂稱微蟲為友,自認祂是我神; 藉主寶血,祂施拯救,永施大恩。 H037 (節3/5, 頁1/1) 亞伯拉罕的神!我能完全信託; The God of Abraham praise! Whose all-sufficient grace 祂無限愛,祂夠用恩一路領我。 Shall guide me all my happy days in all my ways: 祂稱微蟲為友,自認祂是我神; He calls a worm His friend! He calls Himself my God! 藉主寶血,祂施拯救,永施大恩。 And He shall save me to the end through Jesus' blood! Hymnary 聖徒詩歌 - Testimony Publication Christian Assembly 基督徒聚會
祂指自己起誓,所許決不落空; 我將附於飛鷹雙翅,直昇天空; 我必親見祂面,讚美祂的大權, 歌頌祂的奇妙恩典,直到永遠。 H037 (節4/5, 頁1/1) 祂指自己起誓,所許決不落空; He by Himself hath sworn, I on His oath depend; 我將附於飛鷹雙翅,直昇天空; I shall on eagles' wings upborne, To heaven ascend; 我必親見祂面,讚美祂的大權, I shall behold His face; I shall His power adore, 歌頌祂的奇妙恩典,直到永遠。 And sing the wonders of His grace, Forever more! Hymnary 聖徒詩歌 - Testimony Publication Christian Assembly 基督徒聚會
所有得勝人丁,都向高處稱謝: “大哉,聖父、聖子、聖靈,”永遠和諧; 亞伯拉罕的神,也是我的主宰, 我來加入讚美之陣,一同伏拜。 H037 (節5/5, 頁1/1) 所有得勝人丁,都向高處稱謝: The whole triumphant host give thanks to God on high; “大哉,聖父、聖子、聖靈,”永遠和諧; "Hail, Father, Son and Holy Ghost!" They ever cry. 亞伯拉罕的神,也是我的主宰, Jehovah, great I AM, By earth and heaven confessed; 我來加入讚美之陣,一同伏拜。 I bow and bless the sacred Name, Forever blest. Hymnary 聖徒詩歌 - Testimony Publication Christian Assembly 基督徒聚會