H581 主耶穌,我羨慕活在祢面前 LORD JESUS, I LONG IN THY PRESENCE TO LIVE (1/4) 主耶穌,我羨慕活在祢面前, Lord Jesus, I long in Thy presence to live, 在早晨,在晚上,只有一世間; From morning to ev'ning my one world Thou art; 不讓我心快樂,若我在愛慕、 O let not my heart be contented or rest 在感覺或思想無你的事物。 When loving or seeking what with Thee doth part.
每一刻,每一天,不論何痛苦, 當世上正沒有甚麼可鼓舞, 當歎息正不禁,眼淚流滴滴, 主,擦乾我眼淚,平靜我歎息。 H581 (節1/4, 頁2/2) 每一刻,每一天,不論何痛苦, Each moment, each day, thro'-out suff'ring and pain, 當世上正沒有甚麼可鼓舞, When nought in the world can give comfort or cheer, 當歎息正不禁,眼淚流滴滴, When sighing or weeping encompasses me, 主,擦乾我眼淚,平靜我歎息。 Lord still all my sighing ,and wipe ev'ry tear.
我每次如夢想人生的善美, 親愛主,我求祢,必須也在內! 不讓我離開祢去尋求快樂, 不讓我憑自己去單獨選擇! H581 (節2/4, 頁1/2) 我每次如夢想人生的善美, Each time when I dream of the goodness of life , 親愛主,我求祢,必須也在內! I pray Thee, dear Lord, that Thou in it may be; 不讓我離開祢去尋求快樂, Oh, do not allow me to choose by myself, 不讓我憑自己去單獨選擇! Nor seek any pleasure that's other than Thee.
當每夜萬籟靜,孤單自處時, 主耶穌,我求祢,仍與我同止; 當每晨未破曉,我仍蒙昧中, 求祢來低聲喚,將我耳開通。 H581 (節2/4, 頁2/2) 當每夜萬籟靜,孤單自處時, Each night when alone in the stillness I lie, 主耶穌,我求祢,仍與我同止; I pray Thee ,Lord Jesus ,that Thou wilt be near; 當每晨未破曉,我仍蒙昧中, Each morning ere dawn comes, while still in my sleep, 求祢來低聲喚,將我耳開通。 Come, whispering call me and open my ear.
當每次我虔讀祢聖潔話語, 求祢用祢榮耀照亮每一句; 讓我能明看見:這寶貴救主, 和祂的大救恩,無一不我屬。 H581 (節3/4, 頁1/2) 當每次我虔讀祢聖潔話語, Each time ,Lord, when reading in Thy holy Word, 求祢用祢榮耀照亮每一句; I pray that Thy glory may shine on each line, 讓我能明看見:這寶貴救主, That clearly I'll see what a Saviour I have 和祂的大救恩,無一不我屬。 And how great salvation that Thou hast made mine.
當我正無倚靠,跪到祢座前, 求垂聽我禱告,賜夠用恩典; 有時候因有錯,禱告祢不聽, 別收回祢同在,使我感不寧。 H581 (節3/4, 頁2/2) 當我正無倚靠,跪到祢座前, When helpless I come, Lord to kneel at Thy throne, 求垂聽我禱告,賜夠用恩典; I pray Thee to hear me and grant me Thy grace; 有時候因有錯,禱告祢不聽, If thro' my shortcomings Thou hear not my prayer, 別收回祢同在,使我感不寧。 Withdraw not Thy presence, O hide not Thy face.
當每次我想到屬天的福氣, 讓我心切羨慕早日會見祢; 我在此所希望只有祢再來, 我在彼所快樂只有祢同在。 H581 (節4/4, 頁1/2) 當每次我想到屬天的福氣, Each time when of heavenly blessings I think, 讓我心切羨慕早日會見祢; O let my heart long to be raptured to Thee; 我在此所希望只有祢再來, My only hope here is Thy coming again, 我在彼所快樂只有祢同在。 My only joy there, Lord, Thy presence will be.
主,求祢教訓我活在祢面前, 在早晨,在晚上,只有一世間; 不讓我心快樂,若我在愛慕、 在感覺或思想無祢的事物。 H581 (節4/4, 頁2/2) 主,求祢教訓我活在祢面前, Lord, teach me each day in Thy presence to live, 在早晨,在晚上,只有一世間; From morning to ev'ning my one world Thou art; 不讓我心快樂,若我在愛慕、 O let not my heart be contented or rest 在感覺或思想無祢的事物。 When loving or seeking what with Thee doth part.