Chinese Cuisine 中国饮食.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Chinese Dumplings. Chinese boiled dumplings are not only delicious to eat but also easy to make.
Advertisements

广州市教育局教学研究室英语科 Module 1 Unit 2 Reading STANDARD ENGLISH AND DIALECTS.
新目标初中英语 七年级下册. Unit 8 I’d like some noodles. Section B Period Two.
演讲者 : 陈旭 编辑者:刘云 撰稿者 : 庄娜. History: Features: Types: Famous dishes:
智慧老伯的一席話 原稿 : 溫 Sir 中譯 : 老柳 A man of 92 years, short, very well- presented, who takes great care in his appearance, is moving into an old people’s.
一. 不定冠词的用法. 分析 : a 和 an 均用于单数可数名词 之前,表示一类人或事物中的 “ 任何 ” 一个,相当于汉语中的 “ 一 ” ,但不 用于强调数目的概念。 1. Jack’s father is _____ doctor. A. a B. an C. some D. /
留学芜湖 制作人: 09 级对外汉语二班 段瑞 Welcome to wuhu. City card 芜湖市位于安徽省东南部,地处长江下游南岸的芜湖,因 “ 湖沼一片,鸠鸟繁多 ” ,春秋时得名 “ 鸠兹 ” ,南唐时即 “ 楼 台森列,烟火万家 ” ,已是繁华的市镇,宋代兴商建市,元 明时期 “
春节的由来 chūn jiē de yóu lái Learn Chinese through Chinese Holidays
冠词.
高二第七册 Module 4 Music born in America.
Unit 1 Festivals around the world. Food names 团圆饭 family reunion dinner 年夜饭 the dinner on New Year's Eve 饺子 Jiao-zi; dumpling 汤圆 Tang-yuan; 年糕 Nian-gao;
中职英语课程改革中 如何实践“以就业为导向,服务为宗旨”的办学理念
CHIN 3010: reading & writing
商务英语 商务宴请接待.
用括号中所给动词的正确形式填空(有提示词)
Chinese & Taiwanese foods names
How do you make a banana milk shake?
功夫茶.
句群与段落翻译.
How to Translate Chinese Dishes into English?
My Hometown ----Xinyang
Unit 11 I like the Spring Festival best
Thailand.
Festivals around the world
海鮮 hǎi xiān ~ Seafood 甜酸蝦 tián suān xiā Sweet & sour shrimp.
Tea Classification ——Other Categories of Tea
Life relies on sports 生命在于运动.
What water is more suitable for nurturing the goldfish
My hometown HENAN.
Ⅱ、从方框里选择合适的单词填空,使句子完整通顺。 [ size beef special large yet ]
Teaching aims 1.To remember and master the usage of the key words and phrases. (记住并掌握重要单词及短语的用法) 2.To translate the sentences in the text freely. ( 能熟练的翻译课文)
Do you know that Eggplant & Cholesterol
中国国情概览 An overview of China’s national condition
香煎豆角魚餅 (2人份量) 調味料: 材料 : 鹽 ½ 茶匙 馬鮫魚肉 200 克 (5) 胡椒粉 少許 青豆角 100 克 (2½ )
做飯 花錢 電話 功課 冷氣 有意思 作業 暖氣 加州 誰 太熱了 但是 睡覺 可樂 很難 帥哥 涼涼的 不容易 辣妹 酸酸的 電腦 漂亮
Nationality Objective
Dì二十課 看bìng Dì二十课 看bìng
印度武术 ——卡拉里帕亚特之秘.
BII.U.VI 一、.Words I. shame n 1. 羞耻(心),羞愧(感)U 2. 羞辱,耻辱
Chapter 6 Teahouse Services
Zhōnɡ ɡuó yǐn shí 中国饮食(二) Food and dining.
The Wise Old Man 智慧老伯的一席話 原稿: 溫Sir 中譯 : 老柳 中譯潤稿:風刀雨箭
做飯 花錢 電話 功課 冷氣 有意思 作業 暖氣 加州 誰 太熱了 但是 睡覺 可樂 很難 帥哥 涼涼的 不容易 辣妹 酸酸的 電腦 漂亮
端午节 端午节,又称为五五节,因为端午节是在农历的五月五日,是三个重要的中国节庆之一,其他两个分别是中秋节和农历新年。
人生對的地方 Suitable Place of life
Laba porridge 腊八粥是一种在腊八节用由多种食材熬制的粥。最早的腊八粥是红小豆来煮,后经演变,加之地方特色,逐渐丰富多彩起来。 Laba rice porridge is one kind of porridge with a variety of ingredients in.
基于课程标准的校本课程教学研究 乐清中学 赵海霞.
Duty report Something about my favourite writer.
Single’s Day.
重阳节 The Double Ninth Festival
Do you know that Eggplant & Cholesterol
Unit 8 How do you make a banana milk shake?
英语教学课件 九年级全.
U9 It smells delicious 义务教育广州版小学英语教材 MODULE 5 Foods we need (第 2 课时)
年英语学业水平测试完形题分析及复习策略 苍南矾山高中 杨海棠
The Wise Old Man 智慧老伯的一席話 原稿: 溫Sir 中譯 : 老柳
中考英语阅读理解 完成句子命题与备考 宝鸡市教育局教研室 任军利
Do you know that Eggplant & Cholesterol
第二单元 语言差异、汉英对比 曾昭涛 2010年.
Do you know that Eggplant & Cholesterol
The Wise Old Man 智慧老伯的一席話 原稿: 溫Sir 中譯 : 老柳
06年高考语法复习系列二 主谓一致.
一件美事 A Beautiful Thing 馬可 Mark 14:1-2
Unit 8 How do you make a banana milk shake?
Heaven On Earth ——Hangzhou.
高考英语短文改错答题技巧 砀山中学 黄东亚.
SCHOOL LUNCH MENU WEEK 1 MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY DATE
Introduction to Taiwanese Cuisines
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜 Comparing West Lake to the west, as woman's light and heavy make-up.
How do you make a banana milk shake?
Presentation transcript:

Chinese Cuisine 中国饮食

The outline The History of Chinese Cuisine and Traditional Chinese Food Chinese Four Regional Cuisines A Full Minco-Han Banquet

Chinese Culinary Culture China has a civilized history of 5,000 years and Chinese cuisine has evolved over time. Its culinary techniques, preparation, serving and appreciation of food have been developed to the highest level. Cooking has occupied an important position in Chinese culture throughout its history. Chinese culture considers cooking an art and a science

Chinese Culinary Culture 民以食为天 Rich and poor, the Chinese people consider that delicious and nutritious food is a basic necessity. There is an old Chinese saying “Food is the first necessity of the people”.

Chinese Culinary Culture Influence of Confucianism & Taoism The two dominant philosophies of Chinese culture both had extreme influences on the political and economic history of the country but it is less well known that they also influenced the development of the culinary arts.

Influence of Confucianism “live to eat” Confucius emphasized the artistic and social aspects of cookery and eating. The Chinese don’t gather together without involving food - it is considered to be poor etiquette to invite friends to your home without providing appropriate food.

Influence of Taoism “eat to live ” On the other hand, Tao encouraged research into the nourishment aspects of food and cookery. Rather than concentrating on taste and appearance, Taoists were concerned with the nourishment of the body, prevention of disease and the search for longevity.

Traditional food Dumplings Noodles

jiaozi (dumplings) Jiaozi (Chinese Dumpling) is a traditional Chinese Food, which is essential during holidays in Northern China, especially in Chinese New Year. Since the shape of Chinese dumplings is similar to ancient Chinese gold or silver ingots, they symbolize wealth. Traditionally, the members of a family get together to make dumplings during the New Year's Eve.

"China's five famous noodles" ★ Wuhan Hot Dry Noodles (热干面) ★ Shanxi Sliced Noodles (刀削面) ★ Guangxi and Guangdong Yifu noodles (伊府面) ★ Sichuan Dan Dan noodles (担担面) ★ Noodles with Soy Bean Paste (炸酱面)

Wuhan Hot Dry Noodles (rè gān miàn 热干面) Hot and Dry Noodles is the most popular food for breakfast in Wuhan. It enjoys a high reputation for its low price and deliciou taste.Hot dry noodles are an essential part of the Wuhan diet, eaten by almost everyone daily at breakfast time.When in Wuhan, be sure to try a bowl of the hot dry noodles for just 2-3 Yuan. The noodles are truly delicious.

History Hot Dry Noodles is a traditional snack in Wuhan with a long history of 50 years. It was said that in early 1930s, there was a person named Libao in Hankou District of Wuhan, who sold Cool Power Noodles and Noodles in Soup. One day, it was hot and there were a lot of noodles left, he was afraid the noodles became mold and turned worse. So he boiled noodles left, took it out, dried it on the chopping board, But he splashed sesame oil over noodles because of carelessness. A good idea came to his mind that Libao mixed and stirred noodles with sesame oil, then cooled it.

Dan Dan Noodles-Classic Sichuan dish Dan Dan Noodles (or Noodles, Sichuan Style/dàn dàn miàn 担担面) is another classic Sichuan dish that one shouldn’t miss out when you’re in Chengdu. This sack is a kind of hot-spiced noodles or spicy peanut noodles.It is favored with a sauce containing dried shrimp, shredded preserved vegetables,crushed roasted peanuts, sesame seeds, chilli oil,soy sauce,vinegar and garlic.

Origin of Dan Dan Noodles Dandan refers to shoulder poles(dan dan). In the earliest time when a noodle peddler shoulder his pole, he usually carried two baskets on either side as he walked along streets. The baskets contained his noodles and sauce. He sold his noodles to passers-by and residents who lived on the streets. His noodles cost almost nothing, and gradually local people called it Dandan Noodle.

Zhajiang mian ("fried sauce noodles") Zhajiang mian ("fried sauce noodles") is a northern Chinese dish consisting of thick wheat noodles topped with a mixture of ground pork stir-fried with fermented soybean paste. Some Chinese restaurants may refer to zhajiang mian as "brown meat sauce noodles," "noodles with fried bean and meat sauce," or the pinyin transliteration zhájiàngmiàn (sometimes zhàjiàngmiàn, with second tone on the first syllable, in southern China and Taiwan).

Chinese Four Regional Cuisine

China’s vast territory and long history have given birth to distinct regional cuisine over the centuries. Local dishes with their own distinctiveness can be roughly divided into four regional cuisines.

Four Regional Cuisines Shandong Cuisine (鲁菜) Sichuan Cuisine (川菜) Jiang-Zhe Cuisine (江浙菜) Cantonese Cuisine (粤菜)

Shandong Cuisine The Shandong Cuisine is famous for its wide selection of materials, cooking methods, and seafood. It has been influenced by the “Confucius Family Dishes”(“孔府家肴”), which are renowned for their taste, aroma, color and shape.

Bird’s Nest Soup

Yellow River Carp in sweet and Sour Sauce(糖醋黄河鲤鱼)

Stewed Sea Cucumber(烧海参)

Dezhou Braised Chicken (德州扒鸡) It is known throughout the country. The chicken is so well cooked that the meat easily separates from the bone although the shape of the chicken is preserved.

Beijing Roast Duck The most representative of Shandong cuisine is, perhaps, Beijing Roast Duck. It is prepared from specially-bred Beijing crammed duck with a unique roasting process which gives it a perfect combination of color, aroma, taste, a crisp thin skin, and a delicious flavor.

Eight Immortals Crossing the Sea

Sichuan Cuisine Sichuan Cuisine, both spicy and pungent, is one of the most famous Chinese cuisines in the world.

Pockmarked Woman’s Bean Curd Mapo tofu is the most famous and easiest kind of Sichuan food and the spicy taste also makes it very popular.

Kung Pao Chicken It is a typical traditional Sichuan dish made with diced chicken, peanuts and chili pepper. It is a very popular staple of North American Sichuan-style Chinese restaurants, and many recommend using it as a measure of the skills of a chef.

Five –Willow-leaf Fish Wuliu Fish or Five –Willow-leaf Fish is a popular traditional dish of Sichuan Province. It is said to have been invented by Du Fu, a famous poet in the Tang Dynasty.

Jiang-Zhe Cuisine It is characterized by the strictness in material selection, the emphasis of cleanliness and freshness of its ingredients, as well as the fine workmanship in cutting, matching, cooking and arranging. Its food features fresh fish and seafood dishes.

Sauteed Fish Fillet with Tomato Sauce 茄汁鱼片

Fried Prawns with Pepper Salt 椒盐明虾

beggar’s Chicken (叫化鸡)

Dongpo Meat

Cantonese Cuisine It is said that the people of Beijing are lovers of leisure pursuits; the Shanghainese are extravagant in dress; and the Cantonese are gourmets. Indeed, Guangdong may be said to have a greater variety of food than any other place in the world. There is also a saying among foreign visitors: The two Guangs eat practically everything that walks on the ground, swims in the water and flies in the air except CAAC.

Fresh Shrimp Meat in Oil 油泡鲜虾仁

Steamed Bass 清蒸鲈鱼

White boiled shrimp 白灼虾

Crisp Spring Pigeon 脆皮乳鸽

满汉全席 A full , formal banquet , combining Manchurian and Chinese delicacies

A full , formal banquet , combining Manchurian and Chinese delicacies a collection of China's Manchu and Han banquet catering giant characteristics, originated in the Qing court, the original for the 66-year-old birthday of Emperor Kangxi of the feast, designed to defuse the Man does not and, later followed this tradition, adding a delicacy, very luxurious. Feast of the Qing Dynasty also includes pro-Mongolia fan feast, feast Tingchen, million birthday feast, feast Minds 1000, nine white feast. 满汉全席

蒙古亲潘宴 pro-Mongolia fan feast 此宴是清朝皇帝为招待与皇室联姻的蒙古亲族所设的御宴。一般设宴天正大光明殿,由满族一、二品大臣坐陪。历代皇帝均重视此宴,每年循例举行。而受宴的蒙古亲族更视此宴为大福,对皇帝在宴中所例赏的食物十分珍惜。《清稗类钞*蒙人宴会之带福还家》一文中说:“年班蒙古亲王等入京,值颁赏食物,必之去,曰带福还家。若无器皿,则以外褂兜之,平金绣蟒,往往汤汁所沾,淋漓尽,无所惜也。

廷臣宴feast Tingchen 廷臣宴于每年上元后一日即正月十六日举行,是时由皇帝亲点大学士,九卿中有功勋者参加,固兴宴者荣殊。宴所设于奉三无私殿,宴时循宗室宴之礼。皆用高椅,赋诗饮酒,每岁循例举行。蒙古王公等皆也参加。皇帝籍此施恩来拢络属臣,而同时又是廷臣们功禄的一种像徵形式 。

万 寿 宴 million birthday feast 万寿宴是清朝帝王的寿诞宴,也是内廷的大宴之一。后妃王公,文武百官,无不以进寿献寿礼为荣。其间名食美馔不可胜数。如遇大寿,则庆典更为隆重盛大,系派专人专司。衣物首饰,装潢陈设,乐舞宴饮一应俱全。光绪二十年十月初十日慈禧六十大寿,于光绪十八年就颁布上谕,寿日前月余,筵宴即已开始。仅事前江西烧造的绘有万寿无疆字样和吉祥喜庆图案的各种釉彩碗、碟、盘等瓷器,就达二万九千一百七十余件。整个庆典耗费白银近一千万两,在中国历史上是空前的。 宴

千叟宴feast Minds 1000 千叟宴始于康熙,盛于乾隆时期,是清宫中的规模最大,与宴者最多的盛大御宴。康熙五十二年在阳春园第一次举行千人大宴,玄烨帝席赋《千叟宴》诗一首,固得宴名。乾隆五十年于乾清宫举行千叟宴,与宴者三千人,即席用柏梁体选百联句。嘉庆元年正月再举千叟宴于宁寿宫皇极殿,与宴者三千五十六人,即席赋诗三壬余首。后人称谓千叟宴是“恩隆礼洽,为万古未有之举”。

九白宴nine white feast. 九白宴始于康熙年间。康熙初定蒙古外萨克等四部落时,这些部落为表示投诚忠心,每年以九白为贡,即:白骆驼一匹、白马八匹。以此为信。蒙古部落献贡后,皇帝高御宴招待使臣,谓之九白宴。每年循例而行。后来道光皇帝曾为此作诗云:四偶银花一玉驼,西羌岁献帝京罗。

节令宴 节令宴系指清宫内廷按固定的年节时令而设的筵宴。如:元日宴、元会宴、春耕宴、端午宴、乞巧宴、中秋宴、重阳宴、冬至宴、除夕宴等,皆按节次定规,循例而行。满族虽有其固有的食俗,但入主中原后,在满汉文化的交融中和统治的需要下,大量接受了汉族的食俗。又由于宫廷的特殊地位,逐使食俗定规详尽。其食风又与民俗和地区有着很大的联系,故,腊八粥、元宵、粽子、冰碗、雄黄酒、重阳糕、乞巧饼、月饼等仪器在清宫中一应俱全。

石头宴The Stone Feast From each dish, based on the selected shape and colour on the table is a feast, but only ornament is not edible.

put the name in the right place 炒三泥Fired three mud 八味围碟Smell around eight dishes 繁花似锦Flowers 八花火锅Eight flower pot

凤凰里脊The spine of the phoenix 凤凰鸡腿The phoenix of chicken legs again 炒三丝卷 串炸牛仔 back

Thank you for your listening ! Wear a smile often 笑口常开