Focus on the Lord 定睛在主身上

Slides:



Advertisements
Similar presentations
胡文 伊宁三中. If I were the only girl in the world and you were the only boy! Nothing else would matter in the world today we could go on living in the same.
Advertisements

Lesson 78 Pre-read Answer the following questions. 1.Do you keep a diary ? What language do you use to write your diary ? 2. What must you write when.
allow v. wrong adj. What’s wrong? midnight n. look through guess v. deal n. big deal work out 允许;准许 有毛病;错误的 哪儿不舒服? 午夜;子夜 快速查看;浏览 猜测;估计 协议;交易 重要的事.
高考英语短文改错 试题解析 内蒙古师范大学外国语学院 方芳 2011 年 3 月. 一、短文改错设疑方式 此 题要求改正所给短文中的错误。对标有 题号的每一行做出判断: 1) 如无错误,在该行右边横线上画一个 ( );如有错误(每行只有一个错误), 则按下列情况改正:
『人饑餓』 Hunger.
神要诞生12支派 God want to birth 12 tribes.
神愛世人, 甚至將他的獨生子賜給他們, 叫一切信他的, 不至滅亡, 反得永生。 約翰3:16.
专题八 书面表达.
真實的敬拜 二 True Worship 2.
用括号中所给动词的正确形式填空(有提示词)
「婚姻」Marriage.
湖州中学微课程 走进定语从句的世界 --初识定语从句 湖州中学 朱筱杭 湖州中学微课程.
Speaking the Language of God
Been During the Vacation?
馬太福音 Matthew 11: 那時,耶穌說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。26 父啊,是的,因為你的美意本是如此。27 一切所有的,都是我父交付我的; 25 At that time Jesus said, “I praise you,
Yahweh our God made a covenant with us in Horeb.
主 禱 文 THE LORD’S PRAYER 我們在天上的父:願人都尊你的名為聖 願你的國降臨;願你的旨意行在地上,如同行在天上
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
Once there was a tree… 從前有一棵樹……. Once there was a tree… 從前有一棵樹……
主日敬拜 求主祝福我手所献, 我所计划一切事工。 惟靠信心,志向,意念, 其余一切在主手中。 阿们。 Sunday’s Service
我祝願你足夠 背景音樂-星空下的小喇叭【電影:亂世忠魂】 AUTO.
合神旨意的牧者 The Shepherd of God’s Will.
HE is Risen! 祂复活了!. HE is Risen! 祂复活了! There must be explanations No Way! 沒这回事! Any proof? 有证据吗? Empty Tomb 空的坟墓 Jesus’ appearance 耶稣的显现 There must.
撒母耳记上 15: Samuel 15: 撒母耳回了拉玛。扫罗上他所住的基比亚,回自己的家去了。 35 撒母耳直到死的日子,再没有见扫罗,但撒母耳为扫罗悲伤,是因耶和华后悔立他为以色列的王。耶和华对撒母耳说  34 Then Samuel left for Ramah,
Dì二十課 看bìng Dì二十课 看bìng
COMBINED SERVICE ON CHRISTMAS EVE
The Ultimate Intercession 終極代禱者
Stairway to Heaven Genesis 28:10-22.
但是如果你把它发给最少两个朋友。。。你将会有3年的好运气!!!
Luke 2:8-20 8 And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night. 9 An angel of the Lord appeared to them,
Faith, Hope and Love 信望爱 Leaf Huang 黄力夫 CCMC.
Do Not Be Afraid! Matthew 馬太福音 28:1-10.
忠心有見識的僕人 A Faithful and Wise Servent
承先啟後,繼往開來 Rise Up and Move Forward
A Burning Heart Luke 24: 13 – 35 路加 二四:
Uses of “It” I、 用作人称代词的 it II. 用作先行词的 it III. 用在强调句型中的 it
Supernatural Love and Unity
I Will See You Again 袮我會在相見.
SectionA(Grammar Focus-4c)
Matthew 馬 太 福 音 28:1-10 Now after the Sabbath, toward the dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb. 2 And.
“情态动词+have done”的用法.
Objective Clauses (宾语从句)
十架七言 Last Words from the Cross
主已復活the Lord has risen 約翰福音 John 20:1-18
馬太福音 Matthew 16: When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say the Son of Man is?” 14 They replied,
Spiritual Eyesight 屬靈的眼光 Genesis 創世記 48:8-21. Spiritual Eyesight 屬靈的眼光 Genesis 創世記 48:8-21.
Presentation 约翰316演示 John 3 : 16
第十二章 名詞子句 陳巧芬 賴孟屏 林珮雯.
敬拜的真義 The Essence of Worship 波特蘭靈糧堂 July 30, 2017.
凡事都有最好的安排 在一場船難中,唯一的生存者隨著潮水,漂流到了一座無人島上。
子句 Clauses 黃勇仁.
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書
假設語句.

谁能使我们与神的爱隔绝呢? Who shall separate us from the Love of God?
一件美事 A Beautiful Thing 馬可 Mark 14:1-2
高考英语短文改错答题技巧 砀山中学 黄东亚.
馬太福音 Matthew 27: 耶穌站在巡撫面前;巡撫問他說:「你是猶太人的王嗎?」耶穌說:「你說的是。」12 他被祭司長和長老控告的時候,甚麼都不回答。13 彼拉多就對他說:「他們作見證告你這麼多的事,你沒有聽見嗎?」 11 Meanwhile Jesus stood before.
复活以后 After Resurrection
1. He said: “I’ve left my pen in my room.” →
Sun-Star第六届全国青少年英语口语大赛 全国总决赛 2015年2月 北京
獻上自己來榮耀神 Offering Ourselves To Glorify God
蒙恩心聲片片 Memories of the blessed time
I am THE RESURRECTION AND THE LIFE 我是復活,我是生命
Ministers of the New Testament 新約的執事 2 Corinthians 3
重 生 Born Again.
Genesis 3:8–21 8 Then the man and his wife heard the sound of the Lord God as he was walking in the garden in the cool of the day, and they hid from the.
Euangelion.
馬太福音 Matthew 21: 「你們再聽一個比喻:有個家主栽了一個葡萄園,周圍圈上籬笆,裏面挖了一個壓酒池,蓋了一座樓,租給園戶,就往外國去了。34 收果子的時候近了,就打發僕人到園戶那裏去收果子。 33 “Listen to another parable: There was.
陳情表之外     with 三仁 三樂 歐陽宜璋製於 /10/23.
Presentation transcript:

Focus on the Lord 定睛在主身上 2/11/2018 BOLGPC 爾灣大公園靈糧堂 Rev. Y. Joseph Chang 張玉明牧師

The ‘Curse’ of Winning the Lottery? 贏樂透換來‘咒詛’? 2/6/2018

A woman won $559.7 million in New Hampshire The New Hampshire woman who won the $559.7 million Powerball jackpot last month is refusing to claim her prize until she's assured anonymity.

Abraham Shakespeare, won $30 million in Florida’s lottery in 2009 was found buried in a makeshift grave under a concrete slab less than three years later. A woman who befriended him and offered to help manage what remained of his winnings instead murdered him; she was sentenced to life in prison.

Deborah McDonald won $5,520 in the Ohio lottery’s TV game show was run over and killed after leaving a bar where she’d been celebrating with friends.

Jeffrey Dampier won an Illinois lottery jackpot of $20 million in 1996. On July 26, 2005, Dampier was murdered by his sister-in-law, Victoria Jackson, and her boyfriend.

Doris Murray won $5 million in 2007 Georgia lottery she was found stabbed to death in her home a year later, in May 2008. Murray’s ex-boyfriend was charged in her death.

Billie Bob Harrell, Jr. won $31 million Texas Lotto, June 1997 Not long after that, he separated from his wife. He was found dead of a self-inflicted gunshot wound on May 22, 1999.

Janite Lee won $18 million in 1993 She gambled a lot and declared bankruptcy in 2001

"Of the thousands of lottery winners I knew, a few were happy and a few lived happily ever after," Edward Ugel, author of "Money for Nothing: One Man's Journey Through the Dark Side of Lottery Millions," told the Daily Beast. "But you would be blown away to see how many winners wish they'd never won."

"Of the thousands of lottery winners I knew, a few were happy and a few lived happily ever after," Edward Ugel, author of "Money for Nothing: One Man's Journey Through the Dark Side of Lottery Millions," told the Daily Beast. "But you would be blown away to see how many winners wish they'd never won.“ 有多少的彩票的中獎人, 由衷的希望 “他們沒有中獎!”

1過了許久,到第三年,耶和華的話臨到以利亞說:你去,使亞哈 得見你;我要降雨在地上。2以利亞就去,要使亞哈得見他。那時, 撒瑪利亞有大饑荒;3亞哈將他的家宰俄巴底召了來。〈俄巴底甚 是敬畏耶和華,4耶洗別殺耶和華眾先知的時候,俄巴底將一百個 先知藏了,每五十人藏在一個洞裡,拿餅和水供養他們。〉【王 上 18:1~4】 1After a long time, in the third year, the word of the LORD came to Elijah: "Go and present yourself to Ahab, and I will send rain on the land." 2So Elijah went to present himself to Ahab. Now the famine was severe in Samaria, 3and Ahab had summoned Obadiah, who was in charge of his palace. (Obadiah was a devout believer in the LORD. 4While Jezebel was killing off the Lord's prophets, Obadiah had taken a hundred prophets and hidden them in two caves, fifty in each, and had supplied them with food and water.) 【1King 18:1~4】

5亞哈對俄巴底說:我們走遍這地,到一切水泉旁和一切溪邊, 或者找得著青草,可以救活騾馬,免得絕了牲畜。6於是二人分 地遊行,亞哈獨走一路,俄巴底獨走一路。7俄巴底在路上恰與 以利亞相遇,俄巴底認出他來,就俯伏在地,說:你是我主以 利亞不是?8回答說:是。你去告訴你主人說,以利亞在這裡。 【王上 18:5-8】 5Ahab had said to Obadiah, "Go through the land to all the springs and valleys. Maybe we can find some grass to keep the horses and mules alive so we will not have to kill any of our animals." 6So they divided the land they were to cover, Ahab going in one direction and Obadiah in another. 7As Obadiah was walking along, Elijah met him. Obadiah recognized him, bowed down to the ground, and said, "Is it really you, my lord Elijah?" 8"Yes," he replied. "Go tell your master, 'Elijah is here.'" 【1King 18:5-8】

9俄巴底說:僕人有甚麼罪,你竟要將我交在亞哈手裡,使他 殺我呢?10我指著永生耶和華─你的  神起誓,無論哪一邦 哪一國,我主都打發人去找你。若說你沒有在那裡,就必使 那邦那國的人起誓說,實在是找不著你。【王上 18:9-10】 9"What have I done wrong," asked Obadiah, "that you are handing your servant over to Ahab to be put to death? 10As surely as the LORD your God lives, there is not a nation or kingdom where my master has not sent someone to look for you. And whenever a nation or kingdom claimed you were not there, he made them swear they could not find you. 【1King 18:9-10】

11現在你說,要去告訴你主人說,以利亞在這裡;12恐怕我 一離開你,耶和華的靈就提你到我所不知道的地方去。這 樣,我去告訴亞哈,他若找不著你,就必殺我;僕人卻是 自幼敬畏耶和華的。【王上 18:11-12】 11But now you tell me to go to my master and say, 'Elijah is here.' 12I don't know where the Spirit of the LORD may carry you when I leave you. If I go and tell Ahab and he doesn't find you, he will kill me. Yet I your servant have worshiped the LORD since my youth. 【1King 18:11-12】

13耶洗別殺耶和華眾先知的時候,我將耶和華的一百個先 知藏了,每五十人藏在一個洞裡,拿餅和水供養他們, 豈沒有人將這事告訴我主麼?14現在你說,要去告訴你主 人說,以利亞在這裡,他必殺我。15以利亞說:我指著所 事奉永生的萬軍之耶和華起誓,我今日必使亞哈得見我。 【王上 18:13~15】 13Haven't you heard, my lord, what I did while Jezebel was killing the prophets of the LORD? I hid a hundred of the Lord's prophets in two caves, fifty in each, and supplied them with food and water. 14And now you tell me to go to my master and say, 'Elijah is here.' He will kill me!" 15Elijah said, "As the LORD Almighty lives, whom I serve, I will surely present myself to Ahab today." 【1King 18:13~15】

Obadiah, Chief of Staff for King Ahab (874-853 B. C Obadiah, Chief of Staff for King Ahab (874-853 B.C.) ≠ Obadiah, the Minor Prophet (586 B.C.) 俄巴底, 亞哈王的家宰 (874-853 B.C.) ≠ 小先知書的作者 俄巴底亞 (586 B.C.)

Obadiah speaks the truth (vv. 4, 13) 俄巴底說實話. Obadiah was known as a devoted man (v. 13). 俄巴底的敬虔很多人都知道.

I. We are most comfortably focus on past spiritual achievement Worldly Battle 世界的爭戰

I. We are most comfortably focus on past spiritual achievement Spiritual Battle 屬靈的爭戰

I. We are most comfortably focus on past spiritual achievement Obadiah’s Battle 俄巴底的爭戰 =

9他在那裡進了一個洞,就住在洞中。耶和華的話臨到他說:以利亞啊,你在這裡做甚麼?10他說:我為耶和華─萬軍之  神大發熱心;因為以色列人背棄了你的約,毀壞了你的壇,用刀殺了你的先知,只剩下我一個人,他們還要尋索我的命。【王上 19:9~10; also 19:13-14】 9There he went into a cave and spent the night. And the word of the LORD came to him: "What are you doing here, Elijah?" 10He replied, "I have been very zealous for the LORD God Almighty. The Israelites have rejected your covenant, broken down your altars, and put your prophets to death with the sword. I am the only one left, and now they are trying to kill me too." 【1King 19:9~10, also 19:13-14】

II. We avoid facing battle of today. 我們避免面對今日的爭戰. 1過了許久,到第三年,耶和華的話臨到以利亞說:你去, 使亞哈得見你;我要降雨在地上。【王上 18:1】 1After a long time, in the third year, the word of the LORD came to Elijah: "Go and present yourself to Ahab, and I will send rain on the land." 【1King 18:1】

7俄巴底在路上恰與以利亞相遇,俄巴底認出他來,就俯伏在地,說:你是我主以利亞不是?8回答說:是。你去告訴你主人說,以利亞在這裡。9俄巴底說:僕人有甚麼罪,你竟要將我交在亞哈手裡,使他殺我呢?10我指著永生耶和華─你的  神起誓,無論哪一邦哪一國,我主都打發人去找你。若說你沒有在那裡,就必使那邦那國的人起誓說,實在是找不著你。11現在你說,要去告訴你主人說,以利亞在這裡;12恐怕我一離開你,耶和華的靈就提你到我所不知道的地方去。這樣,我去告訴亞哈,他若找不著你,就必殺我;僕人卻是自幼敬畏耶和華的。【王上 18:7~12】 7As Obadiah was walking along, Elijah met him. Obadiah recognized him, bowed down to the ground, and said, "Is it really you, my lord Elijah?" 8"Yes," he replied. "Go tell your master, 'Elijah is here.'" 9"What have I done wrong," asked Obadiah, "that you are handing your servant over to Ahab to be put to death? 10As surely as the LORD your God lives, there is not a nation or kingdom where my master has not sent someone to look for you. And whenever a nation or kingdom claimed you were not there, he made them swear they could not find you. 11But now you tell me to go to my master and say, 'Elijah is here.' 12I don't know where the Spirit of the LORD may carry you when I leave you. If I go and tell Ahab and he doesn't find you, he will kill me. Yet I your servant have worshiped the LORD since my youth. 【1King 18:7~12】

7俄巴底在路上恰與以利亞相遇,俄巴底認出他來,就俯伏在地,說:你是我主以利亞不是?8回答說:是。你去告訴你主人說,以利亞在這裡。9俄巴底說:僕人有甚麼罪,你竟要將我交在亞哈手裡,使他殺我呢?10我指著永生耶和華─你的  神起誓,無論哪一邦哪一國,我主都打發人去找你。若說你沒有在那裡,就必使那邦那國的人起誓說,實在是找不著你。11現在你說,要去告訴你主人說,以利亞在這裡;12恐怕我一離開你,耶和華的靈就提你到我所不知道的地方去。這樣,我去告訴亞哈,他若找不著你,就必殺我;僕人卻是自幼敬畏耶和華的。【王上 18:7~12】 7As Obadiah was walking along, Elijah met him. Obadiah recognized him, bowed down to the ground, and said, "Is it really you, my lord Elijah?" 8"Yes," he replied. "Go tell your master, 'Elijah is here.'" 9"What have I done wrong," asked Obadiah, "that you are handing your servant over to Ahab to be put to death? 10As surely as the LORD your God lives, there is not a nation or kingdom where my master has not sent someone to look for you. And whenever a nation or kingdom claimed you were not there, he made them swear they could not find you. 11But now you tell me to go to my master and say, 'Elijah is here.' 12I don't know where the Spirit of the LORD may carry you when I leave you. If I go and tell Ahab and he doesn't find you, he will kill me. Yet I your servant have worshiped the LORD since my youth. 【1King 18:7~12】

7俄巴底在路上恰與以利亞相遇,俄巴底認出他來,就俯伏在地,說:你是我主以利亞不是?8回答說:是。你去告訴你主人說,以利亞在這裡。9俄巴底說:僕人有甚麼罪,你竟要將我交在亞哈手裡,使他殺我呢?10我指著永生耶和華─你的  神起誓,無論哪一邦哪一國,我主都打發人去找你。若說你沒有在那裡,就必使那邦那國的人起誓說,實在是找不著你。11現在你說,要去告訴你主人說,以利亞在這裡;12恐怕我一離開你,耶和華的靈就提你到我所不知道的地方去。這樣,我去告訴亞哈,他若找不著你,就必殺我;僕人卻是自幼敬畏耶和華的。【王上 18:7~12】 7As Obadiah was walking along, Elijah met him. Obadiah recognized him, bowed down to the ground, and said, "Is it really you, my lord Elijah?" 8"Yes," he replied. "Go tell your master, 'Elijah is here.'" 9"What have I done wrong," asked Obadiah, "that you are handing your servant over to Ahab to be put to death? 10As surely as the LORD your God lives, there is not a nation or kingdom where my master has not sent someone to look for you. And whenever a nation or kingdom claimed you were not there, he made them swear they could not find you. 11But now you tell me to go to my master and say, 'Elijah is here.' 12I don't know where the Spirit of the LORD may carry you when I leave you. If I go and tell Ahab and he doesn't find you, he will kill me. Yet I your servant have worshiped the LORD since my youth. 【1King 18:7~12】

What happened in Obadiah’s Life? 俄巴底的生命發生了甚麼事? 16你既如溫水,也不冷也不熱,所以我必從我口中把你吐 出去。【啟 3:16】 16So, because you are lukewarm--neither hot nor cold--I am about to spit you out of my mouth. 【Rev 3:16】

The older one gets, the more reluctant to engage in spiritual battle The older one gets, the more reluctant to engage in spiritual battle. This is one warning sign. 人愈來愈老, 愈不喜歡爭戰, 這在屬靈的靈程上面是一個 警訊. The more comfortable one gets, the more unwilling one is to engage in spiritual battle. This is another warning sign. 人愈來愈舒服, 也愈不喜歡爭戰, 這在屬靈的靈程上面也 是一個警訊.

III. How do we keep us hot for the Lord? 如何保持在神面前的熱情? A. Remember, “Winning the lottery could be a curse”. 要記 得, “贏得彩票可能是一個咒詛.” 47因為你富有的時候,不歡心樂意的事奉耶和華─你的  神,【申 28:47】 47Because you did not serve the LORD your God joyfully and gladly in the time of prosperity, 【Deut 28:47】

亞古珥(Agur son of Jakeh) 7我求你兩件事,在我未死之先,不要不賜給我:8求你使 虛假和謊言遠離我;使我也不貧窮也不富足;賜給我需 用的飲食,9恐怕我飽足不認你,說:耶和華是誰呢?又 恐怕我貧窮就偷竊,以致褻瀆我  神的名。【箴 30:7~9】 7"Two things I ask of you, O LORD; do not refuse me before I die: 8Keep falsehood and lies far from me; give me neither poverty nor riches, but give me only my daily bread. 9Otherwise, I may have too much and disown you and say, 'Who is the LORD?' Or I may become poor and steal, and so dishonor the name of my God. 【Prov 30:7~9】

III. How do we keep us hot for the Lord? 如何保持在神面前的熱情? B. Keep to Your Heart Your First Love保護起初的愛心