與基督同出空墳 In Christ, From the Empty Tomb
在十架前, 我們確知上帝親自的關懷 Before the Cross, we are assured that God is personally caring for us
愿颂赞归与我们的主耶稣基督的父神,就是发慈悲的父,赐各样安慰的神。 4 我们在一切患难中,他就安慰我们,叫我们能用神所赐的安慰,去安慰那遭各样患难的人。 5 我们既多受基督的苦楚,就靠基督多得安慰。 6 我们受患难呢,是为叫你们得安慰得拯救。我们得安慰呢,也是为叫你们得安慰。这安慰能叫你们忍受我们所受的那样苦楚。 7 我们为你们所存的盼望是确定的。因为知道你们既是同受苦楚,也必同得安慰。 Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassion and the God of all comfort, 4 who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves have received from God. 5 For just as the sufferings of Christ flow over into our lives, so also through Christ our comfort overflows. 6 If we are distressed, it is for your comfort and salvation; if we are comforted, it is for your comfort, which produces in you patient endurance of the same sufferings we suffer. 7 And our hope for you is firm, because we know that just as you share in our sufferings, so also you share in our comfort. – 2 Corinthians 1:3-7
從墳墓裡出來, 我們的生命在基督裡逐漸更新变化 在十架前, 我們確知上帝親自的關懷 Before the Cross, we are assured that God is personally caring for us 從墳墓裡出來, 我們的生命在基督裡逐漸更新变化 From the Empty Tomb, we are being transformed in Christ’s New Life
我们不要你们不晓得,我们从前在亚西亚遭遇苦难,被压太重,力不能胜,甚至连活命的指望都绝了。 9 自己心里也断定是必死的,叫我们不靠自己,只靠叫死人复活的神。 10 他曾救我们脱离那极大的死亡,现在仍要救我们,并且我们指望他将来还要救我们。 We do not want you to be uninformed, brothers, about the hardships we suffered in the province of Asia. We were under great pressure, far beyond our ability to endure, so that we despaired even of life. 9 Indeed, in our hearts we felt the sentence of death. But this happened that we might not rely on ourselves but on God, who raises the dead. 10 He has delivered us from such a deadly peril, and he will deliver us. On him we have set our hope that he will continue to deliver us, - 2 Corinthians 1:8-10
從墳墓裡出來, 我們的生命在基督裡逐漸更新变化 在十架前, 我們確知上帝親自的關懷 Before the Cross, we are assured that God is personally caring for us 從墳墓裡出來, 我們的生命在基督裡逐漸更新变化 From the Empty Tomb, we are being transformed in Christ’s New Life 在基督裡的新生命湧流入周遭的人群和關係中 Christ’s New Life overflows into our relationships and our environment
我们在一切患难中,他就安慰我们,叫我们能用神所赐的安慰,去安慰那遭各样患难的人。 5 我们既多受基督的苦楚,就靠基督多得安慰。 11 你们以祈祷帮助我们,好叫许多人为我们谢恩,就是为我们因许多人所得的恩。 who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves have received from God. 5 For just as the sufferings of Christ flow over into our lives, so also through Christ our comfort overflows 11 as you help us by your prayers. Then many will give thanks on our behalf for the gracious favor granted us in answer to the prayers of many. – 2 Corinthians 1:4-5, 11
從墳墓裡出來, 我們的生命在基督裡逐漸更新变化 在十架前, 我們確知上帝親自的關懷 Before the Cross, we are assured that God is personally caring for us 從墳墓裡出來, 我們的生命在基督裡逐漸更新变化 From the Empty Tomb, we are being transformed in Christ’s New Life 在基督裡的新生命湧流入周遭的人群和關係中 Christ’s New Life overflows into our relationships and our environment