The Ultimate Intercession 終極代禱者

Slides:



Advertisements
Similar presentations
馬太福音 Matthew 4:1-11 耶穌受試探. 1. 魔鬼的技倆 2. 耶穌的應對 3. 得勝的果效.
Advertisements

全地都当赞美主 Praise the Lord.
同光教會小組聯合聚會 7:30pm, 07/07/2006 介紹人:hipo
Index 1 祢的同在 主是我力量 主,我跟祢走 看见复兴 光明之子 喜乐的旋律 天天赞美 差遣我(中/英) 最深爱的主 永远唱着赞美
真實的敬拜 二 True Worship 2.
「婚姻」Marriage.
To Tell His Story To Tell His Story
Speaking the Language of God
馬太福音 Matthew 11: 那時,耶穌說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。26 父啊,是的,因為你的美意本是如此。27 一切所有的,都是我父交付我的; 25 At that time Jesus said, “I praise you,
懇求主使用我們 我們心中有個熾熱盼望 直到主耶穌再來那日 懇求主使用我們 我們心中有個熾熱盼望 直到主耶穌再來那日.
Yahweh our God made a covenant with us in Horeb.
This is Amazing Grace 這是奇妙恩典 Who breaks the power of sin and darkness 罪惡和捆綁 已得著釋放 Whose love is mighty and so much stronger 全因你恩典 愛何等偉大 The King of Glory,
Just Missed Out 馬太福音 Matthew 8:28-34.
當剛強壯膽 Be Strong and of a Good Courage
羅 馬 書 8:24-28: Romans 8: 我 們 得 救 是 在 乎 盼 望 ; 只 是 所 見 的 盼 望 不 是 盼 望 , 誰 還 盼 望 他 所 見 的 呢 ( 有 古 卷 作 : 人 所 看 見 的 何 必 再 盼 望 呢 ) ?  24For we are saved.
馬太福音 Matthew 13:44-46, “The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field. When a man found it, he hid it again, and then in his joy went.
我祝願你足夠 背景音樂-星空下的小喇叭【電影:亂世忠魂】 AUTO.
永不孤單 Never Alone.
Our Boundless Life in Christ
合神旨意的牧者 The Shepherd of God’s Will.
The Gospel of Matthew Series 马太福音系列
撒母耳记上 15: Samuel 15: 撒母耳回了拉玛。扫罗上他所住的基比亚,回自己的家去了。 35 撒母耳直到死的日子,再没有见扫罗,但撒母耳为扫罗悲伤,是因耶和华后悔立他为以色列的王。耶和华对撒母耳说  34 Then Samuel left for Ramah,
神啊,憂傷痛悔的心, 你必不輕看 A Broken and Contrite Heart, O God, You Will not Despise. 詩篇五十一篇 Psalm 51.
The Parable of the Good Shepherd 好牧人的比喻
Stairway to Heaven Genesis 28:10-22.
3 Keys to a Healthy Father & Son Relationship 父子關係健全的三大要素 Connection / 連結.
Luke 2:8-20 8 And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night. 9 An angel of the Lord appeared to them,
預備大而可畏的日子(2 of 3) 9/13/2015.
Do Not Be Afraid! Matthew 馬太福音 28:1-10.
忠心有見識的僕人 A Faithful and Wise Servent
A Burning Heart Luke 24: 13 – 35 路加 二四:
雞同鴨講 (The Tower of Babel)
Unit 1 鸳大九义校 杨付春.
Supernatural Love and Unity
給我清潔的心 Create in Me a Clean Heart
Worrier vs. Warrior 憂慮人 vs. 天國人. Worrier vs. Warrior 憂慮人 vs. 天國人.
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
Matthew 馬 太 福 音 28:1-10 Now after the Sabbath, toward the dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb. 2 And.
聖徒交通.
“情态动词+have done”的用法.
我是聪明人还是愚蠢人? Am I wise or a fool?  太 7:24-29.
十架七言 Last Words from the Cross
主已復活the Lord has risen 約翰福音 John 20:1-18
Myths about Mission 宣教的迷思
Annie 西非洲,象牙海岸.
Spiritual Eyesight 屬靈的眼光 Genesis 創世記 48:8-21. Spiritual Eyesight 屬靈的眼光 Genesis 創世記 48:8-21.
Presentation 约翰316演示 John 3 : 16
敬拜的真義 The Essence of Worship 波特蘭靈糧堂 July 30, 2017.
中考英语阅读理解 完成句子命题与备考 宝鸡市教育局教研室 任军利
I AM FREE Through you the blind will see 你便瞎眼看见 Through you the mute will sing 你便哑巴唱歌 Through you the dead will rise 你便死人复活 Through you all hearts will.
樂哉主臨.
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書
他不在这里,已经复活了! 路加 24:1-12 Luke 24:1On the first day of the week, very early in the morning, the women took the spices they had prepared and.
To Die for the Lord, To Live for the Lord
算 (原文:logizomai) 我告诉你们,经上写着说:『他被列在罪犯之中。』这话必应验在我身上;因为那关系我的事必然成就。(路22:37) It is written: 'And he was numbered with the transgressors'; and I tell you that.

禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
A Presentation By: Mike Sharobim Pictures By: Unknown source
成為祝福者 Become a Blessed 路加Luke 2:25-32.
Simple Faith & Great Rejoicing 简单的信心和极大的欢心

News of the promised King’s birth spread to regions
馬太福音 Matthew 27: 耶穌站在巡撫面前;巡撫問他說:「你是猶太人的王嗎?」耶穌說:「你說的是。」12 他被祭司長和長老控告的時候,甚麼都不回答。13 彼拉多就對他說:「他們作見證告你這麼多的事,你沒有聽見嗎?」 11 Meanwhile Jesus stood before.
复活以后 After Resurrection
A Presentation By: Mike Sharobim Pictures By: Unknown source
I am THE RESURRECTION AND THE LIFE 我是復活,我是生命
重 生 Born Again.
Euangelion.
每日靈修見證分享 洪敏良 弟兄.
馬太福音 Matthew 21: 「你們再聽一個比喻:有個家主栽了一個葡萄園,周圍圈上籬笆,裏面挖了一個壓酒池,蓋了一座樓,租給園戶,就往外國去了。34 收果子的時候近了,就打發僕人到園戶那裏去收果子。 33 “Listen to another parable: There was.
Presentation transcript:

The Ultimate Intercession 終極代禱者 Genesis 16:16-33

Genesis 創世記 18 16三人就從那裡起身,向著所多瑪觀望。亞伯拉罕與他們同行,要送他們一程。 (新譯本). 16 Then the men rose up from there, and looked down toward Sodom; and Abraham was walking with them to send them off. (NASB)

Genesis 18:17-19 17耶和華說:我要作的事,豈可瞞著亞伯拉罕呢?18亞伯拉罕必要成為強大興盛的國,地上的萬國,都必因他得福。19我揀選了他,是要他吩咐子孫,和他的家屬,遵守我耶和華的道,秉公行義,好叫我耶和華應許亞伯拉罕的話都可實現 (新譯本). 17 The LORD said, “Shall I hide from Abraham what I am about to do, 18 since Abraham will surely become a great and mighty nation, and in him all the nations of the earth will be blessed? 19 For I have chosen him, so that he may command his children and his household after him to keep the way of the LORD by doing righteousness and justice, so that the LORD may bring upon Abraham what He has spoken about him.” (NASB)

Genesis 18:20-23 20耶和華說:「控告所多瑪和蛾摩拉的聲音甚大,他們的罪惡極重。21我現在要下去,看看他們所行的,是不是全像那聲聞於我的控告;如果不是,我也會知道的。」 22其中二人從那裡動身,向所多瑪走去,亞伯拉罕卻仍然站在耶和華面前。 23亞伯拉罕上前說:你真的要把義人和惡人一同除滅嗎? 20 And the LORD said, “The outcry of Sodom and Gomorrah is indeed great, and their sin is exceedingly grave. 21 I will go down now, and see if they have done entirely according to its outcry, which has come to Me; and if not, I will know.” 22 Then the men turned away from there and went toward Sodom, while Abraham was still standing before the LORD. 23 Abraham came near and said, “Will You indeed sweep away the righteous with the wicked?

Genesis 18:17-19 17耶和華說:我要作的事,豈可瞞著亞伯拉罕呢?18亞伯拉罕必要成為強大興盛的國,地上的萬國,都必因他得福。19我揀選了他,是要他吩咐子孫,和他的家屬,遵守我耶和華的道,秉公行義,好叫我耶和華應許亞伯拉罕的話都可實現 (新譯本). 17 The LORD said, “Shall I hide from Abraham what I am about to do, 18 since Abraham will surely become a great and mighty nation, and in him all the nations of the earth will be blessed? 19 For I have chosen him, so that he may command his children and his household after him to keep the way of the LORD by doing righteousness and justice, so that the LORD may bring upon Abraham what He has spoken about him.” (NASB)

We Are Intercessors 我們都是代禱者 We Should Care

16三人就從那裡起身,向著所多瑪觀望。亞伯拉罕與他們同行,要送他們一程。17耶和華說:我要作的事,豈可瞞著亞伯拉罕呢? 16 Then the men rose up from there, and looked down toward Sodom; and Abraham was walking with them to send them off. 17 The LORD said, “Shall I hide from Abraham what I am about to do…”

16三人就從那裡起身,向著所多瑪觀望。亞伯拉罕與他們同行,要送他們一程。17耶和華說:我要作的事,豈可瞞著亞伯拉罕呢? 16 Then the men rose up from there, and looked down toward Sodom; and Abraham was walking with them to send them off. 17 The LORD said, “Shall I hide from Abraham what I am about to do…” 22其中二人從那裡動身,向所多瑪走去,亞伯拉罕卻仍然站在耶和華面前。 23亞伯拉罕上前說:你真的要把義人和惡人一同除滅嗎? 22 Then the men turned away from there and went toward Sodom, while Abraham was still standing before the LORD. 23 Abraham came near and said, “Will You indeed sweep away the righteous with the wicked?

16三人就從那裡起身,向著所多瑪觀望。亞伯拉罕與他們同行,要送他們一程。17耶和華說:我要作的事,豈可瞞著亞伯拉罕呢? 16 Then the men rose up from there, and looked down toward Sodom; and Abraham was walking with them to send them off. 17 The LORD said, “Shall I hide from Abraham what I am about to do…” 22其中二人從那裡動身,向所多瑪走去,亞伯拉罕卻仍然站在耶和華面前。 23亞伯拉罕上前說:你真的要把義人和惡人一同除滅嗎? 22 Then the men turned away from there and went toward Sodom, while Abraham was still standing before the LORD. 23 Abraham came near and said, “Will You indeed sweep away the righteous with the wicked?

We Are Intercessors 我們都是代禱者 We Should Care How is his/her week? How’s his/her month? What’s the best/worst thing that happened?

We Should Know We Are Intercessors 我們都是代禱者 We Should Care – about others We Should Know

Genesis 18:17-19 17耶和華說:我要作的事,豈可瞞著亞伯拉罕呢?18亞伯拉罕必要成為強大興盛的國,地上的萬國,都必因他得福。19我揀選了他,是要他吩咐子孫,和他的家屬,遵守我耶和華的道,秉公行義,好叫我耶和華應許亞伯拉罕的話都可實現 (新譯本). 17 The LORD said, “Shall I hide from Abraham what I am about to do, 18 since Abraham will surely become a great and mighty nation, and in him all the nations of the earth will be blessed? 19 For I have chosen him, so that he may command his children and his household after him to keep the way of the LORD by doing righteousness and justice, so that the LORD may bring upon Abraham what He has spoken about him.” (NASB)

Righteousness = Do what you are supposed to do at your position 公義 = 做他本分內應該要做的事 Righteousness = Do what you are supposed to do at your position 22其中二人從那裡動身,向所多瑪走去,亞伯拉罕卻仍然站在耶和華面前。 23亞伯拉罕上前說:你真的要把義人和惡人一同除滅嗎? 24假如城中有五十個義人,你還真的要除滅那地方,不為城裡的五十個義人而赦免那地方嗎? 22 Then the men turned away from there and went toward Sodom, while Abraham was still standing before the LORD. 23 Abraham came near and said, “Will You indeed sweep away the righteous with the wicked? 24 Suppose there are fifty righteous within the city; will You indeed sweep it away and not spare the place for the sake of the fifty righteous who are in it?

Genesis 18:25-26 25你絕不會作這樣的事:把義人與惡人一同殺死,把義人和惡人一樣看待,你絕不會這樣!審判全地的主,豈可不行公義嗎?」26耶和華說:我若在所多瑪城中找到五十個義人,我就因他們的緣故,赦免那地方所有的. 25 Far be it from You to do such a thing, to slay the righteous with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike. Far be it from You! Shall not the Judge of all the earth deal justly?” 26 So the LORD said, “If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare the whole place on their account.” God I pray for xxx, because I know you are a God of… (I know that’s who you are) 50/300 = 1/6 = 16.7%

Genesis 18:27-29 27亞伯拉罕回答,說:「我雖然是灰塵,還大膽地對我主說話。28假如這五十個義人中缺少了五個,你會因為缺少了五個就毀滅全城嗎?」他說:“我若在那裡找到四十五個,我也不會毀滅那城。」29亞伯拉罕再問他說:「假如在那裡找到四十個呢?」他回答:「我因這四十個的緣故,也不這樣作。」 27 And Abraham replied, “Now behold, I have ventured to speak to the Lord, although I am but dust and ashes. 28 Suppose the fifty righteous are lacking five, will You destroy the whole city because of five?” And He said, “I will not destroy it if I find forty-five there.” 29 He spoke to Him yet again and said, “Suppose forty are found there?” And He said, “I will not do it on account of the forty.

Genesis 18:30-31 30亞伯拉罕說:「請我主不要動怒,容我再問:假如在那裡找到三十個呢?」他回答:「我若在那裡找到三十個,也不這樣作。」 31亞伯拉罕說:「我再大膽地對我主說,假如在那裡找到二十個呢?」 他回答:「我因這二十個的緣故,也不毀滅那城」 30 Then he said, “Oh may the Lord not be angry, and I shall speak; suppose thirty are found there?” And He said, “I will not do it if I find thirty there.” 31 And he said, “Now behold, I have ventured to speak to the Lord; suppose twenty are found there?” And He said, “I will not destroy it on account of the twenty.”

Not Righteousness But Love Genesis 18:32-33 32亞伯拉罕說:「請我主不要動怒,容我問這最後的一次,假如在那裡找到十個呢?」他回答:「我因這十個的緣故,也不毀滅那城。」33耶和華與亞伯拉罕說完了話,就走了;亞伯拉罕也回到自己的地方去了. 32 Then he said, “Oh may the Lord not be angry, and I shall speak only this once; suppose ten are found there?” And He said, “I will not destroy it on account of the ten.” 33 As soon as He had finished speaking to Abraham the LORD departed, and Abraham returned to his place. 30/300 = 1/10 = 10% 20/300 = 1/15 = 6.67% 10/300 = 1/30 = 3.33% Not Righteousness But Love God I pray for xxx, because I pray that your mercy and grace will be upon them (even when they don’t deserve it)…

We Should Dare to Ask - because of who we are We Are Intercessors 我們都是代禱者 We Should Care – about others We Should Know – who God is We Should Dare to Ask - because of who we are

Genesis 18:27-29 27亞伯拉罕回答,說:「我雖然是灰塵,還大膽地對我主說話。 27 And Abraham replied, “Now behold, I have ventured to speak to the Lord, although I am but dust and ashes.

16三人就從那裡起身,向著所多瑪觀望。亞伯拉罕與他們同行,要送他們一程。17耶和華說:「我要作的事,豈可瞞著亞伯拉罕呢? 16 Then the men rose up from there, and looked down toward Sodom; and Abraham was walking with them to send them off. 17 The Lord said, “Shall I hide from Abraham what I am about to do?” 22其中二人從那裡動身,向所多瑪走去,亞伯拉罕卻仍然站在耶和華面前。 23亞伯拉罕上前說:你真的要把義人和惡人一同除滅嗎? 22 Then the men turned away from there and went toward Sodom, while Abraham was still standing before the LORD. 23 Abraham came near and said, … 33耶和華與亞伯拉罕說完了話,就走了;亞伯拉罕也回到 自己的地方去了.33 As soon as He had finished speaking to Abraham the LORD departed, and Abraham returned to his place.

路加福音 Luke 18:1-5 耶穌設一個比喻,是要人常常禱告,不可灰心。 說:「某城裡有一個官,不懼怕 神,也不尊重世人。 那城裡有個寡婦,常到他那裡,說:『我有一個對頭,求你給我伸冤。』 他多日不准,後來心裡說:『我雖不懼怕 神,也不尊重世人, 只因這寡婦煩擾我,我就給她伸冤吧,免得她常來纏磨我! Now He was telling them a parable to show that at all times they ought to pray and not to lose heart, saying, “In a certain city there was a judge who did not fear God and did not respect man. There was a widow in that city, and she kept coming to him, saying, ‘Give me legal protection from my opponent.’ For a while he was unwilling; but afterward he said to himself, ‘Even though I do not fear God nor respect man, yet because this widow bothers me, I will give her legal protection, otherwise by continually coming she will wear me out.’”

Pray for: Someone you know People/People Group you do not know on a personal level Pray for: 1) A person that’s the same race as you 2) A person/ a people group that is not the same race as you.

LORD, even though I am not worthy, but because I am your beloved son, and because You are also my friend, I want to pray for: xxx. May you heal/help/save/reach out to him/her because 1) I know that’s who you are 2) Even if he/she does not deserve it, but you have mercy and love