Wondrous Cross & It Is Well 奇妙十架/我心靈得安寧
當我思量奇妙十架, 榮耀之主在上懸掛, 平生所珍頓看有損, 昔日所誇今覺鄙下。 When I survey the wondrous cross On which the Prince of Glory died My richest gain I count but loss And pour contempt on all my pride 當我思量奇妙十架, 榮耀之主在上懸掛, 平生所珍頓看有損, 昔日所誇今覺鄙下。
試看主頭、主足、主手, 慈愛憂愁和血而流, 如此愛、憂自古焉有? 荊棘反成榮耀冕旒。 See from his head, his hands, his feet Sorrow and love flow mingled down Did ever such love and sorrow meet Or thorns compose so rich a crown 試看主頭、主足、主手, 慈愛憂愁和血而流, 如此愛、憂自古焉有? 荊棘反成榮耀冕旒。
It is well (it is well) with my soul (with my soul) It is well, it is well with my soul 我心靈 (我心靈) 得安寧 (得安寧) 我心靈,得安寧,得安寧
When peace, like a river, attendeth my way When sorrows like sea billows roll 有時享平安,如江河平又穩 有時憂傷來似浪滾
Whatever my lot, Thou hast taught me to say It is well, it is well with my soul 不論何環境,主已教導我說 我心靈得安寧,得安寧
It is well (it is well) with my soul (with my soul) It is well, it is well with my soul 我心靈 (我心靈) 得安寧 (得安寧) 我心靈,得安寧,得安寧