是愛 It’s Love 天為什麼藍? 草為什麼綠? Why is the sky blue. Why is the grass green 是愛 It’s Love 天為什麼藍? 草為什麼綠? Why is the sky blue? Why is the grass green? 什麼使月亮放光?什麼使太陽溫暖? What makes the moon shine? What makes the sun warm? 花為什麼香?鳥為什麼唱? Why do the flowers smell good? Why do the birds sing?
什麼使人活着有希望? What makes people live with hope? 愛使天藍 愛使草綠 Love makes sky blue, Love makes grass green. 神的愛使太陽溫暖 月亮放光 God’s love makes the sun warm and the moon shine.
祂的愛使花香鳥唱 His love makes the flowers smell and the birds sing. 因為愛 使人活着有希望 Because of love, people can live with hope.
(朗誦)天為什麼藍? 草為什麼綠? Why is the sky blue. Why is the grass green (朗誦)天為什麼藍? 草為什麼綠? Why is the sky blue? Why is the grass green? 什麼使月亮放光?什麼使太陽溫暖? What makes the moon shine? What makes the sun warm 花為什麼香?鳥為什麼唱? Why do the flowers smell good? Why do the birds sing?
(朗誦) 什麼使人活着有希望? What makes people live with hope? 愛使天藍 愛使草綠 Love makes sky blue, Love makes grass green. 神的愛使太陽溫暖 月亮放光 God’s love makes the sun warm and the moon shine.
祂的愛使花香鳥唱 His love makes the flowers smell and the birds sing. 因為愛 使人活着有希望 Because of love, people can live with hope.
(歌唱)愛使天藍 愛使草綠 Love makes sky blue, Love makes grass green. 神的愛使太陽溫暖 月亮放光 God’s love makes the sun warm and the moon shine
祂的愛使花香鳥唱 His love makes the flowers smell and the birds sing, 因為愛 使人活着有希望 Because of love, people can live with hope.
如果有一天宇宙都變樣 If one day the world turns around, 我們只求愛永在世上 we pray that love will last forever; 我們只求愛永在世上 we pray that love will last forever.