Yī suǒ yù yán : 作者 伊索寓言 伊索 Aesop’s Fables 推薦老師 李秉剛
我們今天耳熟能詳的一些俗語和典故,像吃不到葡萄是酸的、披著羊皮的狼、龜兔賽跑等,都源自《伊索寓言》。
《伊索寓言》 Aesop’s Fables 是古希臘 民間流傳的 諷喻故事
《伊索寓言》傳入中國很早,在明末就有了中文譯本。當時取名《況義》,有可能是最早的被譯成中文的外國古典文學作品。
《伊索寓言》裏的故事 短小精悍,通俗易懂, 在短小的故事裏 卻包涵了深刻的 哲理! 例如書中的:
<馬和馬夫> 虛情假意的人,用花言巧語和小恩小惠把別人最重要的東西奪走 。
借助別人的東西可以得到美的假像,但那本不屬於自己的東西被剝離時,就會原形畢露。 借助別人的東西可以得到美的假像,但那本不屬於自己的東西被剝離時,就會原形畢露。 徒勞的寒鴉
嘴裏說要做好事,而行為上卻作惡的人。 狐狸和樵夫
那些叫喚得特別響的人往往幹活少,而那些不作聲的人往往承擔著全部重量。 那些叫喚得特別響的人往往幹活少,而那些不作聲的人往往承擔著全部重量。 公牛與車軸
即使對惡人仁至義盡,他們的邪惡本性也是不會改變的。 農夫與蛇 即使對惡人仁至義盡,他們的邪惡本性也是不會改變的。
真正的珠寶其實是我們勤勞的雙手,只有勞動才能創造財富。 老農夫的三個兒子 真正的珠寶其實是我們勤勞的雙手,只有勞動才能創造財富。
人們往往喜歡挑剔別人的缺點,卻無視自身的缺點。 兩隻口袋
寓言早在我國春秋戰國時代就已經盛行。在先秦諸子百家的著作中,經常採用寓言闡明道理。
寓言是文學作品的一種體裁,以比喻的故事寄寓意味深長的道理。
故事寫的都是對生活中的某種現象的批判,諷刺、啟示和教訓,故事雖小,道理卻大。
我下面啲CEO都睇架,你哋都想做醒目仔女嘅話呢,就快啲去圖書館借番本睇啦!咪執輸啦喂!
書好讀 讀好書 好好讀書 謝謝