Alas! And Did My Savior Bleed?

Slides:



Advertisements
Similar presentations
全地都当赞美主 Praise the Lord.
Advertisements

全年经文:「将来雅各要扎根,以色列要发芽开花,他们的果实必充满世界。」 - 以赛亚书二十七章六节
Living for Jesus a life that is true, 做主的忠僕 滿足主心肝
在十架 可嘆,我主流出寶血,甘願為我捨身! 忍受痛苦歷盡艱辛,救我卑微罪人! 在十架,在十架,我一見主恩光,我心中罪孽重擔皆脫落,
啊聖善夜 O Holy Night Hymn 139 John S. Dwight, Adolphe Adam
哀哉!主流寶血為我 Alas, and Did My Savior Bleed
543 哦!主,撒冷是袮所建設 Jerusalem is built by Thee, Lord
奇异的爱 And Can It Be 生命圣诗178.
Yahweh our God made a covenant with us in Horeb.
This is Amazing Grace 這是奇妙恩典 Who breaks the power of sin and darkness 罪惡和捆綁 已得著釋放 Whose love is mighty and so much stronger 全因你恩典 愛何等偉大 The King of Glory,
因祂活著 Because He Lives 神差愛子,人稱祂耶穌 祂賜下愛,醫治寬恕 死裏復活,使我得自由 那空墳墓就是我的得救記號
Let every heart prepare Him room,
Turn your eyes upon Jesus 當轉眼仰望耶穌
主,我感謝祢/ I Thank You, Lord 主啊!每當我思量生命的旋律, 喜樂的歌,夜裡愛的樂曲。
頌讚主尊名 Blessed Be The Name 聖徒詩歌 164首.
当转眼仰望耶稣 Turn your eyes upon Jesus
Isaac Watts, J. D. Walt, Chris Tomlin, Jesse Reeves
Amazing Grace 奇異恩典.
Amazing grace 奇異恩典 Amazing grace ,How sweet the sound That saved a wretch like me I once was lost, but now I’m found Was blind, but now I see 奇異恩典,何等甘甜,我罪已得赦免.
奇异恩典(不再有捆绑) Amazing Grace (My Chains Are Gone)"
奇异恩典(不再有捆绑) Amazing Grace (My Chains Are Gone)"
你真伟大 How Great Thou Art!.
天父深深地愛我 How Deep the Father’s Love For Us.
神啊,憂傷痛悔的心, 你必不輕看 A Broken and Contrite Heart, O God, You Will not Despise. 詩篇五十一篇 Psalm 51.
Lord, We Treasure With Affection
(1) I Can Do All Things 我凡事都能做
When I Survey the Wondrous Cross
(1) Jesus Is the Song 耶穌就是詩歌
寶架清影 My Glory All The Cross 〈華〉在主寶架清影中 我願腳步立定 〈台〉在耶穌十架腳前 我今意愛豎在 Beneath the cross of Jesus I fain would take my stand 好像炎暑遠行辛苦 投進磐石蔭影 這堅固石磐之蔭影 遮蓋憂悶所在.
救主耶穌在寶座上 Majestic Sweetness Sits Enthroned
(1) The Cross Is Not Greater Than His Grace 十架不會重逾祂恩典
Living For Jesus 活著為耶穌 B306.
Himself He Could Not Save 祂不能救自己
40-怎能如此 怎能如此,像我這樣罪人,也能蒙主寶血救贖? 因我罪過使祂受苦,因我罪過,使祂受死,
Rock of Ages, cleft for me, Let me hide myself in Thee;
主,你犧牲的愛 Savior ,Thy Dying Love S191-1/3
the glory of the risen Lord With the beauty of the Lord
你真偉大 How Great Thou Art S002.
十字架上的光芒 溫柔又慈祥 帶著主愛的力量 向著我照亮 我的心不再隱藏 完全的擺上 在主愛的懷抱中,我願意降服! 那是對神救恩的至深體認!
祢真伟大 HOW GREAT THOU ART 生命聖詩12首.
O Lord my God! When I’m in awesome wonder 你手所造一切奇妙大工
(1) How Great Thou Art 祢真偉大
給我清潔的心 Create in Me a Clean Heart
主, 祢榮面是我所羡 Thy Blessed Face is My Desire CCLI # Hymnary 280
Rejoice, the Lord Is King! 歡欣,主為君王 (1)
你真偉大 How great Thou art (1 of 7)
Call the Man 呼唤他 Celine Dion.
H007 偉大的神 HOW GREAT THOU ART (1/4)
我每思念十字寶架, 並主如何在上懸掛; 我就不禁渾忘身家, 鄙視從前所有驕傲。 #100 我思念十字寶架
Tiffany M. Cheng Sandy Yu 新的事將要成就 Stream of Praise CCLI #
仰望恩典 Upon Your Grace Tiffany Cheng 郑懋柔.
铃在摇,钟在响 (Ring the Bells,Hymn #140 )
前有一日我意立定, 信靠耶穌救我靈魂; 那時心中實在高興, 願到四方傳揚主名.
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
前有一日我意立定, 信靠耶穌救我靈魂; 那時心中實在高興, 願到四方傳揚主名.
H027 我為甚麼憂懼疑惑 WHY SHOULD I WORRY, DOUBT AND FEAR? (1/4)
Amazing Grace 奇异恩典.
奇異恩典 何等甘甜 我罪已得赦免 前我失喪 今被尋回 瞎眼今得看見
I stand amazed in the presence 我真希奇主的慈愛, Of Jesus the Nazarene,
S412 當轉眼仰望耶穌 Turn Your Eyes Upon Jesus 1
怎能如此 And Can It Be 奇異的愛!何能如此?我主,我神,竟為我死
能不能.
1a请问你是否困倦烦恼 全无光明黑暗满布 O soul, are you weary and troubled? No light in the darkness you see? 1/12 当转眼仰望耶稣 Turn Your Eyes Upon Jesus 教會聖詩 #412.
信靠順服 Trust and Obey.
你真伟大 How Great Thou Art 1/3
主愛有多少 主愛有多少 主恩有多深 祂甘願捨命 為救人靈魂 主愛有多少 主恩有多深 每當我思想 我心感恩
Heaven Came Down and Glory Filled My Soul 天上榮耀充滿我的心靈.
Before the throne of God above I have a strong a perfect plea
重 生 Born Again.
AND CAN IT BE THAT I SHOULD GAIN
Presentation transcript:

Alas! And Did My Savior Bleed? 哎呀! 救主真曾流血? Alas! And Did My Savior Bleed? 詞: Isaac Watts, 1707 曲: Hugh Wilson, 聖徒詩歌 第71首

哎呀! 救主真曾流血? 真曾捨命亡躬? Alas! And did my Savior bleed? And did my Sov-‘reign die, 衪肯犧牲衪的超越, 為我這個小蟲? Would He devote that sacred head For such a worm as I? 1 of 5

Was it for crime that I had done He groaned upon the tree? 憐憫何滿! 慈愛何汎! 衪在木上那樣哀歎, 可是為我罪愆? Was it for crime that I had done He groaned upon the tree? 憐憫何滿! 慈愛何汎! 恩典何其無邊! Amazing pity! Grace unknown! And love beyond degree! 2 of 5

Well might the sun in darkness hide And shut his glories in, 當神基督造物的主, 難怪太陽立變暗污, 隱藏一切榮光; Well might the sun in darkness hide And shut his glories in, 當神基督造物的主, 為人擔罪而亡. When Christ the Mighty Maker died For man, the creature’s sin. 3 of 5

Thus might I hide my blushing face While His dear cross appears, 當我看見衪十字架, 也當隱藏羞臉; Thus might I hide my blushing face While His dear cross appears, 心當溶化發出感嗟, 眼當流淚自眨. Dissolve my heart in thankfulness; And melt mine eyes to tears. 4 of 5

But drops of grief can ne’er repay Here, Lord, I give myself away; 但這滿腔憂傷, 不能 稍還主愛的債; But drops of grief can ne’er repay The debt of love I owe; 主, 我在此奉上一生, 聊表此心感戴. Here, Lord, I give myself away; ‘Tis all that I can do. 5 of 5