The “Head” Disciple of Jesus

Slides:



Advertisements
Similar presentations
馬太福音 Matthew 4:1-11 耶穌受試探. 1. 魔鬼的技倆 2. 耶穌的應對 3. 得勝的果效.
Advertisements

何为大使命 Matt 28v18-20.
『人饑餓』 Hunger.
Healing Through Quietness in Soul
真實的敬拜 二 True Worship 2.
Romans #1: The Good News of God 神的好消息
『我們等待誰?』 Who are we waiting for?
馬太福音 Matthew 15: Then some Pharisees and teachers of the law came to Jesus from Jerusalem and asked, 2 “Why do your disciples break the tradition.
馬太福音 Matthew 11: 那時,耶穌說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。26 父啊,是的,因為你的美意本是如此。27 一切所有的,都是我父交付我的; 25 At that time Jesus said, “I praise you,
Yahweh our God made a covenant with us in Horeb.
主 禱 文 THE LORD’S PRAYER 我們在天上的父:願人都尊你的名為聖 願你的國降臨;願你的旨意行在地上,如同行在天上
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
Just Missed Out 馬太福音 Matthew 8:28-34.
當剛強壯膽 Be Strong and of a Good Courage
馬太福音 Matthew 13:44-46, “The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field. When a man found it, he hid it again, and then in his joy went.
Our Boundless Life in Christ
合神旨意的牧者 The Shepherd of God’s Will.
The Gospel of Matthew Series 马太福音系列
撒母耳记上 15: Samuel 15: 撒母耳回了拉玛。扫罗上他所住的基比亚,回自己的家去了。 35 撒母耳直到死的日子,再没有见扫罗,但撒母耳为扫罗悲伤,是因耶和华后悔立他为以色列的王。耶和华对撒母耳说  34 Then Samuel left for Ramah,
Matthew 21:1-17 As they approached Jerusalem and came to Bethphage on the Mount of Olives, Jesus sent two disciples, 2 saying to them, “Go to the village.
Stairway to Heaven Genesis 28:10-22.
跟從了耶穌 馬太福音 Matthew 4:18-25.
偉大的母愛 Great Is The Mother's Love
3 Keys to a Healthy Father & Son Relationship 父子關係健全的三大要素 Connection / 連結.
Luke 2:8-20 8 And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night. 9 An angel of the Lord appeared to them,
Faith, Hope and Love 信望爱 Leaf Huang 黄力夫 CCMC.
Do Not Be Afraid! Matthew 馬太福音 28:1-10.
Like a Child 馬太福音 Matthew 18:1-5.
忠心有見識的僕人 A Faithful and Wise Servent
承先啟後,繼往開來 Rise Up and Move Forward
From Misunderstanding to Understanding
A Burning Heart Luke 24: 13 – 35 路加 二四:
From Fear to Faith 路加福音 Luke 8: From Fear to Faith 路加福音 Luke 8:22-25.
Supernatural Love and Unity
Worrier vs. Warrior 憂慮人 vs. 天國人. Worrier vs. Warrior 憂慮人 vs. 天國人.
Matthew 馬 太 福 音 28:1-10 Now after the Sabbath, toward the dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb. 2 And.
我是聪明人还是愚蠢人? Am I wise or a fool?  太 7:24-29.
十架七言 Last Words from the Cross
馬太福音 Matthew 11: 耶穌在諸城中行了許多異能,那些城的人終不悔改,就在那時候責備他們,說:21 「哥拉汛哪,你有禍了!伯賽大啊,你有禍了!因為在你們中間所行的異能,若行在推羅、西頓, 20 Then Jesus began to denounce the towns in.
主已復活the Lord has risen 約翰福音 John 20:1-18
Astonishing Authority 令人驚訝的權柄
馬太福音 Matthew 16: When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say the Son of Man is?” 14 They replied,
Myths about Mission 宣教的迷思
馬太福音 Matthew 17: When they came to the crowd, a man approached Jesus and knelt before him. 15 “Lord, have mercy on my son,” he said. “He has seizures.
神使用平凡的小人物 God uses average people
敬拜的真義 The Essence of Worship 波特蘭靈糧堂 July 30, 2017.
馬太福音 Matthew 20: 耶穌上耶路撒冷去的時候,在路上把十二個門徒帶到一邊,對他們說:18 「看哪,我們上耶路撒冷去,人子要被交給祭司長和文士。他們要定他死罪,19 又交給外邦人,將他戲弄,鞭打,釘在十字架上; 17 Now Jesus was going up to Jerusalem.
馬太福音 Matthew 12:38–50 38 當時,有幾個文士和法利賽人對耶穌說:「夫子,我們願意你顯個神蹟給我們看。」39 耶穌回答說:「一個邪惡淫亂的世代求看神蹟,除了先知約拿的神蹟以外,再沒有神蹟給他們看。40 約拿三日三夜在 38 Then some of the Pharisees and.
主,請為我留步 Lord, please stop for me..
軟弱變剛強 (From Weakness to Steadfastness)
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書
他不在这里,已经复活了! 路加 24:1-12 Luke 24:1On the first day of the week, very early in the morning, the women took the spices they had prepared and.
教會(六) 世界的希望.
耶稣是好牧人 (太 9:32-38).
Salem, Good Morning 大家早上平安
Simple Faith & Great Rejoicing 简单的信心和极大的欢心

谁能使我们与神的爱隔绝呢? Who shall separate us from the Love of God?
一件美事 A Beautiful Thing 馬可 Mark 14:1-2
馬太福音 Matthew 27: 耶穌站在巡撫面前;巡撫問他說:「你是猶太人的王嗎?」耶穌說:「你說的是。」12 他被祭司長和長老控告的時候,甚麼都不回答。13 彼拉多就對他說:「他們作見證告你這麼多的事,你沒有聽見嗎?」 11 Meanwhile Jesus stood before.
复活以后 After Resurrection
Choosing the Better Portion 選擇那上好的福分
以下經文有何相似之處? 請用一句話描述以下經文: 5-7章: 10章: 13章: 18章: 24-25章:
Why Are You So Afraid? Matthew 8:23-27 馬 太 福 音 8:23-27.
“The Power of One” 《 「一」所具有的力量》
I am THE RESURRECTION AND THE LIFE 我是復活,我是生命
復活的主,宣教的主 Lord of Resurrection Lord of Missions
Euangelion.
抓住神的心意的秘訣 馬太15:21-28.
馬太福音 Matthew 21: 「你們再聽一個比喻:有個家主栽了一個葡萄園,周圍圈上籬笆,裏面挖了一個壓酒池,蓋了一座樓,租給園戶,就往外國去了。34 收果子的時候近了,就打發僕人到園戶那裏去收果子。 33 “Listen to another parable: There was.
Presentation transcript:

The “Head” Disciple of Jesus Peter 彼得 - 耶穌的大弟子 The “Head” Disciple of Jesus

Never Give Up! 抓住神的心意 馬太福音 Matthew 15:21-28

Leaving that place, Jesus withdrew to the region of Tyre and Sidon. Matthew 馬太福音 15:21 耶穌離開那裡,退到泰爾、西頓的境內去。  Leaving that place, Jesus withdrew to the region of Tyre and Sidon. Sidon 西頓 敘利亞 Lebanon Tyre 推羅 加利利 Evil Queen: Jezebel 耶洗別 Jerusalem

People outside of the Covenant God’s Chosen People 猶太人: 上帝揀選的民族 外邦人: 上帝的恩典 & 立約之外的人

Sidon 西頓 Sidon 西頓 敘利亞 Lebanon Tyre 推羅 Tyre 推羅 加利利 加利利 Jerusalem

Jewish religious leaders’ interference 猶太宗教領袖的反對與干擾  2. Rest / Retreat from the crowd 休息/暫時遠離群眾 Frustration over Jews having shallow faith 猶太人信心根基淺薄 4. Intentional Ministry for the Gentiles 特意對外邦人福音事工

Tyre 推羅

Matthew 馬太福音 15:22-23 22 有一個迦南婦人,從那地方出來,喊著說:「主啊,大衛的子孫,可憐我!我女兒被鬼附得甚苦」 23 耶穌卻一言不答. 門徒進前來,求他說:「這婦人在我們後頭喊叫,請打發她走吧」 22 A Canaanite woman from that vicinity came to him, crying out, “Lord, Son of David, have mercy on me! My daughter is demon-possessed and suffering terribly.” 23 Jesus did not answer a word. So his disciples came to him and urged him, “Send her away, for she keeps crying out after us.”

Jesus 耶穌

Matthew 馬太福音 15:22-23 22 有一個迦南婦人,從那地方出來,喊著說:「主啊,大衛的子孫,可憐我!我女兒被鬼附得甚苦。」 23 耶穌卻一言不答。門徒進前來,求他說:「這婦人在我們後頭喊叫,請打發她走吧。」 22 A Canaanite woman from that vicinity came to him, crying out, “Lord, Son of David, have mercy on me! My daughter is demon-possessed and suffering terribly.” 23 Jesus did not answer a word. So his disciples came to him and urged him, “Send her away, for she keeps crying out after us.”

Matthew 馬太福音 15:28 28 耶穌說:「婦人,你的信心是大的!照你所要的,給你成全了吧。」從那時候,她女兒就好了。 28 Then Jesus said to her, “Woman, you have great faith! Your request is granted.” And her daughter was healed at that moment.

Mega-Faith Matthew 馬太福音 15:28 28 耶穌說:「婦人,你的信心是大的!照你所要的,給你成全了吧。」從那時候,她女兒就好了。 28 Then Jesus said to her, “Woman, you have great faith! Your request is granted.” And her daughter was healed at that moment. Mega-Faith

Matthew馬太 8 7 耶穌說:「我去醫治他。」 8 百夫長回答說:「主啊,你到我舍下,我不敢當;只要你說一句話,我的僕人就必好了。 9 因為我在人的權下,也有兵在我以下;對這個說:『去!』他就去;對那個說:『來!』他就來;對我的僕人說:『你做這事!』他就去做。」 10 耶穌聽見就希奇,對跟從的人說:「我實在告訴你們,這麼大的信心,就是在以色列中,我也沒有遇見過。」 7 Jesus said to him, “Shall I come and heal him?” 8 The centurion replied, “Lord, I do not deserve to have you come under my roof. But just say the word, and my servant will be healed. 9 For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell this one, ‘Go,’ and he goes; and that one, ‘Come,’ and he comes. I say to my servant, ‘Do this,’ and he does it.” 10 When Jesus heard this, he was amazed and said to those following him, “Truly I tell you, I have not found anyone in Israel with such great faith.”

這麼大的信心,就是在以色列中,我也沒有遇見過 Ehh ~ I have not found anyone in Israel with such great faith

Mega-Faith 1. When we say we believe we need to renounce something 放棄/放下

Matthew 馬太福音 15:22-23 22有一個迦南婦人,從那地方出來,喊著說:「主啊,大衛的子孫,可憐我!我女兒被鬼附得甚苦。」 23 耶穌卻一言不答。門徒進前來,求他說:「這婦人在我們後頭喊叫,請打發她走吧。」 22 A Canaanite woman from that vicinity came to him, crying out, “Lord, Son of David, have mercy on me! My daughter is demon-possessed and suffering terribly.” 23 Jesus did not answer a word. So his disciples came to him and urged him, “Send her away, for she keeps crying out after us.”

Matthew 馬太福音 15:24-27 24 耶穌說:「我奉差遣不過是到以色列家迷失的羊那裡去。」 25 那婦人來拜他,說:「主啊,幫助我!」 26 他回答說:「不好拿兒女的餅丟給狗吃。」27 婦人說:「主啊,不錯;但是狗也吃牠主人桌子上掉下來的碎渣兒。」 24 He answered, “I was sent only to the lost sheep of Israel.” 25 The woman came and knelt before him. “Lord, help me!” she said. 26 He replied, “It is not right to take the children’s bread and toss it to the dogs.” 27 “Yes it is, Lord,” she said. “Even the dogs eat the crumbs that fall from their master’s table.”

Astarte / Ishtar / Ashteroth 亞設她/亞斯她錄 Greek: Artemis 亞底米斯

Mega-Faith 1. When we say we believe we need to renounce something 放棄/放下

Mega-Faith When we say we believe we need to renounce something 放棄 When we say we believe we need to be humble 謙卑

Mercy = Undeserving 不配得的 Matthew 馬太福音 15:22-23 22 有一個迦南婦人,從那地方出來,喊著說:「主啊,大衛的子孫,可憐我!我女兒被鬼附得甚苦。」 23 耶穌卻一言不答。門徒進前來,求他說:「這婦人在我們後頭喊叫,請打發她走吧。」 22 A Canaanite woman from that vicinity came to him, crying out, “Lord, Son of David, have mercy on me! My daughter is demon-possessed and suffering terribly.” 23 Jesus did not answer a word. So his disciples came to him and urged him, “Send her away, for she keeps crying out after us.” Mercy = Undeserving 不配得的

Mercy = Undeserving 不配得的 Matthew 馬太福音 9:12-13 耶穌聽見,就說:「康健的人用不著醫生,有病的人才用得著… 我來本不是召義人,乃是召罪人。」On hearing this, Jesus said, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick…. For I have not come to call the righteous, but sinners.” Mercy = Undeserving 不配得的

Matthew 馬太福音 15:25-26 25 那婦人來拜他,說:「主啊,幫助我!」 26 他回答說:「不好拿兒女的餅丟給狗吃。」27 婦人說:「主啊,不錯;但是狗也吃牠主人桌子上掉下來的碎渣兒。」 25 The woman came and knelt before (worship) him. “Lord, help me!” she said. 26 He replied, “It is not right to take the children’s bread and toss it to the dogs.” 27 “Yes it is, Lord,” she said. “Even the dogs eat the crumbs that fall from their master’s table.”

Mega-Faith When we say we believe we need to renounce something 放棄 When we say we believe we need to be humble 謙卑

Mega-Faith: Never Give Up! 抓住神的心意 When we say we believe we need to renounce something 放棄 When we say we believe we need to be humble 謙卑 When we say we believe we need to persist 堅持

Matthew 馬太福音 15:22-23 22 有一個迦南婦人,從那地方出來,喊著說:「主啊,大衛的子孫,可憐我!我女兒被鬼附得甚苦」 23 耶穌卻一言不答. 門徒進前來,求他說:「這婦人在我們後頭喊叫,請打發她走吧」22 A Canaanite woman from that vicinity came to him, crying out, “Lord, Son of David, have mercy on me! My daughter is demon-possessed and suffering terribly.” 23 Jesus did not answer a word. So his disciples came to him and urged him, “Send her away, for she keeps crying out after us.” Luke 路加 23:8-9 8 希律看見耶穌,就很歡喜;因為聽見過他的事,久已想要見他,並且指望看他行一件神蹟, 9 於是問他許多的話,耶穌卻一言不答。8 Now Herod was very glad when he saw Jesus; for he had wanted to see Him for a long time, because he had been hearing about Him and was hoping to see some sign performed by Him. 9 And he questioned Him at some length; but He answered him nothing.

John 約翰福音 8:5-7 摩西在律法上吩咐我們把這樣的婦人用石頭打死。你說該把她怎麼樣呢?」 他們說這話,乃試探耶穌,要得著告他的把柄。耶穌卻彎著腰,用指頭在地上畫字。他們還是不住地問他,耶穌就直起腰來,對他們說:「你們中間誰是沒有罪的,誰就可以先拿石頭打她。」 5 Now in the Law Moses commanded us to stone such women; what then do You say?” 6 They were saying this, testing Him, so that they might have grounds for accusing Him. But Jesus stooped down and with His finger wrote on the ground. 7 But when they persisted in asking Him, He straightened up, and said to them, “He who is without sin among you, let him be the first to throw a stone at her.”

Matthew 馬太福音 15:24-27 24 耶穌說:「我奉差遣不過是到以色列家迷失的羊那裡去。」 25 那婦人來拜他,說:「主啊,幫助我!」 26 他回答說:「不好拿兒女的餅丟給狗吃。」27 婦人說:「主啊,不錯;但是狗也吃牠主人桌子上掉下來的碎渣兒。」 24 He answered, “I was sent only to the lost sheep of Israel.” 25 The woman came and knelt before him. “Lord, help me!” she said. 26 He replied, “It is not right to take the children’s bread and toss it to the dogs.” 27 “Yes it is, Lord,” she said. “Even the dogs eat the crumbs that fall from their master’s table.”

Mark 馬可福音 7:27 讓兒女們先吃飽 + 不好拿兒女的餅丟給狗吃。 Let the children be satisfied (filled) first + it is not right to take the children’s bread and toss it to the dogs Romans 羅馬書 1:16 我不以福音為恥;這福音本是 神的大能,要救一切相信的,先是猶太人,後是希臘人。 For I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God that brings salvation to everyone who believes: first to the Jew, then to the Gentile.

Matthew 4:23-24 23 耶穌走遍加利利,在各會堂裡教訓人,傳天國的福音,醫治百姓各樣的病症。 24 他的名聲就傳遍了敘利亞。那裡的人把一切害病的,就是害各樣疾病、各樣疼痛的和被鬼附的、癲癇的、癱瘓的,都帶了來,耶穌就治好了他們。 23 Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, proclaiming the good news of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people. 24 News about him spread all over Syria, and people brought to him all who were ill with various diseases, those suffering severe pain, the demon-possessed, those having seizures, and the paralyzed; and he healed them. Tyre & Sidon = Syria

Matthew 8:5-7 5 耶穌進了迦百農,有一個百夫長 (羅馬人/外邦人)進前來,求他說: 6 「主啊,我的僕人害癱瘓病,躺在家裡,甚是疼苦。」 7 耶穌說:「我去醫治他.」 5 And when Jesus entered Capernaum, a centurion (Roman / Gentile) came to Him, imploring Him, 6 and saying, “Lord, my servant is lying paralyzed at home, fearfully tormented.” 7 Jesus said to him, “I will come and heal him.”

Jimmy Valvano (1946-1993) Coach of 1983 NCAA College Basketball Champion – NC State

Matthew 馬太福音 15:28 28 耶穌說:「婦人,你的信心是大的!照你所要的,給你成全了吧。」從那時候,她女兒就好了。 28 Then Jesus said to her, “Woman, you have great faith! Your request is granted.” And her daughter was healed at that moment.

Mega-Faith: Never Give Up! 抓住神的心意 When we say we believe we need to renounce something 放棄 When we say we believe we need to be humble 謙卑 When we say we believe we need to persist 堅持