夜半歌聲 It Came upon the Midnight Clear

Slides:



Advertisements
Similar presentations
天使歌唱在高天 天使歌唱在高天 美妙歌声遍草原 四周山岭发回声 响应天使欢乐音 Angels we have heard on high, Sweetly singing over the plains, And the mountains in reply, Echo back their joyous.
Advertisements

紀念主基督誕生 崇拜禮儀. 宣召 全體站立。 司禱耶穌說:「我是世界的光,跟從 我的,就不在黑暗裏走,必要得 着生命的光。」 ( 約翰福音 8:12) 會眾那光是真光,照亮一切生在世上 的人。 ( 約翰福音 1:8)
天、文學 劉 炯 朗 清 華 大 學.
二十世紀 1940年 組員: 李宛倫 蔡佩君 李致柔 陳佩宜.
渴慕朝見神 Longing to come before God
Please prepare our hearts for worship with silent prayers.
543 哦!主,撒冷是袮所建設 Jerusalem is built by Thee, Lord
生命聖詩 413 主活著 He Lives.
懇求主使用我們 我們心中有個熾熱盼望 直到主耶穌再來那日 懇求主使用我們 我們心中有個熾熱盼望 直到主耶穌再來那日.
教會唯一的根基 S381-1/4 The Church’s One Foundation
H004 當讚美聖父 (頁1/5) PRAISE YE THE FATHER
小伯利恒 O little town of Bethlehem
Christmas Sunday Service
獻 詩 Special Music.
You are Jesus Christ the Lord
齊頌聖誕歌/Carols of Gathering 神與我們同在 今當齊來敬拜 心存敬畏謙恭虛懷 上帝在祂聖殿眾人肅敬默念 God Himself is with us Let us now adore Him and with awe appear before Him God.
This is Amazing Grace 這是奇妙恩典 Who breaks the power of sin and darkness 罪惡和捆綁 已得著釋放 Whose love is mighty and so much stronger 全因你恩典 愛何等偉大 The King of Glory,
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
Angels from the realms of glory 榮耀天軍
Hark the Herald Angels Sing
請安靜默禱 Be prayerful Let the Joy of the Lord Be your strength
主活着 He Lives.
Our Boundless Life in Christ
合神旨意的牧者 The Shepherd of God’s Will.
Praise the Lord ! Praise the Lord !
榮耀天軍 Angels From the Realms of Glory
He Lives Hymn B115 Alfred H. Ackley CCLI #
當以感謝進祂的門 當以頌讚進祂的院 歡欣歌唱來敬拜主
COMBINED SERVICE ON CHRISTMAS EVE
(1) Come, People of the Risen King 來啊,復活王道衆子民
19諸天讚美 Praise the Lord!Ye Heavens, Adore Him
主我高舉你的名, 主我深愛稱頌你, 我真歡喜你同在, 我真歡喜你救贖我。
Jesus Christ Is Risen Today
(1) O Come, All Ye Faithful 齊來 宗主信徒
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
It Came upon the Midnight Clear
Lord I Lift Your Name On High 主我高举祢的名
主我高举祢的名.
夜半歌声 It came upon the Midnight Clear
榮耀天軍展翅飛騰 遨游大地看世人 當年歡唱創造權能 今天報告主降世 齊來崇拜齊來崇拜 崇拜基督新生王
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
It Came upon the Midnight Clear
The Moon and Stars on Christmas Eve
夜半歌聲 It Came upon the Midnight Clear
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
請安靜 預備心 請將手機設為 震動模式或關機.
聽啊,天使高聲唱 1/6 Hark! the Herald Angels Sing
一、認識聖經的由來 (一) 聖經的寫作年代與著者 (二) 聖經的文字與版本 (三) 聖經正典的確定 (四) 中文聖經的由來
感 恩 祭 主愛的人在世享平安 子夜彌撒 主 題 宴會或聖餐是天主與人及人與人之間的相愛共融 2017年12月24日
復活節的真諦 The True Meaning of Holy Resurrection Day
聖城(The Holy City) 1.昨夜我躺臥沉睡 一個夢如此清晰呈現 我聽見孩童歌唱 正當他們歌唱
樂哉主臨.
S119 听啊,天使高声唱 1/6 Hark! the Herald Angels Sing
万福恩源.
聽啊,天使高聲唱 1/6 Hark! the Herald Angels Sing
天使歌唱 Angels We Have Heard on High (HOL 99 1a/4)
岂能让主独背十字架 Must Jesus bear the cross alone 岂能让主独背十架, 世人竟得安详? 信徒都当背负十架,
A Presentation By: Mike Sharobim Pictures By: Unknown source
and help us all to find our way. 聖嬰,預言裡的嬰孩,他們說有一天你將來臨,
救世主凡事引导我 All the Way My Savior Leads Me
齊來崇拜 O Come All Ye Faithful
你是榮耀的君王 你是和平之主 你是天地萬有主宰 唯有你聖潔公義 天使都向你跪下 敬拜尊崇你 因為在你有永生之道 你是主耶穌基督
I Love to Tell the Story S465 我愛傳講主福音 1/4
榮耀 遠古 歌聲 天使 屈膝 臨近 塵寰 歡然 手撥 金琴
I wonder as I wander 我希奇地思想 (1/4)
Incomparable love, incomparable love, This is an incomparable love,
A Presentation By: Mike Sharobim Pictures By: Unknown source
击鼓跳舞赞美他 Praise Him with Tambourine and Dancing
保护环境 人人有责 Come in.
Presentation transcript:

夜半歌聲 It Came upon the Midnight Clear

緬想當年時方夜半, 忽來榮耀歌聲, 天使屈身俯向塵寰, 怡然手撥金琴: It came upon the midnight clear, That glorious song of old, From angels bending near the earth To touch their harps of gold:

“地上平安人增友誼, 天賜特殊奇恩,” 當晚世界沉寂之中, 靜聽天使歌聲。 “Peace on the earth good-will to men, From heaven’s all-gracious King”: The world in solemn stillness lay To hear the angels sing.

世界萬千勞苦民眾, 負擔重壓身心, 日夜奔跑勞碌營生, 難享一息安寧, And ye, beneath life’s crushing load, Whose forms are bending low, Who toil along the climbing way With painful steps and slow,

當知所望黃金時代, 不久便要來臨, 崎嶇道上請息片時, 靜聽天使歌聲。 Look now! for glad and golden hours Come swiftly on the wing: O rest beside the weary load, And hear the angels sing.

因為歲月周行不息, 世事積極前進, 黃金時代一定來臨, 先知早已說明, For lo, the days are hastening on, By prophet seen of old, When, with the ever-circling years, Shall come the time foretold,

到時新天新地生靈, 共戴和平之君, 普天之下齊聲響應, 今日天使歌聲。 When the new heaven and earth shall own The Prince of Peace their King, And the whole world send back the song Which now the angels sing.