5/03 今天的学习目标 (Today’s Learning Objectives) I can do the language practice on the Textbook pp 257-62. I can explain how to play Go Fish card game by using the following Chinese adverbs: 先、再、然后、最后 and the verb 换. Homework: 5/03 Chinese Learning Log Quiz today: Nǐ yào zuò gōnggòng qìchē háishì zuò dìtiě qù fēijī chǎng Q: 你想坐公共汽车还是坐地铁去飞机场? Zuò gōnggòng qìchē huòzhě zuò dìtiě qù dōu kěyǐ A: 坐公共汽车或者坐地铁,都可以。
Q: 你想坐公共汽车还是坐地铁去飞机场? A: 坐公共汽车或者坐地铁,都可以。 5/03 小考 xiǎo kǎo (Quiz) Nǐ yào zuò gōnggòng qìchē háishì zuò dìtiě qù fēijī chǎng Q: 你想坐公共汽车还是坐地铁去飞机场? Do you want to take bus or subway to the airport? Zuò gōnggòng qìchē huòzhě zuò dìtiě qù dōu kěyǐ A: 坐公共汽车或者坐地铁,都可以。 52
Wǒ kāi chē sòng nǐ huí jiā ba A: 我开車送你回家吧。Let me drive you home. 5/04 小考 xiǎo kǎo (Quiz) Wǒ kāi chē sòng nǐ huí jiā ba A: 我开車送你回家吧。Let me drive you home. Tài máfan le. Wǒ háishì dǎchē ba B: 太麻煩了。我还是打车吧! That’s too troublesome for you. It’s better that I take a taxi. A: 不麻烦。 No trouble at all.
今天是几月几日星期几? What date is today? 五月 星期日 星期一 星期二 星期三 星期四 星期五 星期六
Dì kè: jiāo tōng 第十课:交通 Lesson Ten: Transportation
怎么玩钓鱼? Zěnme wán diàoyú (How to play Go Fish?) 先洗牌(字卡)xǐ pái (shuffle cards) 再发牌,一人五张 fā pái (deal the cards ) 然后一个人开始问:你有“糖”吗? 如果你没有,你说“去钓鱼” 如果你没有拿到你要的字卡, 你说“换你”。huàn nǐ /wǒ (Your turn/my turn) 最后谁先换到4张一样字卡的人,就赢了。
huàn chē 换车 transfer
先…再 xiān… zài… (First.... again/then...) adverbs xiān zuò lù gōnggòng qìchē zài huàn dìtiě zài zǒu lù 先坐52路公共汽车,再换地铁,再走一点儿路, Jiù dào le 就到了! 52
然后/再 ránhòu/zài … (then...) adverbs 最后 zuìhòu (last) adverb 先 xiān (First) adverb 然后/再 ránhòu/zài … (then...) adverbs 最后 zuìhòu (last) adverb You could use 然后 and/or 再 interchangeably: 先... 再... 再... 最后... 就到了。 先... 然后... 然后... 最后... 就到了。 先... 然后再... 然后再... 最后... 就到了。
Q: 你想坐公共汽车还是坐地铁去飞机场? A1: 坐公共汽车或者坐地铁,都可以。 A2: 我想开车或者坐出租车。 或者 vs. 还是 Nǐ yào zuò gōnggòng qìchē háishì zuò dìtiě qù fēijī chǎng Q: 你想坐公共汽车还是坐地铁去飞机场? Do you want to take bus or subway to the airport? Zuò gōnggòng qìchē huòzhě zuò dìtiě qù dōu kěyǐ A1: 坐公共汽车或者坐地铁,都可以。 Wǒ xiǎng kāichē huòzhě zuò chūzū chē A2: 我想开车或者坐出租车。 52
或者 vs. 还是 还是 is used in a question (... or ...?), 或者 is used in a statement (either ... or ...)
还是...吧 ! Make a selection after pondering between options. Wǒmen zuò gōnggòng qìchē? Dìtiě? Chūzū chē? Háishì kāichē qù Q: 我们坐公共汽车?地铁?出租车?还是开车去? Are we going to take bus? subway? taxi? or drive? Wǒmen háishì zuò kāichē qù ba A: 我们还是坐开车去吧! It’s better that we drive there. 52
还是...吧 ! Make a selection after pondering between options. Wǒmen zài nǎ'er zuò gōngkè zài túshū guǎn? zài sùshè Q: 我们在哪儿做功课?在图书馆?在宿舍? 在教室?还是在咖啡馆? Where are we going to do our homework? At library? Dorm? Wǒmen háishì zuò kāichē qù ba A: 还是在图书馆做功课吧! It’s better that we do it at lib.
票 piào (ticket) noun 車票 火车票 地铁票 公共汽车票 飞机票 船票 你有票吗? 你有买票吗? 你买票了吗? 你们有卖票吗? 电影票 门票 支票 股票