The Gospel according to Matthew

Slides:



Advertisements
Similar presentations
何为大使命 Matt 28v18-20.
Advertisements

『人饑餓』 Hunger.
Please prepare our hearts for worship with silent prayers.
真實的敬拜 二 True Worship 2.
读经 Scripture Reading 路加福音 Luke 19:1-10
馬太福音 Matthew 15: Then some Pharisees and teachers of the law came to Jesus from Jerusalem and asked, 2 “Why do your disciples break the tradition.
馬太福音 Matthew 11: 那時,耶穌說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。26 父啊,是的,因為你的美意本是如此。27 一切所有的,都是我父交付我的; 25 At that time Jesus said, “I praise you,
懇求主使用我們 我們心中有個熾熱盼望 直到主耶穌再來那日 懇求主使用我們 我們心中有個熾熱盼望 直到主耶穌再來那日.
主 禱 文 THE LORD’S PRAYER 我們在天上的父:願人都尊你的名為聖 願你的國降臨;願你的旨意行在地上,如同行在天上
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
Just Missed Out 馬太福音 Matthew 8:28-34.
榮耀歸於真神 To God be the glory
馬太福音 Matthew 13:44-46, “The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field. When a man found it, he hid it again, and then in his joy went.
Our Boundless Life in Christ
合神旨意的牧者 The Shepherd of God’s Will.
The Gospel of Matthew Series 马太福音系列
路加福音 #14:誰需要耶穌? Who needs Jesus? 經文:路 5:27-39
Matthew 21:1-17 As they approached Jerusalem and came to Bethphage on the Mount of Olives, Jesus sent two disciples, 2 saying to them, “Go to the village.
The Ultimate Intercession 終極代禱者
Stairway to Heaven Genesis 28:10-22.
跟從了耶穌 馬太福音 Matthew 4:18-25.
3 Keys to a Healthy Father & Son Relationship 父子關係健全的三大要素 Connection / 連結.
CBCWLA Prayer Retreat, 9/10/2016, 8AM-12PM
CBCWLA, by Pastor Warren Wang
Do Not Be Afraid! Matthew 馬太福音 28:1-10.
Can Jesus really speaks to the crowd?
Overcoming Anger 克服愤怒 James 雅各书 1:19-20.
Like a Child 馬太福音 Matthew 18:1-5.
忠心有見識的僕人 A Faithful and Wise Servent
A Burning Heart Luke 24: 13 – 35 路加 二四:
From Fear to Faith 路加福音 Luke 8: From Fear to Faith 路加福音 Luke 8:22-25.
超越的愛 The Greater Love.
小心残暴的狼 Beware of the wolves 太 7:12-23.
Supernatural Love and Unity
Worrier vs. Warrior 憂慮人 vs. 天國人. Worrier vs. Warrior 憂慮人 vs. 天國人.
施洗约翰的事奉 (一)(太11:1-11).
Matthew 馬 太 福 音 28:1-10 Now after the Sabbath, toward the dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb. 2 And.
1 Timothy 4:  Command and teach these things. 12 Don’t let anyone look down on you because you are young, but set an example for the believers in.
我是聪明人还是愚蠢人? Am I wise or a fool?  太 7:24-29.
馬太福音 Matthew 11: 耶穌在諸城中行了許多異能,那些城的人終不悔改,就在那時候責備他們,說:21 「哥拉汛哪,你有禍了!伯賽大啊,你有禍了!因為在你們中間所行的異能,若行在推羅、西頓, 20 Then Jesus began to denounce the towns in.
不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐亵慢人的座位, 惟喜爱耶和华的律法,昼夜思想,这人便为有福!他要 像一棵树栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯干。 凡他所做的尽都顺利。恶人并不是这样,乃像糠粃被风 吹散。因此,当审判的时候恶人必站立不住;罪人在义 人的会中也是如此。因为耶和华知道义人的道路;恶人.
Astonishing Authority 令人驚訝的權柄
馬太福音 Matthew 16: When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say the Son of Man is?” 14 They replied,
Messy Discipleship 凌亂的門徒訓練
Myths about Mission 宣教的迷思
馬太福音 Matthew 17: When they came to the crowd, a man approached Jesus and knelt before him. 15 “Lord, have mercy on my son,” he said. “He has seizures.
Presentation 约翰316演示 John 3 : 16
復活節的真諦 The True Meaning of Holy Resurrection Day
馬太福音 Matthew 20: 耶穌上耶路撒冷去的時候,在路上把十二個門徒帶到一邊,對他們說:18 「看哪,我們上耶路撒冷去,人子要被交給祭司長和文士。他們要定他死罪,19 又交給外邦人,將他戲弄,鞭打,釘在十字架上; 17 Now Jesus was going up to Jerusalem.
特 殊 疑 问 词 的 用 法.
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書
CBCWLA, by Pastor Warren Wang
As we gather  As we gather may Your Spirit work within us 當我們聚集時你聖靈運行 As we gather may we glorify Your name 當我們聚集願能榮耀你名 Knowing well that as our hearts.
教會(六) 世界的希望.
CBCWLA, by Joy & Evergreen Fellowship
To Die for the Lord, To Live for the Lord
耶稣是好牧人 (太 9:32-38).


谁能使我们与神的爱隔绝呢? Who shall separate us from the Love of God?
复活以后 After Resurrection
CBCWLA, by Bellman Fellowship
What Is the Driving Force Behind Our Mission?
I am THE RESURRECTION AND THE LIFE 我是復活,我是生命
读 经 Scripture Reading 马太福音 13:44-46
Euangelion.
馬太福音 Matthew 21: 「你們再聽一個比喻:有個家主栽了一個葡萄園,周圍圈上籬笆,裏面挖了一個壓酒池,蓋了一座樓,租給園戶,就往外國去了。34 收果子的時候近了,就打發僕人到園戶那裏去收果子。 33 “Listen to another parable: There was.
An Introduction to Fasting
Salem, Good Morning 大家早上平安
The Anointing of the Indwelling Spirit
Presentation transcript:

The Gospel according to Matthew 馬太福音 7:21-28

Mark Wahlberg Marcus Luttrell

The Pashtun villagers helped Marcus Luttrell (a stranded American Navy Seal) because of their traditional code of honor known as the Pashtunwali. Showing hospitality and profound respect to all visitors, regardless of race, religion, national affiliation or economic status and doing so without any hope of remuneration or favour. Pashtuns will go to great lengths to show their hospitality! Marcus Luttrell Mohammad Gulab

Matthew 馬太福音7:21-23 21「凡稱呼我『主啊,主啊』的人不能都進天國;惟獨遵行我天父旨意的人才能進去。 22 當那日必有許多人對我說:『主啊,主啊,我們不是奉你的名傳道,奉你的名趕鬼,奉你的名行許多異能嗎?』 23 我就明明地告訴他們說:『我從來不認識你們,你們這些作惡的人,離開我去吧!』」 (和合本) 21 “Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father who is in heaven will enter. 22 Many will say to Me on that day, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in Your name, and in Your name cast out demons, and in Your name perform many miracles?’ 23 And then I will declare to them, ‘I never knew you; Depart from me, you who practice lawlessness.’ (NASB)

Genuine Followers of Christ 1. We do not rely on our own Deeds 不靠行為 21「凡稱呼我『主啊,主啊』的人不能都進天國;惟獨遵行我天父旨意的人才能進去。 21 “Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father who is in heaven will enter.

Matthew 馬太 5:1-3 Adultery, Lust Relationship with Others Pray Give Worship Things we do and think Matthew 馬太 5:1-3 1耶穌看見這許多的人,就上了山,既已坐下,門徒到他跟前來, 2 他就開口教訓他們,說: 3 虛心的人有福了!因為天國是他們的。 1When Jesus saw the crowds, He went up on the mountain; and after He sat down, His disciples came to Him. 2 He opened His mouth and began to teach them, saying,  “Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.

Genuine Followers of Christ 1. We do not rely on our own Deeds 不靠行為 Grace 恩典

Matthew 7:24-25 24 「所以,凡聽見我這話就去行的,好比一個聰明人,把房子蓋在磐石上; 25 雨淋,水沖,風吹,撞著那房子,房子總不倒塌,因為根基立在磐石上。 24 “Therefore everyone who hears these words of Mine and acts on them, may be compared to a wise man who built his house on the rock. 25 And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and slammed against that house; and yet it did not fall, for it had been founded on the rock.

Matthew 7:26-27 26 凡聽見我這話不去行的,好比一個無知的人,把房子蓋在沙土上; 27 雨淋,水沖,風吹,撞著那房子,房子就倒塌了,並且倒塌得很大。」 26 Everyone who hears these words of Mine and does not act on them, will be like a foolish man who built his house on the sand. 27 The rain fell, and the floods came, and the winds blew and slammed against that house; and it fell—and great was its fall.”

Matthew 7:13-14 13 「你們要進窄門。因為引到滅亡,那門是寬的,路是大的,進去的人也多; 14 引到永生,那門是窄的,路是小的,找著的人也少。」 13 “Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction, and there are many who enter through it. 14 For the gate is small and the way is narrow that leads to life, and there are few who find it.

每平方米 (3.28 ft2) = USD $2,700 For 2000 ft2 = USD $ 1.6 million

Genuine Followers of Christ We do not rely on our own Deeds 不靠行為 We do not rely on our Words alone 不靠言語

24 「所以,凡聽見我這話就去行的,好比一個聰明人,把房子蓋在磐石上; 25 雨淋,水沖,風吹,撞著那房子,房子總不倒塌,因為根基立在磐石上。 24 “Therefore everyone who hears these words of Mine and acts on them, may be compared to a wise man who built his house on the rock. 25 And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and slammed against that house; and yet it did not fall, for it had been founded on the rock. 21 凡稱呼我『主啊,主啊』的人不能都進天國;惟獨遵行我天父旨意的人才能進去。 21 Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father who is in heaven will enter.

Luke 6:46 你們為甚麼稱呼我『主啊,主啊』 卻不遵我的話行呢? Why do you call Me, ‘Lord, Lord,’ and do not do what I say?

Luke 6:46 你們為甚麼稱呼我『主啊,主啊』 卻不遵我的話行呢? Why do you call Me, ‘Lord, Lord,’ and do not do what I say?

13 你們要進窄門。因為引到滅亡,那門是寬的,路是大的,進去的人也多; 13 Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction, and there are many who enter through it. 21 凡稱呼我『主啊,主啊』的人不能都進天國;惟獨遵行我天父旨意的人才能進去。 21 Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father who is in heaven will enter. 24 所以,凡聽見我這話就去行的,好比一個聰明人,把房子蓋在磐石上;24  Therefore everyone who hears these words of Mine and acts on them, may be compared to a wise man who built his house on the rock.

Luke 路加 9:23-24 23 耶穌又對眾人說:「若有人要跟從我,就當捨己,天天背起他的十字架來跟從我。 24 因為,凡要救自己生命的,必喪掉生命;凡為我喪掉生命的,必救了生命。 23 And [Jesus] was saying to them all, “If anyone wishes to come after Me, he must deny himself, and take up his cross daily and follow Me. 24 For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake, he is the one who will save it.

Genuine Followers of Christ We do not rely on our own Deeds 不靠行為 We do not rely on our Words alone 不靠言語 We do not rely on Religion 不是宗教

Matthew 馬太福音7:21-23 21「凡稱呼我『主啊,主啊』的人不能都進天國;惟獨遵行我天父旨意的人才能進去。 22 當那日必有許多人對我說:『主啊,主啊,我們不是奉你的名傳道,奉你的名趕鬼,奉你的名行許多異能嗎?』 23 我就明明地告訴他們說:『我從來不認識你們,你們這些作惡的人,離開我去吧!』」 21 “Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father who is in heaven will enter. 22 Many will say to Me on that day, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in Your name, and in Your name cast out demons, and in Your name perform many miracles?’ 23 And then I will declare to them, ‘I never knew you; Depart from me, you who practice lawlessness.’

Marcus Luttrell Mohammad Gulab The Pashtun villagers helped Marcus Luttrell (a stranded American Navy Seal) because of their traditional code of honor known as the Pashtunwali. Marcus Luttrell Mohammad Gulab

Matthew 7:7-11 7你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。 8 因為凡祈求的,就得著;尋找的,就尋見;叩門的,就給他開門。 9 你們中間誰有兒子求餅,反給他石頭呢? 10 求魚,反給他蛇呢? 11 你們雖然不好,尚且知道拿好東西給兒女,何況你們在天上的父,豈不更把好東西給求他的人嗎? 7 Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. 8 For everyone who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened. 9 Or what man is there among you who, when his son asks for a loaf, will give him a stone? 10 Or if he asks for a fish, he will not give him a snake, will he? 11 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give what is good to those who ask Him!

THE END

Matthew 7:28-29 28 耶穌講完了這些話,眾人都希奇他的教訓;29 因為他教訓他們,正像有權柄的人,不像他們的文士。 28 When Jesus had finished these words, the crowds were amazed at His teaching; 29 for He was teaching them as one having authority, and not as their scribes.