Dining at a Chinese Restaurant 四川菜
張忠文和彼得來到一家四川菜館吃晚飯。 這是彼得 第三次到中國餐廳吃飯, 他還不太熟悉Shúxī點菜呢。 張忠文和他一起點菜。
服務員: (遞Dì上菜單Càidān)您二位來點什麽? 張忠文: (對彼得說) 你喜歡吃什麽?
彼得: 我不熟悉四川菜, 你給我推薦Tuījiàn兩個吧。 服務員: 先生能吃辣的嗎?
張忠文: 我沒什麽問題。 你呢? 彼得: 還可以。
服務員:麻婆豆腐ma pó dòufu , 水煮魚Shuǐ zhǔ yu都是我們的特色菜。 張忠文: 要麻婆豆腐和水煮牛肉吧。
彼得: (指菜單上 “水煮牛肉” 後標記Biāojì的兩個紅 辣椒Làjiāo) 菜單上畫的兩個紅辣椒是什麽意思? 張忠文: 意思是這個菜比較辣。
服務員: 對! 以個辣椒是有點辣, 兩個辣椒是比較 辣, 三個辣椒是特別辣。 彼得: 那就試一試兩個辣椒的吧。
服務員:好,一份水煮牛肉Shuǐ zhǔ niúròu , 一份麻 婆豆腐ma pó dòufu。 彼得:這個宮保雞丁Gōngbǎo jī dīng怎麽樣?
張忠文:那也是川菜的名菜呢, 可以點一個。 服務員:您二位, 三個熱菜夠了, 可以再來一兩個 涼菜。
張忠文: 來一個四川泡菜Pàocài吧。 彼得: 主食Zhǔshí呢? 張忠文:兩碗湯圓Tāngyuán。
服務員: 兩位喝點什麽? 張忠文: 茶? 彼得: 好。
服務員: 有綠茶和紅茶。 張忠文: 那綠茶吧。
服務員:請稍等。 紅豆湯圓(甜點) 鮮肉湯圓 (鹹湯圓)