訓儉示康 司馬光
大 綱 題 解 作者生平 《資治通鑑》 課文、注釋 本課人物深入介紹 寫作源由 本文結構 家訓文學 司馬光的名字號 家 庭 仕宦經歷 大 綱 題 解 寫作源由 本文結構 家訓文學 作者生平 司馬光的名字號 家 庭 仕宦經歷 故事軼聞 《資治通鑑》 源 起 內 文 課文、注釋 本課人物深入介紹 返回 返回大綱
題 解 寫作源由 本文結構 家訓文學
寫作緣由 北宋中期,隨著政治的統一,商業繁盛。宋神宗時,國都開封已有二十萬戶,約百多萬人口,是當時世界上最大的城市。 隨著經濟和社會的發展,社會上也 形成追求奢靡的風氣。司馬光對當時講排場、比闊氣的侈靡之風,深深不以為然,於是撰寫了訓儉示康這篇家訓,作為對後代子孫的訓示。
本文結構 全文從「儉」、「奢」兩面同時論述,正反對照,以彰顯題旨;又舉大量事例為證,並引用眾所熟悉的聖賢嘉言,使文章議論,不致流於空泛。
言 例 「與其不遜也寧固」-孔子曰 「以約失之者鮮矣」-孔子曰 「士志於道,而恥惡衣惡食者,未足與議 也。」-孔子曰 言 例 「與其不遜也寧固」-孔子曰 「以約失之者鮮矣」-孔子曰 「士志於道,而恥惡衣惡食者,未足與議 也。」-孔子曰 「儉,德之共也; 侈,惡之大也。」-御孫曰
事 例 正面典範 宋代:司馬池、李文靖、魯宗道、張文節。 春秋:宋─正考父、魯─季文子。 反面人物 宋代:當朝士大夫、寇準。 事 例 正面典範 宋代:司馬池、李文靖、魯宗道、張文節。 春秋:宋─正考父、魯─季文子。 反面人物 宋代:當朝士大夫、寇準。 春秋:齊─管仲、衛─公叔文子。 晉代:何曾、石崇。
家訓文學 家訓文學的來源約有如下幾種: 1、古人的戒子書、家戒一類的作品。 2、古人的遺令或遺戒,也就是遺囑。 3、古人自敘生平的「自敘」。 家訓文學因為要使子弟能夠了解,所以措辭很接近白話;又因為情感真摯,用語親切,所以早期的家訓文學,具有很高的文學價值,《顏氏家訓》便是一個例子。 唐宋以後的家訓文學往往成為說教的工具
作者生平 司馬光的名、字、號 家 庭 仕宦經歷 故事軼聞 www.ccv.ne.jp/home/tohou/tabi111.htm
司馬光的名、字、號 真宗天禧三年(西元1019年),其父司馬池任光州光山(今河南省光山縣)令,司馬光即生於光山官舍,因以光為名。光山有井,名司馬井。據說司馬光誕生時,家人汲此井水為他洗澡,因以為名。 「光」字有亮麗、炫燿的意思,因此字「君實」,以踏實自許。 他是陜州夏縣涑水鄉人,故世稱涑水先生。死後封溫國公,諡文正,故人稱司馬溫公,又稱司馬文正。
司馬光的父親 司馬池,歷任真宗、仁宗朝官職,以清直仁厚著聞。 司馬池少時就好讀書,曾把家產數十萬,都讓與諸父,而自奉則極其簡樸。司馬光不喜華靡、生活儉樸的作風,乃是深受父親的影響。
司馬光的家教 司馬光五、六歲時,父親開始教他讀書。有一次,司馬光和姐姐剝胡桃皮,怎麼都剝不掉,姐姐走開時,一位婢女用熱湯脫了胡桃皮,姐姐回來問他時,他卻謊稱自己脫的。知情的父親痛加責罵:「小孩子,怎麼可以說謊!」司馬光從此不敢欺騙別人。「誠」成了他一生遵循的信條。
司馬光與哥哥 司馬光與哥哥伯康感情深厚,當伯康將近八十歲的時候,司馬光侍奉他像對父親一樣,照顧得無微不至。每次吃完飯後就問:「兄長有沒有吃飽?」天氣稍冷一點,便撫著他的脊背說:「是不是穿得太單薄了?」
司馬光的兒子 司馬康,字公休,明經上第,累官至右正言。 司馬光修資治通鑑時,司馬康協助作檢校文字的工作。 司馬光過世,他一切遵照禮經家法,不隨俗鋪張。所得財物,全部用來幫助族人。
司馬光的兒子 司馬康生性至孝,母喪時,三天三夜滴水未進。父喪時,更是居廬疏食,日寢於地,因而得了腹疾,以致無法朝謁任職。幾年之後,也因此而病逝,得年四十一。
司馬光的仕宦經歷 仁宗寶元元年司馬光考中進士。 仁宗嘉祐年間知諫院。以其態度剛直,又職司論諫,故屢力陳時弊,無一不是當務之急,時人以為賢。 仁宗年老無子,而儲君未立,司馬光屢次請選立賢孝素著的皇姪,仁宗乃選堂兄濮王之子曙為皇子,是為英宗。 英宗治平四年三月,神宗即位之初,歐陽脩力薦司馬光為翰林學士,御史中丞。
司馬光的仕宦經歷 神宗時,王安石上萬言書,表示要富國強兵,必須根本改革,提出所謂「天命不足畏,祖宗不足法,人言不足恤」之說,推行新法。 司馬光反對新法的激進,退居洛陽,前後十九年間,把全部心力,用之於編修《資治通鑑》,《通鑑》成書之日,他已六十六歲了。 次年,神宗死,哲宗立,新法盡黜,司馬光做了八個多月的宰相。元祐元年九月,積勞成疾,齎志以歿,享年六十八。
司馬光的故事軼聞 智救鄰童 相傳司馬光六、七歲的時候,有天跟一群小朋友在後花園玩耍。有個小男孩爬高時,不小心掉進裝滿水的大水缸裡。 小男孩不斷掙扎,眼看就要淹死了。小朋友見狀急得亂成一團,只有司馬光十分鎮定。他搬起一塊大石頭,用力砸向水缸。 「噹」的一聲,水缸破了。水流光後,小男孩也就得救了!
司馬光的故事軼聞 一生誠信 宋史司馬光傳說他:「自少至老,語未嘗妄,自言:『吾無過人者,但平生所為,未嘗有不可對人言者耳。』」
司馬光的故事軼聞 生活儉樸 司馬光在洛陽時,居所極簡陋,乃另闢一地下室,讀書其間。當時大臣王拱辰亦居洛陽,宅第備極豪奢,中堂建屋三層,最上一層稱朝天閣。洛陽人因此戲稱:「王家鑽天,司馬入地。」
司馬光的故事軼聞 公私分明 (1)司馬光曾推薦劉安世擔任館職。事後,他問劉安世是否知道原因?:劉回答說:「因為我們是老朋友了。」司馬光說:「不是的。因為我罷職的時候,你逢年過節,問訊不斷;我在職的時候,你卻從不寫信。這就是我推薦你的原因。」
司馬光的故事軼聞 (2)司馬光在新法上與王安石水火不容,但王安石死時,朝廷特為輟朝,推恩家屬,身後優禮都是由司馬光主持執行。他說:「介甫沒別的缺點,只是個性執拗而已,贈卹之典當然宜厚。」可見他公誼私情,判然分明。
司馬光最大的貢獻-《資治通鑑》 源 起 內 容
緣 起 自漢以來,正史都是紀傳體史書,司馬光認為應有一部簡明完整的通史,提供君王歷史的借鑑,以發揮史書闡明「國家盛衰、生民休戚,善可為法,惡可為戒」的功用。於是,他便決心動手編寫。
緣 起 英宗即位之初,司馬光呈獻自撰的《通志》八卷,英宗就辟官置局,專司編纂。 緣 起 英宗即位之初,司馬光呈獻自撰的《通志》八卷,英宗就辟官置局,專司編纂。 司馬光反對新法,遂退居洛陽,把全部心力,用之於編修《資治通鑑》,神宗元豐七年,始告完成,前後共19年。
內 容 《資治通鑑》上起戰國,下終五代,計一千三百六十二年,凡二百九十四卷。網羅極其宏富,包舉國家興衰之跡,生民休戚之事,並寓善可為法,惡可為戒之意;文繁義博,體大思精,採用雜史至三百二十餘種,為中國編年史之鉅著。神宗皇帝以其有資於治道,因此命名「資治通鑑」。 共同編撰的人有:劉攽(負責兩漢時期)、劉恕(負責魏晉南北朝、五代十國時期)、范祖禹(負責唐代)。
課文、注釋
課 文 吾本寒家,世以清白相承。吾性不喜華靡,自為乳兒,長者加以金銀華美之服,輒羞赧棄去之。二十忝科名,聞喜宴獨不戴花。同年曰:「君賜不可違也。」乃簪一花。平生衣取蔽寒,食取充腹;亦不敢服垢弊以矯俗干名,但順吾性而已。
注 釋 寒家:寒微之家。指非豪門望族。 輒羞赧:就會害羞臉紅。赧,音ㄋㄢˇ。 忝科名:指考中進士。忝,音ㄊㄧㄢˇ。辱。表示慚愧的自謙之詞。 注 釋 寒家:寒微之家。指非豪門望族。 輒羞赧:就會害羞臉紅。赧,音ㄋㄢˇ。 忝科名:指考中進士。忝,音ㄊㄧㄢˇ。辱。表示慚愧的自謙之詞。 同年:科舉時代稱同榜考取者。 服垢弊以矯俗干名:穿汙穢破舊的衣服,違背習俗,藉以求取虛名。
注 釋 聞喜宴:唐朝進士及第後,最大的慶祝活動就是要參加曲江之宴,又稱「聞喜宴」。新進士們策馬盛服,春風得意。皇帝攜帶宮妃,登上紫雲樓觀看盛況,大臣們也攜帶妻妾來選擇東床。 孟郊詩【登科後】:「昔日齷齪不足誇,今朝放蕩思無涯,春風得意馬蹄疾,一日看遍長安花。」描寫的正是曲江勝會及新科進士的心情。
注 釋 後唐明宗時詔命新進士聞喜之宴,年賜錢四百貫。宋太宗時定由朝廷設宴於瓊林苑,皇帝及大臣賜詩以示寵異,故至明、清以後,賜新進士宴稱瓊林宴。
課 文 眾人皆以奢靡為榮,吾心獨以儉素為美。人皆嗤吾固陋,吾不以為病。應之曰:孔子稱「與其不遜也,寧固」;又曰「以約失之者,鮮矣」 ;又曰「士志於道,而恥惡衣惡食者,未足與議也」 。古人以儉為美德,今人乃以儉相詬病。嘻,異哉!
注 釋 嗤:音ㄔ。譏笑。 病:缺點。 與其不遜也寧固:與其越禮過分,寧可固陋。遜,順。固,固陋。 注 釋 嗤:音ㄔ。譏笑。 病:缺點。 與其不遜也寧固:與其越禮過分,寧可固陋。遜,順。固,固陋。 以約失之者鮮矣:因為儉約而犯過失的,是很少的。 士志於道三句:讀書人立志求道,如果以衣食粗劣為恥,就不值得與他論道了。
注 釋 詬病:批評。詬,音ㄍㄡˋ。辱罵。病,非議。
課 文 近歲風俗尤為侈靡,走卒類士服,農夫躡絲履。吾記天聖中,先公為群牧判官,客至未嘗不置酒,或三行、五行,多不過七行。酒酤於市,果止於梨、栗、棗、柿之類,肴止於脯醢、菜羹,器用瓷、漆。當時士大夫家皆然,人不相非也。會數而禮勤,物薄而情厚。近日士大夫家,酒非內法,果、肴非遠方珍異,食非多品,器皿非滿案,不敢會賓友;常數月營聚,然後敢發書。苟或不然,人爭非之,以為鄙吝。故不隨俗靡者蓋鮮矣!嗟乎!風俗頹敝如是,居位者雖不能禁,忍助之乎! 食前方丈
絲 履 絲履,是東漢婦女的鞋子,用絲布製作的。張未元《漢朝服裝圖樣資料》云: 「履,即古代的鞋。用皮革製作的叫『革履』,用絲製作的叫『絲履』,履上有帶,穿履時,把履帶拉緊,使履口收縮,固在足上。」
注 釋 走卒類士服:僕役穿得像士大夫。走卒,僕役。類,似。 農夫躡絲履:農夫穿著絲鞋。躡,音ㄋㄧㄝˋ。「穿著」。 注 釋 走卒類士服:僕役穿得像士大夫。走卒,僕役。類,似。 農夫躡絲履:農夫穿著絲鞋。躡,音ㄋㄧㄝˋ。「穿著」。 行:宴會時,主人斟酒敬客一遍叫一行。也稱一巡。 酤:音ㄍㄨ。買酒。
注 釋 脯醢:音ㄈㄨˇ ㄏㄞˇ。肉乾與肉醬。 數:音ㄕㄨㄛˋ。頻繁。 內法:內廷釀酒的方法。此指官製的酒。
士大夫的服裝
販夫走卒的服裝
課 文 又聞昔李文靖公為相,治居第於封丘門內,廳事前僅容旋馬。或言其太隘,公笑曰:「居第當傳子孫,此為宰相廳事誠隘,為太祝、奉禮廳事已寬矣。」參政魯公為諫官,真宗遣使急召之,得於酒家。既入,問其所來,以實對。上曰:「卿為清望官,奈何飲於酒肆?」對曰:「臣家貧,客至無器皿、肴、果,故就酒家觴之。」上以無隱,益重之。
注 釋 李文靖公:李沆,真宗朝為相,深謀遠慮,時稱聖相。卒諡文靖。 廳事前僅容旋馬:廳堂前僅容一匹馬回轉。形容面積狹小。隘:狹窄。 注 釋 李文靖公:李沆,真宗朝為相,深謀遠慮,時稱聖相。卒諡文靖。 廳事前僅容旋馬:廳堂前僅容一匹馬回轉。形容面積狹小。隘:狹窄。 太祝奉禮:宋制,太常寺有太祝、奉禮郎各一人,職司襄贊宗廟祭祀之事。宋代參知政事之子,可蔭補。
注 釋 參政魯公:指參知政事魯宗道。真宗時,任諫官,多所建言。仁宗時,官參知政事。 清望官:名望清高的官,此指諫官。 注 釋 參政魯公:指參知政事魯宗道。真宗時,任諫官,多所建言。仁宗時,官參知政事。 清望官:名望清高的官,此指諫官。 觴之:用酒招待客人。觴,酒杯,此作動詞用。
課 文 張文節為相,自奉養如為河陽掌書記時,所親或規之曰:「公今受俸不少,而自奉若此。公雖自信清約,外人頗有公孫布被之譏。公宜少從眾。」公嘆曰:「吾今日之俸,雖舉家錦衣玉食,何患不能?顧人之常情,由儉入奢易,由奢入儉難。吾今日之俸豈能常有?身豈能常存?一旦異於今日,家人習奢已久,不能頓儉,必致失所。豈若吾居位、去位、身存、身亡,常如一日乎?」嗚呼!大賢之深謀遠慮,豈庸人所及哉!
注 釋 張文節:張知白,字用晦。仁宗時為相,公正清廉,生活儉約。卒諡文節。 掌書記:官名,是節度使的屬官。 注 釋 張文節:張知白,字用晦。仁宗時為相,公正清廉,生活儉約。卒諡文節。 掌書記:官名,是節度使的屬官。 公孫布被:指故作儉約以盜取虛名。漢公孫弘為相,生活儉約,以粗布為被,當時大臣汲黯以為係矯情盜名。 顧:然而;但是。
課 文 御孫曰:「儉,德之共也;侈,惡之大也。」共,同也;言有德者皆由儉來也。夫儉則寡欲,君子寡欲,則不役於物,可以直道而行;小人寡欲,則能謹身節用,遠罪豐家。故曰:「儉,德之共也。」侈則多欲。君子多欲,則貪慕富貴,枉道速禍;小人多欲,則多求妄用,敗家喪身。是以居官必賄,居鄉必盜。故曰:「侈,惡之大也。」
注 釋 御孫:春秋魯大夫。以下引文,見《左傳》莊公二十四年。 不役於物:不被外物所役使。役,役使。 注 釋 御孫:春秋魯大夫。以下引文,見《左傳》莊公二十四年。 不役於物:不被外物所役使。役,役使。 遠罪豐家:遠離罪過而使其家富裕。遠,音ㄩㄢˋ。此作動詞用。遠離。 枉道速禍:違背正道而招致災禍。枉,違背。速,招致。 居官必賄:做官的時候,一定會收受賄賂。
課 文 昔正考父饘粥以餬口,孟僖子知其後必有達人。季文子相三君,妾不衣帛,馬不食粟,君子以為忠。
注 釋 正考父:春秋時宋的宗室。為上卿,位高而愈加恭謹。孔子即其七世孫。父,音ㄈㄨˇ。 注 釋 正考父:春秋時宋的宗室。為上卿,位高而愈加恭謹。孔子即其七世孫。父,音ㄈㄨˇ。 饘粥以餬口:吃稀飯過日子。言其儉約。饘,音ㄓㄢ。饘和粥都是稀飯。餬口,以粥填口腹。表示勉強度日。餬,亦粥類。此作動詞用。
注 釋 季文子:春秋魯大夫。歷相宣公、成公、襄公。 妾不衣帛二句:姬妾不穿絲綢的衣服,馬不食粟米。這是強調季文子的節約。衣,音ㄧˋ。穿著
課 文 管仲鏤簋朱紘,山楶藻梲,孔子鄙其小器。
注 釋 鏤簋朱紘:雕飾的器皿和大紅色的帽帶。此與下句「山楶藻梲」,皆用以說明管仲的奢侈越禮。鏤,音ㄌㄡˋ。雕刻花紋。 注 釋 鏤簋朱紘:雕飾的器皿和大紅色的帽帶。此與下句「山楶藻梲」,皆用以說明管仲的奢侈越禮。鏤,音ㄌㄡˋ。雕刻花紋。 簋,音ㄍㄨㄟˇ。古代天子諸侯祭祀宴饗時,盛黍稷的器皿。紘,音ㄏㄨㄥˊ。帽帶。朱紘為天子之紘。
鏤簋 圖片來源:中華青銅器
注 釋 山楶藻梲:刻有山形圖案的斗拱和繪有水藻花紋的短柱,是天子之廟飾。楶,音ㄐㄧㄝˊ。由「斗」和「拱」合組而成,位在樑與柱之間,用來分散壓力,防止斷樑。梲,音ㄓㄨㄛˊ。樑上短柱。位在樑與樑、樑與棟之間。 孔子鄙其小器:孔子輕視管仲,嫌其器量狹小。 鄙,輕視。器,器量;格局。
斗 拱 「斗拱」在設計上是由木材所組合而成的,我們稱內有凹槽的短木為「斗」。
斗 拱 承接「斗」的長形木為「拱」。
斗 拱 我們將這二樣物件的組合稱為「斗拱」。 找不到網站了
日吉東照宮斗拱 圖片來源: www.asahi.co.jp/rekishi/04-12-27/01.htm
藻 梲
課 文 公叔文子享衛靈公,史鯂知其及禍;及戍,果以富得罪出亡。
注 釋 公叔文子:春秋衛大夫。 享:通「饗」。以酒食宴客。 衛靈公:春秋衛君。在位四十二年。 史 鯂:春秋衛大夫,音ㄑㄧㄡ。 注 釋 公叔文子:春秋衛大夫。 享:通「饗」。以酒食宴客。 衛靈公:春秋衛君。在位四十二年。 史 鯂:春秋衛大夫,音ㄑㄧㄡ。 戍:公叔文子之子。公叔文子卒,衛靈公 憎惡戍之富裕,夫人南子又向靈公說戍 將作亂,戍遂逃亡至魯。
課 文 何曾日食萬錢,至孫以驕溢傾家。石崇以奢靡誇人,卒以此死東市。
注 釋 何曾:字穎考。晉陳國人。性豪侈,日食萬錢,猶說無處下箸。至其孫綏,為東海王越所殺,家遂覆亡。 注 釋 何曾:字穎考。晉陳國人。性豪侈,日食萬錢,猶說無處下箸。至其孫綏,為東海王越所殺,家遂覆亡。 石崇:字季倫,晉渤海南皮人。家產豐厚,與貴戚王愷奢靡鬥富,又因綠珠與孫秀結冤,後爲趙王倫所殺。 東市:刑場的通稱。漢時在長安東市處決人犯,故稱。
綠 珠 〈金谷園〉 杜牧 繁華事散逐香塵, 流水無情草自春。 日暮東風怨啼鳥, 落花猶似墜樓人。
課 文 近世寇萊公豪侈冠一時,然以功業大,人莫之非,子孫習其家風,今多窮困。
注 釋 寇萊公:寇準,字平仲。宋華州下邽(邽,音ㄍㄨㄟ)人。太宗時進士,真宗朝拜相,封萊國公。生活奢華,家中廚廁亦燃巨燭而不用油燈。 注 釋 寇萊公:寇準,字平仲。宋華州下邽(邽,音ㄍㄨㄟ)人。太宗時進士,真宗朝拜相,封萊國公。生活奢華,家中廚廁亦燃巨燭而不用油燈。 人莫之非:即「人莫非之」。沒有人敢批評他。
課 文 其餘以儉立名,以侈自敗者多矣,不可遍數,聊舉數人以訓汝。汝非徒身當服行,當以訓汝子孫,使知前輩之風俗云。
注 釋 聊:姑且。 非徒:不但;不僅。 服行:實踐。服,實行。 云:句末語助詞。