Jesus Christ Our Advocate and Propitiation 耶穌基督我們的中保与挽回祭

Slides:



Advertisements
Similar presentations
2015 年十一月 25 日. 聖經挖寶 36 存無虧的良心事奉神 使徒保羅 我因此自己勉勵,對 神對人,常存無 虧的良心。 In view of this, I also do my best to maintain always a blameless conscience both before.
Advertisements

You’re welcome here Please keep silent and switch your cellular phone to vibration mode your cellular phone to vibration mode崇拜將開始請保持安靜 並將傳呼機及手提電話 並將傳呼機及手提電話.
『新年』談『新』 "New Year" to Talk About "New"
何为大使命 Matt 28v18-20.
世界(kosmos) 地球和宇宙(自然界) 耶穌所行的事還有許多,若是一一地都寫出來,我想,所寫的書就是世界也容不下了。(約21:25)
生命之道 (1): 与主相交 约翰一书 1 1 John 1 4/12/2015.
Romans #1: The Good News of God 神的好消息
馬太福音 Matthew 11: 那時,耶穌說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。26 父啊,是的,因為你的美意本是如此。27 一切所有的,都是我父交付我的; 25 At that time Jesus said, “I praise you,
懇求主使用我們 我們心中有個熾熱盼望 直到主耶穌再來那日 懇求主使用我們 我們心中有個熾熱盼望 直到主耶穌再來那日.
This is Amazing Grace 這是奇妙恩典 Who breaks the power of sin and darkness 罪惡和捆綁 已得著釋放 Whose love is mighty and so much stronger 全因你恩典 愛何等偉大 The King of Glory,
榮耀歸於天父 To God Be the Glory.
作者:鄧英善牧師 聖經分析排版本編著者 聖經信息協會主席 聖經信息學院院長
荣耀归于真神 生命圣诗8首.
榮耀歸於真神 To God be the glory
主日敬拜 求主祝福我手所献, 我所计划一切事工。 惟靠信心,志向,意念, 其余一切在主手中。 阿们。 Sunday’s Service
Treasure in Jars of Clay 宝貝放在瓦器裡
H033-2 甘美的故事 TO GOD BE THE GLORY (1/3)
我心獻曲/My Tribute 我要感謝祢 因為祢奇妙的作為 祢將萬項有賞賜我 來證明祢疼我 眾天使讚美稱讚之聲 未能表達我的感謝 親愛的主
永不孤單 Never Alone.
Our Boundless Life in Christ
合神旨意的牧者 The Shepherd of God’s Will.
HE is Risen! 祂复活了!. HE is Risen! 祂复活了! There must be explanations No Way! 沒这回事! Any proof? 有证据吗? Empty Tomb 空的坟墓 Jesus’ appearance 耶稣的显现 There must.
2016 Quarter #2 – EFCI 1.5Gen.
神啊,憂傷痛悔的心, 你必不輕看 A Broken and Contrite Heart, O God, You Will not Despise. 詩篇五十一篇 Psalm 51.
3 Keys to a Healthy Father & Son Relationship 父子關係健全的三大要素 Connection / 連結.
活出兒女的身分 Living as the children of God
Salem, Good Morning 大家早上平安
Turning Trials into Blessing 化苦難為祝福
The Parable of the Wheat and Tares 麥子与稗子的比喻
H033-1 榮耀歸與真神 TO GOD BE THE GLORY (1/3)
Supernatural Love and Unity
The Newness of the Spirit 心灵的新样
The Parable of the Vine and the Branches 葡萄樹与枝子的比喻
1 Timothy 4:  Command and teach these things. 12 Don’t let anyone look down on you because you are young, but set an example for the believers in.
Salem, Good Morning 大家早上平安
基督徒的人生 The Christian Life C. 你知道自己有永生嗎?
THIS WEEK’S READING 这一周读经
神與禱告系列之五 提前(1Tim) 2:1-7 & 出 (Exod) 35
歡喜迎真光 Welcome the true Light
Bellman Fellowship CBCWLA April 23, 2010
Myths about Mission 宣教的迷思
圣诞礼物 Christmas Gift. 圣诞礼物 Christmas Gift 因为罪的工价乃是死,惟有神的恩赐,在我们的主基督耶稣里,乃是永生。(罗六:23) For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life.
榮耀歸於真神 To God be the Glory (1 of 6)
‘Abundant Life in Christ’
信心的跨越 Crossing By Faith
Presentation 约翰316演示 John 3 : 16
I AM FREE Through you the blind will see 你便瞎眼看见 Through you the mute will sing 你便哑巴唱歌 Through you the dead will rise 你便死人复活 Through you all hearts will.
How to Have Church Unity 如何建造合一的教會
Salem, Good Morning 大家早上平安
Salem, Good Morning 大家早上平安
我所認識的聖經 The Bible That I Know.
更深切的信心 靈命更成熟, 更多信靠主, 更有愛心, 更順服? 更建壯的群體 更捨己, 真誠, 切實的互相關愛?

Salvation in Suffering
罗马书 Romans 8 最大的承诺 The Greatest Promise
生死之結 The Knots of Death.
基督重要 Christ Matters 羅馬書 6:

這麼大的救恩(2) 魂的救恩 Salvation of soul
谁能使我们与神的爱隔绝呢? Who shall separate us from the Love of God?
是祢叫我活过来! 2:1你 们 死 在 过 犯 罪 恶 之 中 , 他 叫 你 们 活 过 来 ,2:2那 时 你 们 在 其 中 行 事 为 人 随 从 今 世 的 风 俗 , 顺 服 空 中 掌 权 者 的 首 领 , 就 是 现 今 在 悖 逆 之 子 心 中 运 行 的 邪 灵 。 1 As.
因為賜生命聖靈的律,在基督耶穌裏釋放了我,使我脫離罪和死的律了。 (羅8:2)
獻上自己來榮耀神 Offering Ourselves To Glorify God
蒙恩心聲片片 Memories of the blessed time
重 生 Born Again.
In the World but not of the World –
Living a Life Justified By Faith
我要感謝祢 因為祢奇妙的作為 祢將萬項有賞賜我 來證明祢疼我 眾天使讚美稱讚之聲 未能表達我的感謝 親愛的主
S243 榮耀歸於天父 To God Be the Glory 1/3
Presentation transcript:

Jesus Christ Our Advocate and Propitiation 耶穌基督我們的中保与挽回祭 約壹 1 John 2:1-2

約壹 1 John 2:1–2 (NASB) 1 My little children, I am writing these things to you so that you may not sin. And if anyone sins, we have an Advocate with the Father, Jesus Christ the righteous; 2 and He Himself is the propitiation for our sins; and not for ours only, but also for those of the whole world. 1我小子們哪,我將這些話寫給你們,是要叫你們不犯罪‧若有人犯罪,在父那裡我們有一位中保,就是那義者耶穌基督‧2他為我們的罪作了挽回祭‧不是單為我們的罪,也是為普天下人的罪‧

約壹 1 John 1:5–10 (NASB) 5 This is the message we have heard from Him and announce to you, that God is Light, and in Him there is no darkness at all. 6 If we say that we have fellowship with Him and yet walk in the darkness, we lie and do not practice the truth; 7 but if we walk in the Light as He Himself is in the Light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus His Son cleanses us from all sin. 8 If we say that we have no sin, we are deceiving ourselves and the truth is not in us. 9 If we confess our sins, He is faithful and righteous to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. 10 If we say that we have not sinned, we make Him a liar and His word is not in us. 5神就是光,在他毫無黑暗‧這是我們從主所聽見,又報給你們的信息‧6我們若說是與 神相交,卻仍在黑暗裡行,就是說謊話,不行真理了‧7我們若在光明中行,如同 神在光明中,就彼此相交,他兒子耶穌的血也洗淨我們一切的罪‧8我們若說自己無罪,便是自欺,真理不在我們心裡了‧9我們若認自己的罪,神是信實的,是公義的,必要赦免我們的罪,洗淨我們一切的不義‧10我們若說自己沒有犯過罪,便是以 神為說謊的‧他的道也不在我們心裡了‧

I. Humans have a severe sin problem. 人類有極嚴重的罪的問題 I. Humans have a severe sin problem. 人類有極嚴重的罪的問題. (罗Rom 3:9-10, 23; 5:12-21; 6:23; 賽Isa 53:6) 罗 Romans 3:23 (NASB) For all have sinned and fall short of the glory of God, 因為世人都犯了罪,虧缺了神的榮耀‧

罗 Romans 6:23 (NASB) 因為罪的工價乃是死‧惟有 神的恩賜,在我們的主基督耶穌裡乃是永生‧ For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. 因為罪的工價乃是死‧惟有 神的恩賜,在我們的主基督耶穌裡乃是永生‧

II. The purpose of Christ’s coming: 耶穌基督降世為人的目的: (太Matt 1:21; 約John 3:16; 罗Rom 6:23) 太 Matthew 1:21 (NASB) 21 “She will bear a Son; and you shall call His name Jesus, for He will save His people from their sins.” 他將要生一個兒子‧你要給他起名叫耶穌‧因他要將自己的百姓從罪惡裡救出來‧

約 John 3:16 (NASB) 神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生‧ “For God so loved the world, that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him shall not perish, but have eternal life. 神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生‧

III. Soteriology: The Christian Doctrine of Salvation is unique III. Soteriology: The Christian Doctrine of Salvation is unique. 基督教的救恩論与别的宗教截然不同. (太Matt 1:21; 約John 3:16; 約壹1John 1:9; 弗Eph 2:8-9; 多Titus 3:5) 弗 Ephesians 2:8–9 (NASB) 8 For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God; 9 not as a result of works, so that no one may boast. 8你們得救是本乎恩,也因著信,這並不是出於自己,乃是神所賜的‧9也不是出於行為,免得有人自誇‧

IV. How does Jesus Christ save us from sin. 耶穌基督如何救我们勝過罪 IV. How does Jesus Christ save us from sin? 耶穌基督如何救我们勝過罪? (約壹1 John 1:5-10; 2:1-2) 約壹 1 John 2:1–2 (NASB) 1 My little children, I am writing these things to you so that you may not sin. And if anyone sins, we have an Advocate with the Father, Jesus Christ the righteous; 2 and He Himself is the propitiation for our sins; and not for ours only, but also for those of the whole world. 1我小子們哪,我將這些話寫給你們,是要叫你們不犯罪‧若有人犯罪,在父那裡我們有一位中保,就是那義者耶穌基督‧2他為我們的罪作了挽回祭‧不是單為我們的罪,也是為普天下人的罪‧

約壹 1 John 1:5–10 (NASB) 5 This is the message we have heard from Him and announce to you, that God is Light, and in Him there is no darkness at all. 6 If we say that we have fellowship with Him and yet walk in the darkness, we lie and do not practice the truth; 7 but if we walk in the Light as He Himself is in the Light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus His Son cleanses us from all sin. 8 If we say that we have no sin, we are deceiving ourselves and the truth is not in us. 9 If we confess our sins, He is faithful and righteous to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. 10 If we say that we have not sinned, we make Him a liar and His word is not in us. 5神就是光,在他毫無黑暗‧這是我們從主所聽見,又報給你們的信息‧6我們若說是與 神相交,卻仍在黑暗裡行,就是說謊話,不行真理了‧7我們若在光明中行,如同 神在光明中,就彼此相交,他兒子耶穌的血也洗淨我們一切的罪‧8我們若說自己無罪,便是自欺,真理不在我們心裡了‧9我們若認自己的罪,神是信實的,是公義的,必要赦免我們的罪,洗淨我們一切的不義‧10我們若說自己沒有犯過罪,便是以 神為說謊的‧他的道也不在我們心裡了‧

若有人在基督裡,他就是新造的人‧舊事已過,都變成新的了‧ A. Justification: Salvation from the penalty of sin and the gift of a sinless new life in Christ. (Past sin) 因信稱義:從罪的懲罰被救出,並賜我们 一個沒有罪的新生命.(勝過過去的罪) (約壹1 John 1:5-10; 2:1a; 弗Eph 2:8-10; 約John 3:16; 1:12; 多Titus 3:5; 林後2 Cor 5:17; 罗Rom 6:12-18; 彼前1 Pet 2:24) 林後 2 Corinthians 5:17 (NIV) Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; the old has gone, the new has come! 若有人在基督裡,他就是新造的人‧舊事已過,都變成新的了‧

B. Sanctification: Salvation from the power of sin B. Sanctification: Salvation from the power of sin. (Present and future sin). 分别為聖:從罪的能力被救出. (現在及未來的罪) (約壹1 John 2:1-2)

God’s Provisions for Us to Conquer Sin 神所供給我們勝過罪的方法 (約壹 1 John 2:1-2; 罗 Rom 8:30-34; 6:12-18; 彼前 1 Pet 5:8-9) Say no to sin (We may not sin; Resisting sin). 不犯罪:抵擋罪(有能力不犯罪). Jesus Christ the divine defense attorney (Advocate). 若犯了罪:耶穌基督是我们的中保. Jesus Christ the perfect Propitiation. 若犯了罪:耶穌基督是我們的捥回祭.

我小子們哪,我將這些話寫給你們,是要叫你們不犯罪‧ (B-1) Choose not to sin for we have the power not to sin. 選擇不犯罪,因主已給我们這种能力. (約壹1 John 2:1a; 1:5-10; 4:10; 罗Rom 6:12-18; 林後2 Cor 5:15; 彼前1 Pet 2:24; 5:8-9) 約壹 1 John 2:1a (NASB) My little children, I am writing these things to you so that you may not sin. 我小子們哪,我將這些話寫給你們,是要叫你們不犯罪‧

Sources of Power for Not Sinning 不犯罪能力的來源 (約壹 1 John 1:5-10) Confessing sin (認罪) Sins forgiven (罪得赦免) New (eternal, sinless) life (永生,無罪的新人) Fellowship with God (与神相交) Walking in the Light (行在光中) Potential sinless life/May not sin (能不犯罪) Positional (Justification) (地位性/稱義) Make the right choice (Resisting sin) (選擇:抵擋罪/不犯罪)

罗 Romans 6:12–14 (NASB) 12 Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its lusts, 13 and do not go on presenting the members of your body to sin as instruments of unrighteousness; but present yourselves to God as those alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God. 14 For sin shall not be master over you, for you are not under law but under grace. 12所以不要容罪在你們必死的身上作王,使你們順從身子的私慾‧13也不要將你們的肢體獻給罪作不義的器具‧倒要像從死裡復活的人,將自己獻給神‧並將肢體作義的器具獻給神‧14罪必不能作你們的主‧因你們不在律法之下,乃在恩典之下‧

若有人犯罪,在父那裡我們有一位中保,就是那義者耶穌基督‧ (B-2) If any one sins…Jesus Christ will act as our divine defense attorney (advocate). 若犯了罪…耶穌基督是我们在父前的中保. (約壹1 John 2:1b; 罗Rom 6:23; 8:29-34; 西Col 2:13-14; 來 Heb 4:14-16) 約壹 1 John 2:1b (NASB) And if anyone sins, we have an Advocate with the Father, Jesus Christ the righteous; 若有人犯罪,在父那裡我們有一位中保,就是那義者耶穌基督‧

罗 Romans 8:33–34 (NASB) 33 Who will bring a charge against God’s elect? God is the one who justifies; 34 who is the one who condemns? Christ Jesus is He who died, yes, rather who was raised, who is at the right hand of God, who also intercedes for us. 33誰能控告神所揀選的人呢‧有神稱他們為義了‧34誰能定他們的罪呢‧有基督耶穌已經死了,而且從死裡復活,現今在神的右邊,也替我們祈求‧

來 Hebrews 4:15-16 (NASB) 15 For we do not have a high priest who cannot sympathize with our weaknesses, but One who has been tempted in all things as we are, yet without sin. 16 Therefore let us draw near with confidence to the throne of grace, so that we may receive mercy and find grace to help in time of need. 15 因我們的大祭司,並非不能體恤我們的軟弱‧他也曾凡事受過試探,與我們一樣‧只是他沒有犯罪‧16 所以我們只管坦然無懼的,來到施恩的寶座前,為要得憐恤,蒙恩惠作隨時的幫助‧

他為我們的罪作了挽回祭‧不是單為我們的罪,也是為普天下人的罪‧ (B-3) If any one sins…Jesus Christ is the propitiation for our sins. 若犯了罪…耶穌基督是我们在父前的挽回祭. (約壹1 John 2:2; 4:10; 林後2 Cor 5:21; 約John 3:16; 來Heb 9:23-28; 2:17; 民Num 6:14; 賽Isa 53:5-10; 利Lev 16:15-17) 約壹 1 John 2:2 (NASB) And He Himself is the propitiation for our sins; and not for ours only, but also for those of the whole world. 他為我們的罪作了挽回祭‧不是單為我們的罪,也是為普天下人的罪‧

Propitiation 挽回祭 (hilasmos, Gk) Christ’s sacrificial death on the cross satisfies the demands of God’s justice, thus appeasing His holy wrath against believers’ sins. (God’s justice and love) 基督在十字架上的代死滿足了神公義的要求, 因而平息了神為了信徒的罪所發的義(聖)怒.(神的公義与慈愛)

V. Personal response 個人回应