Go, David! Living After God’s Heart.

Slides:



Advertisements
Similar presentations

Advertisements

黛安娜巴黎車禍罹難 綜合外電報導 離 婚 後 試 圖 重 建 新 生 活 的 英 國 黛 安 娜 王妃 與 男 友 哈 洛 德 百 貨 公 司 小 開 多 迪 ‧ 法 雅 德, 卅 一 日 凌 晨 在 座 車 通 過 巴 黎 塞 納 河 阿 瑪隧 道 時 , 被 一 批 攝.
謝挺教授 Chloe Sun, Ph.D. 正道福音神學院
以色列人進入迦南地前的經歷: 1 經歷神的拯救:
更深切的信心講道系列.
Submission to God’s calling 委身給神的呼召
以撒- 信心英雄.
神 話 語 的 重 要 性 黃 力 夫 弟 兄.
提摩太後書1:8-14 1:8  你 不 要 以 給 我 們 的 主 作 見 證 為 恥 、 也 不 要 以 我 這 為 主 被 囚 的 為 恥 . 總 要 按   神 的 能 力 、 與 我 為 福 音 同 受 苦 難 .1:9    神 救 了 我 們 、 以 聖 召 召 我 們 、 不 是 按.
馬太福音 4: 當時 , 耶 穌 被 聖 靈 引 到 曠 野 ,受 魔 鬼 的 試 探 。
在 花 園 裡 In the Garden Hymn 397 C. Austin Miles.
有 平 安 在 我 心 Constantly Abiding
©2004 worshiptogether.com songs
The Life of David – Becoming A Man after God’s Own Heart 成為合神心意的人
我的救贖者活著 My Redeemer Lives (Job 19:25-27) 讚美之泉音樂事工 Stream of Praise.
士師記 Judges 10:6–11:40 6 Again the Israelites did evil in the eyes of the Lord. They served the Baals and the Ashtoreths, and the gods of Aram, the gods.
OBEDIANCE Romans 6:15-23 陳名瀛長老 Elder Andy Chen.
聖誕主日崇拜 CHRISTMAS SERVICE 2016
合神旨意的牧者 The Shepherd of God’s Will.
主,祢是我最知心的朋友 Lord, You are a friend who knows my heart My Best Friend
撒母耳记上 15: Samuel 15: 撒母耳回了拉玛。扫罗上他所住的基比亚,回自己的家去了。 35 撒母耳直到死的日子,再没有见扫罗,但撒母耳为扫罗悲伤,是因耶和华后悔立他为以色列的王。耶和华对撒母耳说  34 Then Samuel left for Ramah,
Handling a Crisis Sunday Sermon HP NJ 4/8/2018.
這 是 聖 潔 之 地 This Is Holy Ground (Leviticus 9:23, Exodus 3:5)
Stairway to Heaven Genesis 28:10-22.
讚美之泉音樂事工 Stream of Praise
Prepare your heart for the Lord
Turn Your Eyes upon Jesus
34Hearing that Jesus had silenced the
I Know Whom I Have Believed
榮 耀 教 會 A Glorious Church Hymn 676B Ralph E. Hudson CCLI #
馬太福音4:1-11 不叫我們遇見試探.
7 I will take you as my own people, and I will be your God
I come to your presence with a prayer
Matthew A Bible Study Series.
禱 告 良 辰 Sweet Hour of Prayer #320Y William W. Walford
“A Father’s Letter” “父親的信”
經 歷 神 的 仁 愛 和 慈 悲.
主 祢 犧 牲 的 愛 Savior, Thy Dying Love #191Y S. Dryden Phelps, alt.l
The Christmas story 聖 誕 的 故 事.
40 days of.
我 真 希 奇 I Stand Amazed Hymn 148 Charles H. Gabriel CCLI #
我在這裏敬拜 HERE I AM TO WORSHIP
主, 祢 本為大 Great is the Lord By: Steve McEwan CCLI #
“Sunday Sermon” ECMSI HP – D. Chan – 11/12/2017.
Margaret J. Harris CCLI #
Matthew 馬 太 福 音 28:1-10 Now after the Sabbath, toward the dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb. 2 And.
我是聪明人还是愚蠢人? Am I wise or a fool?  太 7:24-29.
Complete Healing Matthew 9:1-8
Spiritual Eyesight 屬靈的眼光 Genesis 創世記 48:8-21. Spiritual Eyesight 屬靈的眼光 Genesis 創世記 48:8-21.
A Neighbor Neighs Not in Love 鄰舍在愛中不說不
三 水 同 鄉 會 劉 本 章 學 校 數 學 科 年 級 : 忠 、孝 班 單 元 : 統 計 圖 製 作 及 閱 讀 單 位 :
Jesus the Messiah Matthew 13 His Secret.
敬拜的真義 The Essence of Worship 波特蘭靈糧堂 July 30, 2017.
萬世救恩Salvation for all People
順服的人生 羅 馬 書 6:15-23 陳名瀛長老 Andy Chen.
聖詩 340 求 主 充 滿 我 杯 Fill My Cup, Lord Richard Blanchard CCLI #
視而不見 約翰福音 9:
耶稣是好牧人 (太 9:32-38).
靠主得勝的生活 約書亞記 6.
誰曾應許 誰 曾 應 許 一 生 不 撇 下 我 每 段 窄 路 誰 陪 我 去 走 過 團契遊樂園5 - 應許
救主是我一切 He’s Everything to Me
箴 言 12:17-19 醫治的舌 Andy Chen.
True Repentance, Faithful Service.
蒙 大 恩 的 女 子 路 加 福 音 1:26-38.
反敗為勝的生命 約書亞記 7-8.
錢財無用的時候
Shepherd to God’s People 被裝備 – 成合神心意的人
He is able to change 他 能 改變 (1 of 4)
Matt. 24:14 And this gospel of the kingdom will be preached in the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come. 馬 太 福 音 24:14.
更 深 切 的 信 心 Growing Deeper in our Faith
Presentation transcript:

Go, David! Living After God’s Heart

Facing Down a Giant 1 Samuel 17

1 Samuel 17:1-11 (NIV)  Now the Philistines gathered their forces for war and assembled at Sokoh in Judah. They pitched camp at Ephes Dammim, between Sokoh and Azekah. 2 Saul and the Israelites assembled and camped in the Valley of Elah and drew up their battle line to meet the Philistines. 3 The Philistines occupied one hill and the Israelites another, with the valley between them. 4 A champion named Goliath, who was from Gath, came out of the Philistine camp. His height was six cubits and a span. 5 He had a bronze helmet on his head and wore a coat of scale armor of bronze weighing five thousand shekels; 6 on his legs he wore bronze greaves, and a bronze javelin was slung on his back. 7 His spear shaft was like a weaver’s rod, and its iron point weighed six hundred shekels. His shield bearer went ahead of him.

1 Samuel 17:1-11 (NIV) 8 Goliath stood and shouted to the ranks of Israel, “Why do you come out and line up for battle? Am I not a Philistine, and are you not the servants of Saul? Choose a man and have him come down to me. 9 If he is able to fight and kill me, we will become your subjects; but if I overcome him and kill him, you will become our subjects and serve us.” 10 Then the Philistine said, “This day I defy the armies of Israel! Give me a man and let us fight each other.” 11 On hearing the Philistine’s words, Saul and all the Israelites were dismayed and terrified.

撒 母 耳 記 上 17  非 利 士 人 招 聚 他 們 的 軍 旅 , 要 來 爭 戰 ; 聚 集 在 屬 猶 大 的 梭 哥 , 安 營 在 梭 哥 和 亞 西 加 中 間 的 以 弗 大 憫 。 2 掃 羅 和 以 色 列 人 也 聚 集 , 在 以 拉 谷 安 營 , 擺 列 隊 伍 , 要 與 非 利 士 人 打 仗 。 3 非 利 士 人 站 在 這 邊 山 上 , 以 色 列 人 站 在 那 邊 山 上 , 當 中 有 谷 。 4 從 非 利 士 營 中 出 來 一 個 討 戰 的 人 , 名 叫 歌 利 亞 , 是 迦 特 人 , 身 高 六 肘 零 一 虎 口 ; 5 頭 戴 銅 盔 , 身 穿 鎧 甲 , 甲 重 五 千 舍 客 勒 ;

撒 母 耳 記 上 17 6 腿 上 有 銅 護 膝 , 兩 肩 之 中 背 負 銅 戟 ; 6 腿 上 有 銅 護 膝 , 兩 肩 之 中 背 負 銅 戟 ; 7 槍 桿 粗 如 織 布 的 機 軸 , 鐵 槍 頭 重 六 百 舍 客 勒 。 有 一 個 拿 盾 牌 的 人 在 他 前 面 走 。 8 歌 利 亞 對 著 以 色 列 的 軍 隊 站 立 , 呼 叫 說 : 你 們 出 來 擺 列 隊 伍 做 甚 麼 呢 ? 我 不 是 非 利 士 人 麼 ? 你 們 不 是 掃 羅 的 僕 人 麼 ? 可 以 從 你 們 中 間 揀 選 一 人 , 使 他 下 到 我 這 裡 來 。 9 他 若 能 與 我 戰 鬥 , 將 我 殺 死 , 我 們 就 作 你 們 的 僕 人 ; 我 若 勝 了 他 , 將 他 殺 死 , 你 們 就 作 我 們 的 僕 人 , 服 事 我 們 。

撒 母 耳 記 上 17 10 那 非 利 士 人 又 說 : 我 今 日 向 以 色 列 人 的 軍 隊 罵 陣 。 你 們 叫 一 個 人 出 來 , 與 我 戰 鬥 。 11 掃 羅 和 以 色 列 眾 人 聽 見 非 利 士 人 的 這 些 話 , 就 驚 惶 , 極 其 害 怕 。

The Giant Height Armor and Weapons Shield Verbal Threat

1 Samuel 17:8 8 Goliath stood and shouted to the ranks of Israel, “Why do you come out and line up for battle? Am I not a Philistine, and are you not the servants of Saul? Choose a man and have him come down to me. 8 歌 利 亞 對 著 以 色 列 的 軍 隊 站 立 , 呼 叫 說 : 你 們 出 來 擺 列 隊 伍 做 甚 麼 呢 ? 我 不 是 非 利 士 人 麼 ? 你 們 不 是 掃 羅 的 僕 人 麼 ? 可 以 從 你 們 中 間 揀 選 一 人 , 使 他 下 到 我 這 裡 來 。

Saul was chosen by the people 1 Samuel 8:18 - 18 When that day comes, you will cry out for relief from the king you have chosen, but the Lord will not answer you in that day.” 那 時 你 們 必 因 所 選 的 王 哀 求 耶 和 華 , 耶 和 華 卻 不 應 允 你 們 。 1 Samuel 12:13 - 13 Now here is the king you have chosen, the one you asked for; see, the Lord has set a king over you. 現 在 , 你 們 所 求 所 選 的 王 在 這 裡 。 看 哪 , 耶 和 華 已 經 為 你 們 立 王 了 。

Saul was Israel’s goliath 1 Samuel 10:23 - 23 They ran and brought him out, and as he stood among the people he was a head taller than any of the others. 眾 人 就 跑 去 從 那 裡 領 出 他 來 。 他 站 在 百 姓 中 間 , 身 體 比 眾 民 高 過 一 頭 。 1 Samuel 9:2 - 2 Kish had a son named Saul, as handsome a young man as could be found anywhere in Israel, and he was a head taller than anyone else. 他 有 一 個 兒 子 , 名 叫 掃 羅 , 又 健 壯 、 又 俊 美 , 在 以 色 列 人 中 沒 有 一 個 能 比 他 的 ; 身 體 比 眾 民 高 過 一 頭 。

1 Samuel 16:13-14 (NIV) So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and from that day on the Spirit of the Lord came powerfully upon David. Samuel then went to Ramah 14 Now the Spirit of the Lord had departed from Saul, and an evil spirit from the Lord tormented him. 13 撒 母 耳 就 用 角 裡 的 膏 油 , 在 他 諸 兄 中 膏 了 他 。 從 這 日 起 , 耶 和 華 的 靈 就 大 大 感 動 大 衛 。 撒 母 耳 起 身 回 拉 瑪 去 了 。 14 耶 和 華 的 靈 離 開 掃 羅 , 有 惡 魔 從 耶 和 華 那 裡 來 擾 亂 他 。

1 Samuel 17:30-40 (NIV) 30 He then turned away to someone else and brought up the same matter, and the men answered him as before. 31 What David said was overheard and reported to Saul, and Saul sent for him. 32 David said to Saul, “Let no one lose heart on account of this Philistine; your servant will go and fight him.” 33 Saul replied, “You are not able to go out against this Philistine and fight him; you are only a young man, and he has been a warrior from his youth.”

1 Samuel 17:30-40 (NIV) 34 But David said to Saul, “Your servant has been keeping his father’s sheep. When a lion or a bear came and carried off a sheep from the flock, 35 I went after it, struck it and rescued the sheep from its mouth. When it turned on me, I seized it by its hair, struck it and killed it. 36 Your servant has killed both the lion and the bear; this uncircumcised Philistine will be like one of them, because he has defied the armies of the living God. 37 The Lord who rescued me from the paw of the lion and the paw of the bear will rescue me from the hand of this Philistine.” Saul said to David, “Go, and the Lord be with you.”

1 Samuel 17:30-40 (NIV) 38 Then Saul dressed David in his own tunic. He put a coat of armor on him and a bronze helmet on his head. 39 David fastened on his sword over the tunic and tried walking around, because he was not used to them. “I cannot go in these,” he said to Saul, “because I am not used to them.” So he took them off. 40 Then he took his staff in his hand, chose five smooth stones from the stream, put them in the pouch of his shepherd’s bag and, with his sling in his hand, approached the Philistine.

1 Samuel 17:30-40 (NIV) 30 大 衛 就 離 開 他 轉 向 別 人 , 照 先 前 的 話 而 問 ; 百 姓 仍 照 先 前 的 話 回 答 他 。 31 有 人 聽 見 大 衛 所 說 的 話 , 就 告 訴 了 掃 羅 ; 掃 羅 便 打 發 人 叫 他 來 。 32 大 衛 對 掃 羅 說 : 人 都 不 必 因 那 非 利 士 人 膽 怯 。 你 的 僕 人 要 去 與 那 非 利 士 人 戰 鬥 。 33 掃 羅 對 大 衛 說 : 你 不 能 去 與 那 非 利 士 人 戰 鬥 ; 因 為 你 年 紀 太 輕 , 他 自 幼 就 作 戰 士 。 34 大 衛 對 掃 羅 說 : 你 僕 人 為 父 親 放 羊 , 有 時 來 了 獅 子 , 有 時 來 了 熊 , 從 群 中 啣 一 隻 羊 羔 去 。

1 Samuel 17:30-40 (NIV) 35 我 就 追 趕 他 , 擊 打 他 , 將 羊 羔 從 他 口 中 救 出 來 。 他 起 來 要 害 我 , 我 就 揪 著 他 的 鬍 子 , 將 他 打 死 。 36 你 僕 人 曾 打 死 獅 子 和 熊 , 這 未 受 割 禮 的 非 利 士 人 向 永 生 神 的 軍 隊 罵 陣 , 也 必 像 獅 子 和 熊 一 般 。 37 大 衛 又 說 : 耶 和 華 救 我 脫 離 獅 子 和 熊 的 爪 , 也 必 救 我 脫 離 這 非 利 士 人 的 手 。 掃 羅 對 大 衛 說 : 你 可 以 去 罷 ! 耶 和 華 必 與 你 同 在 。 38 掃 羅 就 把 自 己 的 戰 衣 給 大 衛 穿 上 , 將 銅 盔 給 他 戴 上 , 又 給 他 穿 上 鎧 甲 。

1 Samuel 17:30-40 (NIV) 39 大 衛 把 刀 跨 在 戰 衣 外 , 試 試 能 走 不 能 走 ; 因 為 素 來 沒 有 穿 慣 , 就 對 掃 羅 說 : 我 穿 戴 這 些 不 能 走 , 因 為 素 來 沒 有 穿 慣 。 於 是 摘 脫 了 。 40 他 手 中 拿 杖 , 又 在 溪 中 挑 選 了 五 塊 光 滑 石 子 , 放 在 袋 裡 , 就 是 牧 人 帶 的 囊 裡 ; 手 中 拿 著 甩 石 的 機 弦 , 就 去 迎 那 非 利 士 人 。

David’s Confidence 1 Samuel 17:37a “The Lord who rescued me from the paw of the lion and the paw of the bear will rescue me from the hand of this Philistine.” 大 衛 又 說 : 耶 和 華 救 我 脫 離 獅 子 和 熊 的 爪 , 也 必 救 我 脫 離 這 非 利 士 人 的 手 。

Facing down a giant Be filled with the Spirit of God. Be confident in a great and mighty God. Be that encourager who brings God’s perspective.

Facing Down a Giant 1 Samuel 17