耶穌-謙和之子 Jesus, Son of meekness 慕創 028 耶穌-謙和之子 Jesus, Son of meekness 自亙古 你在父懷中 You’re the love of the Father’s heart 為天父 所喜愛 From beginning of time 實在 你是自隱的神! You are a God Who hides Himself 誰能測度你的愛? Who can fathom Your great love 耶穌-謙和之子 Jesus, Son of meekness
你為愛而生 你為愛受死 你心 比世人更美 尊貴神子 愛的化身 屈身溫柔 服事人! 慕創 028 你為愛而生 你為愛受死 You were born for love and You died for love 你心 比世人更美 You are the fairest of men 尊貴神子 愛的化身 Son of God, the living form of love 屈身溫柔 服事人! Yet you stooped down to serve all men 耶穌-謙和之子 Jesus, Son of meekness
被藐視 被人踐踏 但我聽見 父啊!赦免! (bridge) - 2 Was trampled down and despised 慕創 028 (bridge) - 2 (bridge) 被藐視 被人踐踏 Was trampled down and despised 但我聽見 But I have heard 父啊!赦免! Father, forgive! 耶穌-謙和之子 Jesus, Son of meekness
(副歌)- 3 有血 灑落在我臉上 驚奇 你是如此溫柔 你溫和 使我為大 From the Cross 慕創 028 (副歌)- 3 有血 灑落在我臉上 From the Cross your blood came splashing on my face 驚奇 你是如此溫柔 So stunning is Your humility! 你溫和 使我為大 Your gentleness makes me great 耶穌-謙和之子 Jesus, Son of meekness
(副歌)- 3 續 謙卑搗出 馨香漫溢 我渴想 住在你懷裡 吸入你 謙和氣息 慕創 028 (副歌)- 3 續 謙卑搗出 馨香漫溢 From Your humbleness fragrance came 我渴想 住在你懷裡 I desire in Your bosom to dwell 吸入你 謙和氣息 And breathe in Your humbleness 耶穌-謙和之子 Jesus, Son of meekness
(coda) - 4 深深被你美善吸引 渴望與你 共負一軛 願我心與你心 無縫隙 更知你心 慕創 028 (coda) - 4 (Coda) 深深被你美善吸引 Deeply drawn by Your beauty, Oh Lord, 渴望與你 共負一軛 I long to be yoked with You, 願我心與你心 無縫隙 May our hearts become one forever 更知你心 My heart in Yours 耶穌-謙和之子 Jesus, Son of meekness