『基督徒的奧林匹克』 林前 9:24-27 葉裕波 牧師
為屬靈生命而競賽的人生(24-27節) 9:24 豈不知在場上賽跑的都跑,但 得獎賞的只有一人?你們也當 這樣跑,好叫你們得著獎賞。 9:25 凡較力爭勝的,諸事都有節制, 他們不過是要得能壞的冠冕; 我們卻是要得不能壞的冠冕。
9:26 所以,我奔跑不像無定向的; 我鬥拳不像打空氣的。 9:27 我是攻克己身,叫身服我, 恐怕我傳福音給別人, 自己反被棄絕了。
1. 許多人都會參加比賽, 但得獎只有一人 Tons of people compete, but how many people will get the prize?
I Corinthians 9:24 Do you not know that in a race all the runners run, but only one gets the prize? Run (Imperative) in such a way as to get the prize.
2. 許多人都會參加比賽, 但卻有不同的賞賜 9:25 凡較力爭勝的,諸事都有節制, 他們不過是要得能壞的冠冕; 我們卻是要得不能壞的冠冕。
I Corinthians 9:25 Everyone who completes in the games goes into strict training. They do it to get a crown that will not last; but we do it to get a crown that will last forever.
3. 許多人都會參加比賽,但最後 才看出成敗及其原因 9:26 所以,我奔跑不像無定向的; 我鬥拳不像打空氣的。 9:27 我是攻克己身,叫身服我,恐怕 我傳福音給別人,自己反被棄絕了。
I Corinthians 9:26-27 Therefore I do not run like a man running aimlessly; I do not fight like a man beating the air (v. 26). No, I beat my body and make it my slave so that after I have preached to others, I myself will not be disqualified for the prize (v.27).
How can we achieve the goal? a. The don’ts 節制:「凡較力爭勝的,諸事都有節制」 規矩:「人若在場上比武,非按規矩, 就不能得冠冕。」(提後二5) b. The Do’s 定向: 「奔跑/ 鬭拳」 嚴格訓練:「攻克己身,叫身服我」
1. Do you want to win the prize? 2. A world’s prize or God’s prize? 3. How can we achieve the goal? (What is needed to succeed?) (How should I then live?) A. The don’ts in my life B. The Do’s in my life
問題思考: 我們今天的人生, 是否一場屬靈的競賽?