Impulsando el talento de América Latina

Slides:



Advertisements
Similar presentations
生词. 小姐 xiǎo jiě 生词 Apellido 小姐 Apellido + 小姐 王小姐 王 小姐 李小姐 李 小姐 señorita.
Advertisements

美国高校学生事务管理角色解析 — 基于学生教育进展途径之模式 The Role of Student Affairs in American Higher Education: A Student Progress Pipeline-Based Model 常桐善 博士 2013 年 4 月 Institutional.
多前往多明尼加共和國的加工出口區經商 2014 年 6 月 19 日 Jose Del Castillo Saviñon 工商部部長 國家加工出口區委員會主席.
第十八课 我听懂了,可是记错了. 生词二 P75 路 lù N línea 803 路 323 路 331 路 走路.
課程發展與設計 新民高中 指導教授 : 林國楨老師 數四甲 謝銘智 數四乙 楊俊彥 工四乙 張大仁 英語四 李采軒 陳奕婷 余奕潔 李欣蓓.
留学芜湖 制作人: 09 级对外汉语二班 段瑞 Welcome to wuhu. City card 芜湖市位于安徽省东南部,地处长江下游南岸的芜湖,因 “ 湖沼一片,鸠鸟繁多 ” ,春秋时得名 “ 鸠兹 ” ,南唐时即 “ 楼 台森列,烟火万家 ” ,已是繁华的市镇,宋代兴商建市,元 明时期 “
APP“医生预约”商业计划书 深圳市华康全景信息技术有限公司
中央电化教育馆 陈庆贵 信息技术环境下的个性化学习 中央电化教育馆 陈庆贵
教師晨會分享 ---環境教育 報告人:黃仲佑
國民中小學環境教育之探討 澎湖縣國教輔導團 輔導員 林 宜 君.
全球化對世界經濟的影響 孫震 台灣大學名譽教授 【本著作除另有註明外,採取創用CC「姓名標示-非商業性-相同方式分享」台灣3.0版授權釋出】
『環境教育關鍵四小時:人類永續發展的危機與挑戰』
信息技术在教学中的应用 信息技术应用于教学的整体观、系统观 信息技术应用于教学的整体观、系统观 对信息技术整合的理解——教师的视角
簡報目錄 APEC的源起……………………………………………….1 目前組織成員………………………………………………2 APEC經濟體分佈的地理位置…………………………….3 APEC之運作特色………………………………………….4 APEC組織架構圖………………………………………….5 民間部門參與APEC之情形……………………………….6.
武术理论课教案 长 拳 SunJianHua.
金融產業投資趨勢與重要觀念.
外(wài)出(chū)用(yòng)餐(cān) (第一、二课时)
一个中国孩子的呼声.
關於環境教育法 民國99年5月18日立法院三讀通過草案,6月5日 頒布,100年6月5日(世界環境日)生效
作業繳交日期及方式 第一次繳交作業日期:102年10月27日前 第二次繳交作業日期:102年12月08日前 郵寄作業地址:新北市蘆洲郵政1-3號信箱.
A 施欣如 A 戴雅涵 A 潘怡霓 A 林螢秀 A 吳權益
卓越校長的前瞻與新思維教育 謝傳崇 國立新竹教育大學教育學系.
師資培育中心外埠教育參觀.
永續發展及教育 教材撰稿者:張子超/國立臺灣師範大學環境教育研究所教授.
廚餘回收與再利用之探討 指導老師 龐元勳博士 資源所 江柏毅.
Programa de Master en las Universidades públicas de España
第2章 信息通信技术与旅游业.
嘉義市100學年度特色學校計畫審查- 樂活地球村
烈愛、女體、拉美意識——海登.賀蕾拉的《揮灑烈愛》與芙烈達.卡蘿
La Vida en España (The Life in Spain)
物质的组成、性质及变化 物质的组成 构成物质的微粒 微粒间的相互作用 物质的分类 按状态分类 按组成分类 物质的性质 物理性质 化学性质.
双创工作从娃娃抓起——信息通信科普深入校园
尤卡坦自治大学孔子学院 Instituto Confucio de la UADY
DE LA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE YUCATÁN
黃太生葉雕藝術! 按鍵換頁 音樂:高山流水!.
Um feto de poucas semanas encontra-se no interior do útero de sua mãe.
Unit 3 Time for Class.
INDICATIVO I. 陳述式 EL PRESENTE. EL PASADO: CONTRASTES
Um feto de poucas semanas encontra-se no interior do útero de sua mãe.
中文課 zhōngwén kè 二O一七年十月二十一日 星期六.
Arte en Pintura Interior 內畫藝術
指導教授:許子衡 教授 報告學生:翁偉傑 Qiangyuan Yu , Geert Heijenk
Think Tank Cooperates to Promote the Realization of the Post-2015 SDGs
俄罗斯 RUSIA.
100 architects, urban designers and landscape architects
《我从南方来》 “Yo soy del Sur”
LOS NÚMEROS 數字 … 5.
INNOVATION FOR CHINA’s STRATEGIC TRANSFORMATION 为推动中国环境与发展战略转型而创新
By Gu Xiaojin, Executive Vice Chair China Youth Development Foundation
National Bureau of Statistics of China
第十七课 这件旗袍比那件漂亮.
烈愛、女體、拉美意識——海登.賀蕾拉的《揮灑烈愛》與芙烈達.卡蘿
新航路的开辟 西方殖民扩张、掠夺 反殖民斗争 新航路的开辟.
第16课 殖民地人民的抗争.
藝術宗教的 馬賽克國家---西班牙.
什麼是幸福 ~ 怎樣得到它 Visual.
如何增加对欧贸易出口 中国制造展销中心(英国)有限公司 首席执行官 理查德·赛斯
International Conference
翻譯課 Sueña B1 p.86(10)(11)(12).
秤子.
Ericsson Innovation Award 2018 爱立信创新大赛 2018
办公自动化基础 主讲教师:韩伟颖. 办公自动化基础 主讲教师:韩伟颖 第十章 数据的处理与分析 10.1 数据排序 10.2 数据筛选 10.3 分类汇总 10.4 创建与编辑图表.
電子發票政策說明及效益分析 財政部財政資訊中心 科長 劉醇錕 103年11月10日.
2010年3月23日 18:30 課堂導讀 社會教育研究所 碩二 宋曉玫
一、洋流: 1.定義:海水大規模朝固定方向流動,稱為洋 流或海流。 2.成因: (1)季風吹拂:淺層海流的方向受季風影響比 較大。
based on book edited by Czippán, Varga and Faye 2010:
戒波罗蜜多.
义务教育课程标准实验教科书 小学语文 四年级 下册
Area of interaction focus
Hong Kong Geography Day 2003
Presentation transcript:

Impulsando el talento de América Latina Adriana Isabel Moreno Ávila Impulsando el talento de América Latina 联接未来,是华为的可持续发展梦想。我们用沟通联接没有数字鸿沟的未来 ;我们用责任联接网络安全稳定的未来 ;我们用创新联接绿色环保的未来 ;我们用关爱联接人人幸福的未来 ;我们用梦想联接社区和谐的未来 ;我们用合作联接产业共赢的未来。 Directora Regional de Marketing Estratégico Huawei Latinoamérica

Superando la Brecha Digital Estrategia de Sustentabilidad Huawei Nuestra visión: Conectar al futuro Superando la Brecha Digital Comunicaciones para todos. Banda ancha para todos. Fomentando el talento de las TIC. 联接未来,是华为的可持续发展梦想。我们用沟通联接没有数字鸿沟的未来 ;我们用责任联接网络安全稳定的未来 ;我们用创新联接绿色环保的未来 ;我们用关爱联接人人幸福的未来 ;我们用梦想联接社区和谐的未来 ;我们用合作联接产业共赢的未来。

Seeds for the Future ICT Competition Huawei Academy +10 años impulsando el talento para un mejor futuro Seeds for the Future ICT Competition Huawei Academy +100,000 Competidores alrededor del mundo 2008 Primeras competencias en Tailandia +2,000 Universidades alrededor del mundo +6,000 Fueron a China +60 Representantes de gobiernos en todo el mundo +185 Países All the statistics mentioned above is from the Seeds for the future fact sheet 为了帮助所在国培养ICT产业发展急需的专业人才,并帮助人才填补理论和实践之间的鸿沟,掌握行业发展所需技能,推动知识转移,华为于2008年创立了未来种子项目。 “未来种子”(seeds for the future)是华为全球CSR旗舰项目,是华为在全球投入最大,并将长期持续投入的CSR活动,旨在帮助培养本地ICT人才,推动知识迁移,提升人们对于ICT行业的了解和兴趣,并鼓励各国家及地区参与到建立数字化社区的工作中。 华为给全球各国提供平等加入项目的机会。项目实施地点取决于各个国家的自身需要。项目开展国通常对ICT行业和教育非常重视,愿意支持未来种子项目。截止2016年,共有90多个国家的280多所参与其中,3万多学生从中受益,其中有超过2700名学生与年轻ICT官员到中国学习,项目得到了28国国家元首或政府首脑的肯定。 Actividad de RSE emblemática, de mayor inversión y a largo plazo. Desarrollar el talento local de las TIC, mejorar la transferencia de conocimientos, promover una mayor comprensión e interés en el sector de las telecomunicaciones, y mejorar y fomentar la construcción y participación regional en la comunidad digital

ICT Educación es nuestro Enfoque Creación directa de empleos Contribución al crecimiento del PIB ICT Aparición de nuevos servicios e industrias Transformación de la fuerza laboral La Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible de la ONU establece 17 ODS diseñados para erradicar la pobreza, reducir la desigualdad y abordar las preocupaciones ambientales a escala mundial. Proporcionar acceso universal a una educación de calidad es fundamental para mejorar la vida de las personas. On one hand: The UN’s 2030 Agenda for Sustainable Development sets out 17 Sustainable Development Goals (SDGs) They are designed to eradicate poverty, reduce inequality and tackle environmental concerns on a global scale. World leaders adopted the 2030 Agenda at a UN Summit in September 2015 and the 17 SDGs came into effect on 1 January 2016. The aim of SDG4 and its associated targets is to “ensure inclusive and equitable quality education and promote lifelong learning opportunities for all.” This emphasis on quality education is one of the key differences between the SDGs and the Millennium Development Goals, which placed more emphasis on quantitative targets such as increasing enrolment rates only to see the quality of education decline in many societies. On the other hand: ICT becomes engines for economy, while there are not enough ICT talents to satisfy the demand. ICT技术已成带动各行业发展的重要引擎。https://www.weforum.org/agenda/2013/04/five-ways-technology-can-help-the-economy/ 身为ICT产业领袖企业,华为一直致力于帮助所在国ICT产业发展,从而带动整个国家经济、社会、环境的长期可持续发展。 快速增长的ICT行业使商业模式和客户需求发生了重大变化,因此在ICT生态系统中,迫切需要大量能够适应这种转型所带来的重大变化的技术人员。一方面存在大量青年人失业,另一方面需要大量ICT人才。人才技能结构的供给和需求不匹配,不仅影响发展,而且衍生社会问题。 在许多国家,课堂上所学的知识和现实生活中所需的技能之间存在很大差距。因此对相关领域的专业人员来说,学习与实践应用最新技术的机会变得相当重要。 华为相信接受教育是创造机会的关键,教育推动运营所在国家持续公平的发展。因此,华为全球CSR活动以教育和知识转移为最重要的投入领域。 Innovación Empresarial

Esfuerzos conjuntos para lograr un resultado de ganar-ganar Universidades Popularizar los programas en el campus Motivar a los estudiantes a participar Simplificar el proceso de selección de candidatos Gobiernos Asignan gran importancia a la industria de las TIC y la capacitación de talentos Promover programas en las universidades Seleccionar candidatos en universidades Aprobar el programa por funcionarios clave Huawei Financia los programas; patrocina la selección de candidatos y proporciona viajes de estudios y certificaciones. De acuerdo al programa se incluyen todos los gastos.