活出基督裡的自由 Live out the freedom in Christ 加拉太書 Galatians 5:1-6 黃鴻興牧師 Rev. Hing Wong
Galatians 5:1-6 1 It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery. 2 Mark my words! I, Paul, tell you that if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no value to you at all. 3 Again I declare to every man who lets himself be circumcised that he is obligated to obey the whole law.
4 You who are trying to be justified by law have been alienated from Christ; you have fallen away from grace. 5 But by faith we eagerly await through the Spirit the righteousness for which we hope. 6 For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. The only thing that counts is faith expressing itself through love.
加拉太書5:1-6 1 基督釋放了我們,叫我們得以自由。所以要站立得 穩,不要再被奴僕的軛挾制。 2 我-保羅告訴你們,若受割禮,基督就與你們無益了。 3 我再指著凡受割禮的人確實地說,他是欠著行全律法 的債。4 你們這要靠律法稱義的,是與基督隔絕,從恩 典中墜落了。5 我們靠著聖靈,憑著信心,等候所盼望 的義。6 原來在基督耶穌裏,受割禮不受割禮全無功效, 惟獨使人生發仁愛的信心才有功效。
1. Freedom is deliverance from the law 從律法中釋放出來的自由 “You who are trying to be justified by law have been alienated from Christ; you have fallen away from grace.” (5:4) 你們這要靠律法稱義的,是與基督隔絕,從恩典中 墜落了。(5:4)
1. Freedom is deliverance from the law 一。從律法中釋放出來的自由 The work of the law is 律法之 功是… the human attempt to fulfill God’s requirements 靠自己來滿足神的要求 the human effort to become better 靠自己來變 得更好 the human effort to realize ourselves 靠自己來 實現自己 1. Freedom is deliverance from the law 一。從律法中釋放出來的自由
“Human achievement is excluded from our relationship with God through the person of Jesus Christ. The defining factor of that relationship is not what we achieve, but what is given to us in Christ.” (Eberhard Jüngel)
2. Freedom in Christ is … 二。在基督裡的自由是。。。 Freedom from the old life 脫離舊的生命 (Rom 羅 6:6) Freedom from the past 脫離過去的纏繞 (2 Cor 林後5:17) Freedom to be who you are – “Just as I am” 接受自己是誰 (1 Cor 林前 15:10) Freedom to become – to be like Christ (Gal 加 4:19) 有能力效法基督 2. Freedom in Christ is … 二。在基督裡的自由是。。。
3. Freedom is to live in the grace of God 三。自由是活在恩典中 “You who are trying to be justified by law have been alienated from Christ; you have fallen away from grace.” (5:4 ) 「你們這要靠律法稱義的,是與基督隔絕,從恩典中墜落 了。」(5:4 )
3. Freedom is to live in the grace of God 三。自由是活在恩典中 Saving grace 拯救的恩典 ( Eph 弗2:8) Sanctifying grace 成聖的恩典 (1 Cor 林前6:11) Serving grace 事奉的恩典 (Eph 弗4:7) Sufficient grace 足夠的恩典 (2 Cor 林後12:9) 3. Freedom is to live in the grace of God 三。自由是活在恩典中
4. Freedom is lived out in daily life 四。在每天生活中活出自由 But by faith we eagerly await through the Spirit the righteousness for which we hope. 6 For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. The only thing that counts is faith expressing itself through love. (5:5–6) 「我們靠著聖靈,憑著信心,等候所盼望的義。6 原來在 基督耶穌裏,受割禮不受割禮全無功效,惟獨使人生發仁 愛的信心才有功效。」(5:5–6)
4. Freedom is lived out in daily life 四。在每天生活中活出自由 Faith: we cease to use our own efforts to do God’s will. 靠信心生活—停止自己的掙扎 Live by Hope: we will be made completely righteous 存盼望生活—等候將來的義 Live in Love: we love one another in the church 以愛心生活—能愛人如己 4. Freedom is lived out in daily life 四。在每天生活中活出自由