MODULO 2 CHINO hsk1.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
生词. 小姐 xiǎo jiě 生词 Apellido 小姐 Apellido + 小姐 王小姐 王 小姐 李小姐 李 小姐 señorita.
Advertisements

第十八课 我听懂了,可是记错了. 生词二 P75 路 lù N línea 803 路 323 路 331 路 走路.
只有今天的课堂上勇于动脑思考、通过自己的发现获得知识奥秘的小朋友才有资格进去!而且还要通过智慧公主的种种挑战,你们有信心吗?
《普通話自學速成-相輔相成讀打學習法》 是利用資訊科技, 將以上各項基本功相輔相成學習, 就能獲得高質和高效的成果。
外(wài)出(chū)用(yòng)餐(cān) (第一、二课时)
每日一拼 yuèliàng xiang yi ge hai xiu de shao nv yi hui er duo jin yun jian yi hui er you liao kai mian sha lu chu jiao rong zheng ge shi jie dou bei yue.
疲倦寂寞多感喟 卻無法得著安慰 1.煩忙人生的時光中 微聲盼望 Fan mang ren shang de shi guang zhong
台灣傳統節日- 七夕情人節 作者:顏敏如.
Chinese Language Overview Cheltenham Mandarin School By YingShi Helsby
SEE A DOCTOR.
dtnl 拼音王国 欢迎来到 大家好, 恭喜你们成为小学生。 我是你们的好朋友朵朵, 我们一起去拼音王国吧,
L.
R.
最知心的朋友 My Best Friend 其它敬拜赞美诗歌 27首.
尤卡坦自治大学孔子学院 Instituto Confucio de la UADY
聚會即將開始…….. 為讓您有個舒服的聚會 邀請您~~~
INDICATIVO I. 陳述式 EL PRESENTE. EL PASADO: CONTRASTES
中文課 zhōngwén kè 二O一七年十月二十一日 星期六.
Arte en Pintura Interior 內畫藝術
MODULO 3 CHINO II colores y ropa
MODULO 2 CHINO II.
당신을 향한 노래.
主永活在我心 zhu yong huo zai wo xin
空谷的回音.
宣教的中国 xuan jiao de zhong guo
SAI.
如鹰展翅上腾 Soar Like an Eagle
Shì de nǚ péng you Erin 是 Kim 的 女 朋 友。 Is Kim’s girl friend.
衣 服 和 颜 色 Clothes and Colors.
2010 Virginia STARTALK Chinese Teacher Academy Naichi Shih
一件礼物 A Gift.
Grammar 文法 wen fa.
爱的真谛 其它敬拜赞美诗歌23首.
Sun Above the Clouds & Gift of Knowing You.
云上太阳 yun shang tai yang 敬拜赞美诗歌107首.
词语 句子 字 爸爸 画画 下棋 妈妈 打鼓 大米 小河. 词语 句子 字 爸爸 画画 下棋 妈妈 打鼓 大米 小河.
第九课 买东西.
一件礼物.
Area of interaction focus
第九课 买东西 Lesson 9 Shopping
Hobbies ài hǎo 爱好.
爱我们的家 ai wo men de jia 敬拜赞美詩歌 60首.
你 爱 永 不 变.
爱 喜乐 生命 ai xi le sheng ming
奇妙的双手 qi miao de shuang shou
活出爱 Live Out Love .
除祢以外 Chu ni yi wai 敬拜赞美诗歌 26 首.
这里有神的同在 zhe li you shen de tong zai
耶稣爱你 ye su ai ni  其它敬拜赞美诗歌49首.
最知心的朋友.
除祢以外.
这是_________。.
Day 6 第六天 颜色 yánsè 水果 shuǐguǒ 衣服 yīfu 买东西 mǎidōngxī
心连心.
苏教版语文一年级上册.
3/22 今天的学习目标 (Today’s Learning Objectives)
秤子.
Learning Objectives: Request your need Ask about price
二O一八年九月二十九日 Octava clase
9/20 今天的学习目标 (Today’s Learning Objectives)
Wǒ yǒu yí jiàn huáng sè de wài tào 我有一件黄色的外套
Wo de ke cheng biao 我 的可 成 表
一、洋流: 1.定義:海水大規模朝固定方向流動,稱為洋 流或海流。 2.成因: (1)季風吹拂:淺層海流的方向受季風影響比 較大。
12/05 今天的学习目标 (Today’s Learning Objectives)
6/07 今天的学习目标 (Today’s Learning Objectives)
耶稣爱你.
上课了! (It’s time for class.)
Likes/dislikes LO: Learn 6 new words relating to hobbies
Clothes we wear.
感恩節 gan3 en1 jie2 Thanksgiving Day November 26, 1621.
Presentation transcript:

MODULO 2 CHINO hsk1

Colores.- 颜色-yán sè

Particula 的 de (Posesivo) Sujeto+的+sust

衣服yī fú

Ropa 连衣裙 liányīqún vestido 衬衫 chènshān camisa 裙子 qún zi Falda 夹克衫 jiäkèshän chaqueta, cazadora 鞋子 xiézi zapatos 大衣 dàyï abrigo 西服 xïfú traje occidental 毛衣 máo yi jersey 衬衣 chényï camisa, blusa T 恤衫 T Xùshän camiseta, Tshirt

裤子 kùzi: pantalones 长裤 cháng kù 短裤 duǎn kù 七分裤 qīfēn kù 九分裤 jiǔfēn kù

Forma oraciones siguiendo el esquema Afirmativa, Negativa, Interrogativa 她是你的朋友 他是不是你的朋友 他是你的朋友吗? tā shì nǐ de péngyǒu tā shì bù shì nǐ de péngyǒu tā shì nǐ de péngyǒu má

Número+ 件 jiàn(clas. ropa) 一件衬衫 Yí jiàn chènshān

Chuān yīfú- usar ropa 穿 chuān: usar (ropa) 你喜欢穿裙子还是长裤? Nǐ xǐhuān chuān qúnzi háishì chángkù? ¿Te gusta usar falda o pantalon?

还是háishì 你喜欢 还是háishì ?

或者 huò zhě 猫或者狗,我都喜欢 红色或者蓝色, 我都喜欢 德文或者汉语我都喜欢 我下午或者晚上去买东西。

Completa las oraciones correctamente 他弟弟学习 …… 工作? 你的妹妹想吃中国菜 …… 墨西哥菜? 我们爸爸想买一件红色的衬衫 …… 一件黑色的衬衫。 你星期四 …… 星期五有汉语课? 现在,他们的孩子跳舞 …… 唱歌。

Traducir Iremos a Beijing ésta semana o la próxima semana. ¿El maestro desea tomar té o café? Nuestro padre quiere comprar un auto rojo o uno negro. ¿Tienes clase de chino en las mañanas o en las tardes? ¿Tu vienes a universidad tomando camión o tomando taxi?

别 bié 别穿脏的衣服! bié chuān zàng de yī fú ! 别放在这儿 no lo pongas ahí!! Realiza la función del adverbio de negación “no”. Se utiliza como forma imperativa 别 bié 别穿脏的衣服! bié chuān zàng de yī fú ! 别放在这儿 no lo pongas ahí!! bié fàng zai zhèr

放fàng - poner 请qíng - porfavor

说脏话 脏的. zäng (脏): sucio zäng de está sucia shuó zàng huà decir palabrotas

别别的 bié bié de OTRO 这件衣服很脏,穿别的。 我不想去别的商店。

别看别的女人! 他喜欢别的女人

Partícula Le 了 Según muchos estudiosos de la lengua china, la partícula le (了) es una de las partículas gramaticales chinas más difíciles de dominar. 了 no es un elemento que represente el tiempo pasado (como muchos piensan); es una partícula que no tiene un significado o término concreto. 

“了” como partícula de aspectual: • Sigue directamente el verbo • Expresa un sentido de terminación, DENTRO del contexto de la oración • No se usa / requiere en oraciones negativas • Generalmente es seguido por un objeto específico (por ejemplo, algo cuantificado, no muy general) 我吃了三碗饭 wǒ chī le sānwǎn fàn。

你们放假的时候做了什么? 放假 - fàngjià 假期 – jià qī 骑自行车 – qí zì xíng chē 钓鱼 – diào yú 野餐 – yě cān 爬山 – pá shān 休息 – xiū xí 观光 – guān guāng

贵 guì =/= 便宜 piányí

他们在穿贵的衣服 在 +verbo = Gerundio

奶牛在。。。。

Dibuja lo descrito. 美李在穿粉红色的毛衣,蓝色的短裤,黑色的丝袜,黑色的高跟鞋。她戴眼影。 měilǐ zài chuān fěnhóngsè de máoyī , lánsè de duǎnkù , hēisè de sīwà , hēisè de gāogēnxié 。 tā dài yǎnyǐng 。 大伟在穿学校的制服,黄色的雨衣,橙色喝黑色的背包,白色的运动鞋。 dàwěi zài chuān xuéxiào de zhìfú , huángsè de yǔyī , chéngsè hē hēisè de bèibāo , báisè de yùn dòngxié 。

好看 hǎo kàn: ver bien 不错 bú cuò: no mal 还不错 Hái bú cuò 你说,我穿这件衬衫好看吗? Nǐ shuō, wǒ chuān zhè jiàn chènshān hǎokàn ma?