Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

飞行或写作, 对我来说, 都是同一件事。 ----- 安东 德 圣埃克苏佩里. 安东 · 德 · 圣埃克苏佩里,一九〇〇年出生于法国中部大城市 里昂,父亲来自里摩日( Limoges ),母亲来自普罗旺斯。 安东有两个姐姐(玛莉 — 玛德莲玛莉 — 玛德莲 · 德 · 圣埃克苏 佩里(小名米玛)罹患急症,于一九二六年病逝。、希濛娜),

Similar presentations


Presentation on theme: "飞行或写作, 对我来说, 都是同一件事。 ----- 安东 德 圣埃克苏佩里. 安东 · 德 · 圣埃克苏佩里,一九〇〇年出生于法国中部大城市 里昂,父亲来自里摩日( Limoges ),母亲来自普罗旺斯。 安东有两个姐姐(玛莉 — 玛德莲玛莉 — 玛德莲 · 德 · 圣埃克苏 佩里(小名米玛)罹患急症,于一九二六年病逝。、希濛娜),"— Presentation transcript:

1 飞行或写作, 对我来说, 都是同一件事。 ----- 安东 德 圣埃克苏佩里

2 安东 · 德 · 圣埃克苏佩里,一九〇〇年出生于法国中部大城市 里昂,父亲来自里摩日( Limoges ),母亲来自普罗旺斯。 安东有两个姐姐(玛莉 — 玛德莲玛莉 — 玛德莲 · 德 · 圣埃克苏 佩里(小名米玛)罹患急症,于一九二六年病逝。、希濛娜), 一个弟弟(方索)及妹妹(嘉碧耶勒)。但安东四岁失怙,大 姐玛莉 — 玛德莲及弟弟方索一九一七年,方索 · 德 · 圣埃克苏佩里, 罹患风湿性关节炎,于当年七月十日病逝于圣莫里斯。也都于 相当年轻时便夭折,使得他很早就知道死亡的冷酷与无情。 安东从小便由端庄贤淑、思想开通的母亲一手带大,在人 生的路上助他排难解忧,因此,他与母亲之间,有着相当亲密 的感情。 中学时期,安东分别通过巴黎(一九一六年)与里昂(一 九一七年)的高中会考后,开始准备海军学校的入学考试;但 他考试失利,改变心意入伍学飞,于一九二一年获得空军的许 可,入史特拉斯堡空军第二兵团服役,后来终于成为法国首批 飞行员之一。此后的飞行生活,与安东的写作生涯有着密不可 分的关系。

3 一九二六年,安东进入航空公司服务,成为土鲁斯 — 达卡航 线的驾驶员;一九二七年,安东接受派任为朱比角航线站长;一 九二九年,受命为 “ 阿根廷空中邮递 ” 的总经理。 一九三一年三月,邮政航空公司解散,安东失去了最热爱的 飞行生活,手头拮据。同年四月,安东迎娶了他在布宜诺斯艾利 斯认识的康绥萝。她原是阿根廷记者兼作家高曼 · 加利略的遗孀, 充满异国风情,风采迷人,却极度追求品味且奢华成性,夫妻俩 的经济状况非常困顿。 第二次世界大战初期,安东因政治立场的关系,逃亡至美国, 但只感受到美国人不信任的眼光及旅美法侨的责难。此时,备受 孤寂折磨的安东,只好专心埋首于写作。后来,安东和美国人一 起登陆非洲,并在一个广播节目中呼吁法国同胞团结一致,不要 再分党结派。 笔战打倦了,他频频提出申请,终于在一九四三年重返法国 入伍。隔年七月三十一日,他在一次飞行任务中失踪。备受读者 喜爱的安东 · 德 · 圣埃克苏佩里,就这样在地球上永远消失了身影。 失踪时年仅 44 岁。

4 安东 · 德 · 圣埃克苏佩里的作品: 《南方邮递》,一九三〇年出版,描写一个邮政飞机驾 驶员殉职的故事。写作手法深受法国作家纪德( Gide )的影 响。 《夜航》,一九三一年出版,歌颂飞行员开拓新航线的 精神及光辉事迹,完成于阿根廷,获法国 “ 费米纳奖 ” 。 《人的土地》,一九三九年出版,记录作者本人身为 飞行员的各种奇遇,赞扬人类之间的团结与友谊。这本书为 他赢得 “ 法兰西学院奖 ” 的荣耀。 《战争飞行员》,一九四二年出版,完稿于纽约,描写 他自己在一次飞行中克服万难,顺利返航的经过。他希望藉 由这本书为法国平反,要美国人刮目相看。 《小王子》,一九四三年于纽约发行,是他最受欢迎的 作品。一九三五年十二月二十九日,作者在一次巴黎 — 西贡 的长途飞行中,坠落于利比亚沙漠,数日后才被人发现。这 一次飞机失事的经验,酝酿了《小王子》的故事背景。 《要塞》,是作者未完成的作品,包含许多笔记及手札, 也可说是他的心情纪录。

5 他的星球几乎不比一幢房子大 在他的小星球上 每当想看夕阳时 只需要把 椅子移开几步就能看到 “ 有一天 我看了四十四次太阳落沉! ” “ 你知道 …… 一个人愁肠百结的时候 要看落 日 ……” 看了四十四次落日 你愁肠百结吗? 小王子没有回答

6 All grown-ups were once children -- although few of them remember it. 所有的人都曾经是个孩子 可惜只有很少的一 些人记得这一点 It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye." 只有用心才能看得清, 实质性的东西,用眼睛是看不见的

7 If you succeed in judging yourself rightly, then you are indeed a man of true wisdom.“ 你要是能审判好自己 你就是一个真正有才智的人 For, to conceited men, all other men are admirers 在那些爱虚荣的人眼里 别人都成了他们的崇拜者

8 "One only understands the things that one tames," 只有被驯服了的事物才会被了解 狐狸说 对我来说 你还只是一个小男孩 像其他千万个小男孩一样 我不 需要你 你也不需要我 对你来说 我只是一只狐狸 像千万只狐 狸一样 不过 如果你驯养我 我们就彼此需要了 对我来说 你将 是世上独一无二的 对你来说 我也将是世上独一无二的 你看 你看到那边的麦田吗 我不吃面包 对我来说 小麦一无用 处 麦田根本调不起我的胃口 ……. 你有金黄色的头发 如果 你驯养了我 那可是美妙的事 金黄色的小麦会使我想起你 我会 喜欢风吹麦浪的声音

9 I ought to have guessed all the affection that lay behind her poor little strategems. Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her...“ 我本应该猜出在她那令人爱怜的花招后面所隐藏的温情 花是多么自相矛盾 我当时太年青, 还不懂得爱她

10 You are beautiful, but you are empty," he went on. "One could not die for you. To be sure, an ordinary passerby would think that my rose looked just like you-- the rose that belongs to me. But in herself alone she is more important than all the hundreds of you other roses: because it is she that I have watered; because it is she that I have put under the glass globe; because it is she that I have sheltered behind the screen; because it is for her that I have killed the caterpillars (except the two or three that we saved to become butterflies); because it is she that I have listened to, when she grumbled, or boasted, or even sometimes when she said nothing. Because she is my rose. 你们很美,但你们是空虚的 没有人能为你们 去死 一个普通的过路人以为我的那朵玫瑰花和你 们一样 可是她单独一朵就比你们全体更重要 因为 她是我浇灌的 因为她是我放在花罩中的 因为她是 我用屏风 保护起来的因为她身上的毛虫是我除灭 的(除了留下两三只为了变蝴蝶而外) 因为我倾 听过她的怨艾和自诩 甚至有时我聆听着她的沉默 因为她是我的玫瑰

11 “It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.” 正因为你为你的玫瑰花费了时间,这才使你的玫瑰 变得如此重要

12 It is just as it is with the flower. If you love a flower that lives on a star, it is sweet to look at the sky at night. All the stars are a-bloom with flowers...“ 这就像花一样 如果你喜欢一朵生长在一颗星星上的花 夜晚你仰望星空 那是愉快的 所有的星星都百花盛开

13 一个肖邦的音符,一句沙曼的诗 一本弗拉马西翁的精装书, 和平大道上的一颗钻石, 还有 …… 在我的忧郁褪色以后, 我想到了沙曼的一句诗; 发现你像一个新世界那样年轻而纯净。

14 每个人都曾经是一个小王子 能够一直用小王子的眼睛看待生活 便会拥有诗意,温暖,感动和爱 … By 季彦辰

15


Download ppt "飞行或写作, 对我来说, 都是同一件事。 ----- 安东 德 圣埃克苏佩里. 安东 · 德 · 圣埃克苏佩里,一九〇〇年出生于法国中部大城市 里昂,父亲来自里摩日( Limoges ),母亲来自普罗旺斯。 安东有两个姐姐(玛莉 — 玛德莲玛莉 — 玛德莲 · 德 · 圣埃克苏 佩里(小名米玛)罹患急症,于一九二六年病逝。、希濛娜),"

Similar presentations


Ads by Google