Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Please switch off your mobile phone

Similar presentations


Presentation on theme: "Please switch off your mobile phone"— Presentation transcript:

1 Please switch off your mobile phone
Worship Service Rev Dr Prabhudas Koshy – Preacher Eld Mah Chin Kwang – Worship Leader Sis Chu Seong Yeng & Jasmine Low – Pianists Please switch off your mobile phone

2 Call to Worship

3 O God, our Help in Ages Past 千古保障
Hymn 21

4 O God, our help in ages past, Our hope for years to come, 上帝是人千古保障,
1st Stanza O God, our help in ages past, Our hope for years to come, 上帝是人千古保障, 是人将来希望,

5 Our shelter from the stormy blast, And our eternal home! 是人居所,抵禦风雨,
1st Stanza continued Our shelter from the stormy blast, And our eternal home! 是人居所,抵禦风雨, 是人永久家乡。

6 Still may we dwell secure; 在主宝座蔽蔭之下, 群圣一向安居;
2nd Stanza Under the shadow of Thy throne Still may we dwell secure; 在主宝座蔽蔭之下, 群圣一向安居;

7 Sufficient is Thine arm alone, And our defence is sure. 惟赖神臂威权保护,
2nd Stanza continued Sufficient is Thine arm alone, And our defence is sure. 惟赖神臂威权保护, 永远平安无虑。

8 Before the hills in order stood Or earth received her frame, 山川尚未发现之时,
3rd Stanza Before the hills in order stood Or earth received her frame, 山川尚未发现之时, 星球未结之先,

9 To endless years the same. 远自太初便有神在, 永在无穷盡年。
3rd Stanza continued From everlasting Thou art God, To endless years the same. 远自太初便有神在, 永在无穷盡年。

10 Time, like an ever-rolling stream, Bears all its sons away; 在神眼中亿千万年,
4th Stanza Time, like an ever-rolling stream, Bears all its sons away; 在神眼中亿千万年, 有如人间隔宿,

11 They fly, forgotten, as a dream Dies at the opening day. 挄若初闻子夜鐘声,
4th Stanza continued They fly, forgotten, as a dream Dies at the opening day. 挄若初闻子夜鐘声, 转瞬东方日出。

12 O God, our help in ages past, Our hope for years to come, 恩主是我昔日帮助,
Last Stanza O God, our help in ages past, Our hope for years to come, 恩主是我昔日帮助, 是我将来盼望;

13 Be Thou our guide while life shall last, And our eternal home.
Last Stanza continued Be Thou our guide while life shall last, And our eternal home. 我若遇难求主保护, 做我安宅保障!

14 Invocation & Gloria Patri 荣耀颂
Hymnal (inside front cover)

15 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost; 荣耀都归于圣父,圣子,圣灵, 三一全能真神!

16 as it was in the beginning,
is now and ever shall be, world without end. Amen, Amen. 正如太初直到现今,荣耀万古而常新, 永无穷尽!阿們!阿們!

17 Responsive Scripture Reading
Psalm 90 诗篇九十篇 17

18 1 Lord, thou hast been our dwelling place in all generations.
主啊,你世世代代作我们的居所。 18

19 2a Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world,
诸山未曾生出,地与世界你未曾造成, 19

20 2b even from everlasting to everlasting, thou art God.
从亘古到永远,你是神。 20

21 3 Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
你使人归於尘土,说:你们世人要归回。 21

22 4 For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night. 在你看来,千年如已过的昨日,又如夜间的一更。 22

23 5 Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up. 你叫他们如水冲去;他们如睡一觉。早晨,他们如生长的草, 23

24 6 In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.
早晨发芽生长,晚上割下枯乾。 24

25 7 For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.
我们因你的怒气而消灭,因你的忿怒而惊惶。 25

26 8 Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance.
你将我们的罪孽摆在你面前,将我们的隐恶摆在你面光之中。 26

27 9 For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told.
我们经过的日子都在你震怒之下;我们度尽的年岁好像一声叹息。 27

28 10a The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, 我们一生的年日是七十岁,若是强壮可到八十岁; 28

29 10b yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.
但其中所矜夸的不过是劳苦愁烦,转眼成空,我们便如飞而去。 29

30 11 Who knoweth the power of thine anger
11 Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath. 谁晓得你怒气的权势?谁按著你该受的敬畏晓得你的忿怒呢? 30

31 12 So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom.
求你指教我们怎样数算自己的日子,好叫我们得著智慧的心。 31

32 13 Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.
耶和华啊,我们要等到几时呢?求你转回,为你的仆人後悔。 32

33 14 O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
求你使我们早早饱得你的慈爱,好叫我们一生一世欢呼喜乐。 33

34 15 Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil. 求你照著你使我们受苦的日子,和我们遭难的年岁,叫我们喜乐。 34

35 16 Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.
愿你的作为向你仆人显现;愿你的荣耀向他们子孙显明。 35

36 17a And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; 愿主我们神的荣美归於我们身上。愿你坚立我们手所做的工; 36

37 17b yea, the work of our hands establish thou it.
我们手所做的工,愿你坚立。 37

38 Come, Ye Thankful People 收成歌
Hymn 136

39 ye thankful people, come— Raise the song of harvest-home: 感恩信众大家来,
1st Stanza Come, ye thankful people, come— Raise the song of harvest-home: 感恩信众大家来, 为了收成献赞扬:

40 All is safely gathered in Ere the winter storms begin. 寒风未到收割早,
1st Stanza continued All is safely gathered in Ere the winter storms begin. 寒风未到收割早, 禾捆平安进穀仓;

41 God, our Maker, doth provide For our wants to be supplied: 造物真神多恩典,
1st Stanza continued God, our Maker, doth provide For our wants to be supplied: 造物真神多恩典, 供给我们日用粮;

42 Raise the song of harvest-home. 大家走进主圣殿, 为了收成献赞扬。
1st Stanza continued Come to God's own temple, come— Raise the song of harvest-home. 大家走进主圣殿, 为了收成献赞扬。

43 All the world is God's own field, Fruit unto His praise to yield:
2nd Stanza All the world is God's own field, Fruit unto His praise to yield: 我们都是主的田, 结成果实献诗篇;

44 Wheat and tares together sown, Unto joy or sorrow grown. 稗麥虽然同时种,
2nd Stanza continued Wheat and tares together sown, Unto joy or sorrow grown. 稗麥虽然同时种, 成长憂喜大相懸

45 First the blade and then the ear, Then the full corn shall appear:
2nd Stanza continued First the blade and then the ear, Then the full corn shall appear: 先发青苗后吐穗, 熟时穀粒都饱满:

46 Lord of harvest, grant that we Wholesome grain and pure may be.
2nd Stanza continued Lord of harvest, grant that we Wholesome grain and pure may be. 恳求灵性收穫主, 使我发长能完全。

47 For the Lord our God shall come And shall take His harvest home:
3rd Stanza For the Lord our God shall come And shall take His harvest home: 因为主必亲临到, 来取收穫归家中;

48 From His field shall in that day All offences purge away— 到时主从祂田畝,
3rd Stanza continued From His field shall in that day All offences purge away— 到时主从祂田畝, 割除一切荆棘叢;        

49 Give His angels charge at last In the fire the tares to cast, 分咐天军盡责任,
3rd Stanza continued Give His angels charge at last In the fire the tares to cast, 分咐天军盡责任, 收拾野草投火中,

50 But the fruitful ears to store In His garner evermore. 开启天仓藏好穀,
3rd Stanza continued But the fruitful ears to store In His garner evermore. 开启天仓藏好穀, 免遭稟烈过寒冬。

51 Even so, Lord, quickly come To Thy final harvest-home: 主耶稣啊!请快来,
Last Stanza Even so, Lord, quickly come To Thy final harvest-home: 主耶稣啊!请快来, 来到田里取收成;

52 Gather Thou Thy people in, Free from sorrow, free from sin; 恳求接受袮百姓,
Last Stanza continued Gather Thou Thy people in, Free from sorrow, free from sin; 恳求接受袮百姓, 脱离罪恶,免优驚:

53 There, forever purified, In Thy presence to abide: 进入主仓永纯洁, 永舆主爱常亲近,
Last Stanza continued There, forever purified, In Thy presence to abide: 进入主仓永纯洁, 永舆主爱常亲近,

54 Come, with all Thine angels, Come— Raise the glorious harvest-home.
Last Stanza continued Come, with all Thine angels, Come— Raise the glorious harvest-home. 恳求带着天军来, 接收嘉禾归家庭。

55 Collection of Offerings Doxology & Prayer 三一颂

56 from Whom all blessings flow; all creatures here below;
Praise God, from Whom all blessings flow; Praise Him, all creatures here below; 赞美真神万福之源, 世上万民都当颂扬,

57 Praise Him above, ye heavenly host; Praise Father, Son, and Holy Ghost. Amen.        天使天军赞美主名, 赞美圣父,圣子,圣灵 阿們。

58 Something For Thee 主,袮牺牲的爱
Hymn 390

59 1st Stanza Saviour, Thy dying love Thou gavest me, 主,袮牺牲的爱, 已赐给我,

60 Nor should I aught withhold, Dear Lord, from Thee: 主,我不愿为己留下什么;
1st Stanza continued Nor should I aught withhold, Dear Lord, from Thee: 主,我不愿为己留下什么;

61 In love my soul would bow, My heart fulfil its vow, 我在爱中景仰, 将我心愿还偿,
1st Stanza continued In love my soul would bow, My heart fulfil its vow, 我在爱中景仰, 将我心愿还偿,

62 Some off'ring bring Thee now, Something for Thee. 今将供物献上, 奉献舆袮。
1st Stanza continued Some off'ring bring Thee now, Something for Thee. 今将供物献上, 奉献舆袮。

63 2nd Stanza At the blest mercy seat, Pleading for me, 主,在施恩座前, 为我求父,

64 My feeble faith looks up, Jesus, to Thee: 我的信心软弱 祗望耶稣;
2nd Stanza continued My feeble faith looks up, Jesus, to Thee: 我的信心软弱 祗望耶稣;

65 Help me the cross to bear, Thy wondrous love declare, 助我十架背上, 将主妙爱宣扬,
2nd Stanza continued Help me the cross to bear, Thy wondrous love declare, 助我十架背上, 将主妙爱宣扬,

66 Some song to raise, or prayer, Something for Thee. 以祷告或歌唱, 奉献舆袮。
2nd Stanza continued Some song to raise, or prayer, Something for Thee. 以祷告或歌唱, 奉献舆袮。

67 Give me a faithful heart, Likeness to Thee, 赐我忠诚之心, 像袮真诚,
3rd Stanza Give me a faithful heart, Likeness to Thee, 赐我忠诚之心, 像袮真诚,

68 That each departing day Henceforth may see 时日飞逝而去见袮自己;
3rd Stanza continued That each departing day Henceforth may see 时日飞逝而去见袮自己;

69 Some deed of kindness done, 时时凭爱工作, 时时作成主工,
3rd Stanza continued Some work of love begun, Some deed of kindness done, 时时凭爱工作, 时时作成主工,

70 Some wand'rer sought and won, Something for Thee. 能打美好的仗, 虔诚奉上。
3rd Stanza continued Some wand'rer sought and won, Something for Thee. 能打美好的仗, 虔诚奉上。

71 Last Stanza All that I am and have— Thy gifts so free— 此生所有一切,皆袮所赐,

72 In joy, in grief, through life, Dear Lord, for Thee! 袛要为我恩主苦乐不辞;
Last Stanza continued In joy, in grief, through life, Dear Lord, for Thee! 袛要为我恩主苦乐不辞;

73 My ransomed soul shall be, 有一日见袮面, 因袮救赎了我,
Last Stanza continued And when Thy face I see, My ransomed soul shall be, 有一日见袮面, 因袮救赎了我,

74 Through all eternity, Something for Thee. 坦然进入永生, 虔诚奉上。
Last Stanza continued Through all eternity, Something for Thee. 坦然进入永生, 虔诚奉上。

75 Children’s Sermon & Scripture Memorization

76 Chastisement Hebrews 12:11
Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby. 76

77 Chastisement Hebrews 12:11
Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it _______ the peaceable ___ of ____________ unto ____ which are ________ thereby. 77

78 Chastisement Hebrews 12:11
Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: ___________ afterward it _______ the _________ ___ of ____________ unto _____ _____ are ________ ______. 78

79 Pastoral Prayer

80 “A New Year Wish: Be A Worshipful People” “新年的愿望:做个崇拜的圣徒”
Psalm 50:14&15 诗篇50篇:14—15节

81 Holy Communion 81

82 According to Thy Gracious Word 聆听温柔之声
Hymn 201

83 According to Thy gracious Word, In meek humility, 今来救主耶稣面前, 聆听温柔之声,
1st Stanza According to Thy gracious Word, In meek humility, 今来救主耶稣面前, 聆听温柔之声,

84 This will I do, my dying Lord: I will remember Thee. 时时默想替死之恩, 时时纪念我主。
1st Stanza continued This will I do, my dying Lord: I will remember Thee. 时时默想替死之恩, 时时纪念我主。 1 | | 3 | 4 | 5 | 6

85 Thy body, broken for my sake, My bread from heav'n shall be; 为你为我主体破碎,
2nd Stanza Thy body, broken for my sake, My bread from heav'n shall be; 为你为我主体破碎, 成为属天粮食,

86 Thy testamental cup I take, And thus remember Thee. 我今接受立约之杯, 为要纪念我主。
2nd Stanza continued Thy testamental cup I take, And thus remember Thee. 我今接受立约之杯, 为要纪念我主。 1 | | 3 | 4 | 5 | 6

87 Gethsemane can I forget? Or there Thy conflict see, 岂能忘记客西马尼, 看见善恶冲突,
3rd Stanza Gethsemane can I forget? Or there Thy conflict see, 岂能忘记客西马尼, 看见善恶冲突,

88 Thine agony and bloody sweat, And not remember Thee? 伤痛使袮流汗如血, 焉能忘记我主。
3rd Stanza continued Thine agony and bloody sweat, And not remember Thee? 伤痛使袮流汗如血, 焉能忘记我主。 1 | | 3 | 4 | 5 | 6

89 When to the cross I turn mine eyes, And rest on Calvary, 主背十架往各各他,
4th Stanza When to the cross I turn mine eyes, And rest on Calvary, 主背十架往各各他, 我眼单单看主,

90 O Lamb of God, my sacrifice, I must remember Thee— 上主羔羊完全献上, 我怎不纪念主。
4th Stanza continued O Lamb of God, my sacrifice, I must remember Thee— 上主羔羊完全献上, 我怎不纪念主。 1 | | 3 | 4 | 5 | 6

91 Remember Thee and all Thy pains, And all Thy love to me; 岂能忘记主受痛苦,
5th Stanza Remember Thee and all Thy pains, And all Thy love to me; 岂能忘记主受痛苦, 完全为了爱我,

92 Yea, while a breath, a pulse remains, Will I remember Thee. 袛要一气一息在身,
5th Stanza continued Yea, while a breath, a pulse remains, Will I remember Thee. 袛要一气一息在身, 都要纪念我主。 1 | | 3 | 4 | 5 | 6

93 And mind and mem’ry flee, 精力将盡大限将临, 记忆渐不灵活,
Last Stanza And when these failing lips grow dumb, And mind and mem’ry flee, 精力将盡大限将临, 记忆渐不灵活,

94 When Thou shalt in Thy kingdom come, Jesus, remember me! “在袮得国降临之时,
Last Stanza continued When Thou shalt in Thy kingdom come, Jesus, remember me! “在袮得国降临之时, 主啊请纪念我” 1 | | 3 | 4 | 5 | 6

95 Have Thine Own Way, Lord 凭袮意行
Hymn 421

96 Have Thine own way, Lord! Have Thine own way! 凭袮意行,主! 凭袮意行;
1st Stanza Have Thine own way, Lord! Have Thine own way! 凭袮意行,主! 凭袮意行;

97 Thou art the Potter, I am the clay. 因主是陶人, 我是泥土,
1st Stanza continued Thou art the Potter, I am the clay. 因主是陶人, 我是泥土,

98 Mould me and make me After Thy will, 陶我舆造我, 照主旨意,
1st Stanza continued Mould me and make me After Thy will, 陶我舆造我, 照主旨意,

99 While I am waiting, Yielded and still. 我在此等待, 虔恭静侯。
1st Stanza continued While I am waiting, Yielded and still. 我在此等待, 虔恭静侯。

100 Have Thine own way, Lord! Have Thine own way! 凭袮意行,主! 凭袮意行;
2nd Stanza Have Thine own way, Lord! Have Thine own way! 凭袮意行,主! 凭袮意行;

101 Search me and try me, Master, today! 检察试验我, 就在今天,
2nd Stanza continued Search me and try me, Master, today! 检察试验我, 就在今天,

102 Whiter than snow, Lord, Wash me just now, 洁白如血主, 既时洗我,
2nd Stanza continued Whiter than snow, Lord, Wash me just now, 洁白如血主, 既时洗我,

103 As in Thy presence Humbly I bow. 我在主面前, 谦卑跪下。
2nd Stanza continued As in Thy presence Humbly I bow. 我在主面前, 谦卑跪下。

104 Have Thine own way, Lord! Have Thine own way! 凭袮意行,主! 凭袮意行;
3rd Stanza Have Thine own way, Lord! Have Thine own way! 凭袮意行,主! 凭袮意行;

105 Wounded and weary, Help me, I pray! 悲伤舆疲倦, 求主助我,
3rd Stanza continued Wounded and weary, Help me, I pray! 悲伤舆疲倦, 求主助我,

106 Power, all power, Surely is Thine! 权柄衆权柄, 全是袮的,
3rd Stanza continued Power, all power, Surely is Thine! 权柄衆权柄, 全是袮的,

107 Touch me and heal me, Saviour divine! 抚摸并医治, 救主我神。
3rd Stanza continued Touch me and heal me, Saviour divine! 抚摸并医治, 救主我神。

108 Have Thine own way, Lord! Have Thine own way! 凭袮意行,主! 凭袮意行;
Last Stanza Have Thine own way, Lord! Have Thine own way! 凭袮意行,主! 凭袮意行;

109 Hold o’er my being Absolute sway! 管理我动作, 全听指挥,
Last Stanza continued Hold o’er my being Absolute sway! 管理我动作, 全听指挥,

110 Fill with Thy Spirit Till all shall see 圣灵充满我, 显然可见,
Last Stanza continued Fill with Thy Spirit Till all shall see 圣灵充满我, 显然可见,

111 Christ only, always, Living in me! 唯有主耶稣, 时寓我心。
Last Stanza continued Christ only, always, Living in me! 唯有主耶稣, 时寓我心。

112 Benediction & Threefold Amen


Download ppt "Please switch off your mobile phone"

Similar presentations


Ads by Google