Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
When God Doesn’t Hear 禱告不蒙神垂聽之時
Dr. Luis Ruiz October 14th, 2018
2
Isaiah / 以賽亞書 59:1- 8
3
耶和華的膀臂、並非縮短 不能拯救.耳朵、並非發 沉不能聽見.
1 Behold, the LORD'S hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear: 耶和華的膀臂、並非縮短 不能拯救.耳朵、並非發 沉不能聽見.
4
但你們的罪孽使你們與 神隔 絕、你們的罪惡使他掩面不聽 你們。
2 But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear. 但你們的罪孽使你們與 神隔 絕、你們的罪惡使他掩面不聽 你們。
5
因你們的手被血沾染、你們的 指頭被罪孽沾污.你們的嘴唇 說謊言、你們的舌頭出惡語。
3 For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue hath muttered perverseness. 因你們的手被血沾染、你們的 指頭被罪孽沾污.你們的嘴唇 說謊言、你們的舌頭出惡語。
6
無一人按公義告狀.無一人憑誠 實辨白。都倚靠虛妄.說謊言。 所懷的是毒害.所生的是罪孽。
4 None calleth for justice, nor any pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity. 無一人按公義告狀.無一人憑誠 實辨白。都倚靠虛妄.說謊言。 所懷的是毒害.所生的是罪孽。
7
他們菢毒蛇蛋、結蜘蛛網.人 喫這蛋必死.這蛋被踏、必出 蝮蛇.
5 They hatch cockatrice' eggs, and weave the spider's web: he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper. 他們菢毒蛇蛋、結蜘蛛網.人 喫這蛋必死.這蛋被踏、必出 蝮蛇.
8
所結的網、不能成為衣服、所 作的、也不能遮蓋自己.他們 的行為都是罪孽、手所作的都 是強暴。
Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands. 所結的網、不能成為衣服、所 作的、也不能遮蓋自己.他們 的行為都是罪孽、手所作的都 是強暴。
9
他們的腳奔跑行惡、他們急速 流無辜人的血.意念都是罪 孽.所經過的路都荒涼毀滅。
7 Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths. 他們的腳奔跑行惡、他們急速 流無辜人的血.意念都是罪 孽.所經過的路都荒涼毀滅。
10
平安的路、他們不知道.所行 的事、沒有公平.他們為自己 修彎曲 的路.凡行此路的、 都不知道平安
8 The way of peace they know not; and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths: whosoever goeth therein shall not know peace. 平安的路、他們不知道.所行 的事、沒有公平.他們為自己 修彎曲 的路.凡行此路的、 都不知道平安
11
你們舉手禱告、我必遮眼不看. 就是你們多多的祈禱、我也不 聽.你們的手都滿了殺人的血。 (以賽亞書 1:15)
And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood. (Isa 1:15) 你們舉手禱告、我必遮眼不看. 就是你們多多的祈禱、我也不 聽.你們的手都滿了殺人的血。 (以賽亞書 1:15)
12
If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:
(Ps 66:18) 我若心裡注重罪孽、主必不 聽。 (詩篇 66:18)
13
Psalms / 詩篇 66:
14
18 If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:
我若心裡注重罪孽、 主必不聽。
15
但神實在聽見了.他側耳聽了 我禱告的聲音。
But verily God hath heard me; he hath attended to the voice of my prayer. 但神實在聽見了.他側耳聽了 我禱告的聲音。
16
神是應當稱頌的.他並沒有推 卻我的禱告、也沒有叫他的慈 愛離開我。
20 Blessed be God, which hath not turned away my prayer, nor his mercy from me. 神是應當稱頌的.他並沒有推 卻我的禱告、也沒有叫他的慈 愛離開我。
17
1John / 約翰一書 3:
18
並且我們一切所求的、就從 他得著.因為我們遵守他的 命令、行他所喜悅的事。
22 And whatsoever we ask, we receive of him, because we keep his commandments, and do those things that are pleasing in his sight. 並且我們一切所求的、就從 他得著.因為我們遵守他的 命令、行他所喜悅的事。
19
神的命令就是叫我們信他兒 子耶穌基督的名、且照他所賜 給我們的命令彼此相愛。
And this is his commandment, That we should believe on the name of his Son Jesus Christ, and love one another, as he gave us commandment. 神的命令就是叫我們信他兒 子耶穌基督的名、且照他所賜 給我們的命令彼此相愛。
Similar presentations