Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

跨文化語言學習與翻譯: 如何建立跨文化視野

Similar presentations


Presentation on theme: "跨文化語言學習與翻譯: 如何建立跨文化視野"— Presentation transcript:

1 跨文化語言學習與翻譯: 如何建立跨文化視野

2 跨文化視野的重要性:語言學習 語言學習非獨立,單一之背誦或操練。 許多語彙重要意涵需置於文化框架中方能 充分掌握,翻譯時亦同。
Ex. “休息或過夜?” Ex. “老闆,請問 . . .” Ex. 日本人say no的用語中有2/3對美國人而 言代表Yes: “I’ll think about it.” Ex. <<臥虎藏龍>>中周潤發之 ”再看看吧!”

3 跨文化視野的重要性: 觀察事物的人文素養 人文探究之課題:人在此世界存在的現象 與意義 ---人與他者的關係 ---人與環境的關係
人非物品,可以公式套用。 人有各種複雜的感情與反應,不盡相同, 也往往無對錯 存在的環境不同,也將有不同需求與價值 觀

4 Example: 興大康堤 It’s more than a river.
It’s a record of the life of the surrounding society. The issue can’t be treated only with technological perspective. That is why director 簡’s concern of the interview of people in the neighborhood.

5 跨文化視野的重要性: 透過他者了解自我 Ex. My American experience with the Chinese landlord  the Japanese heritage in Taiwan’s culture 了解他者,了解自我與所處世界的關係 Ex. The Broadway Taiwan dancer /太極拳 /Chinese philosophy

6 Examples NYC High Line Park (article and video)
興大康堤

7 Examples “Dumpster Diving”
“Five Myths about the Homeless in San Francisco” Youtube video ---【專題】街友翻身成領班,重返街頭伸援手 < anm4> 城市隱者


Download ppt "跨文化語言學習與翻譯: 如何建立跨文化視野"

Similar presentations


Ads by Google