Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

INPS: Le prestazioni a sostegno della non autosufficienza

Similar presentations


Presentation on theme: "INPS: Le prestazioni a sostegno della non autosufficienza"— Presentation transcript:

1 INPS: Le prestazioni a sostegno della non autosufficienza
Direzione di Coordinamento metropolitano di Milano Direction of metropolitan coordination of Milan 米兰大都市协调工作主任 INPS: Le prestazioni a sostegno della non autosufficienza INPS: The support performances of the not self-sufficiency 意大利社会保障署:对不能自给自足的支持工作 Milano, 24 ottobre 2018 米兰,2018年10月24日 INPS-Istituto Nazionale della Previdenza Sociale

2 Le competenze INPS INPS competences 意大利社会保障署的能力
prestazioni assistenziali legate all'invalidità civile, cecità civile, sordità civile, handicap e disabilità relief performances tied up to the civil invalidity, civil blindness, civil deafness, disability 与公民丧失劳动能力、失明、失聪、残疾相关的救助工作 pensioni e assegni sociali retirements and social checks 退休和社会体检 benefici ex lege 104/1992 (permessi e congedi) benefits ex lege 104/1992 (permissions and dismissals) 福利104/1992(许可和解雇) INPS-Istituto Nazionale Previdenza Sociale INPS-Istituto Nazionale della Previdenza Sociale

3 INPS-Istituto Nazionale Previdenza Sociale
Le prestazioni erogate dall’INPS Performances distributed by INPS 意大利社会保障署分配的工作 Art. 38 Cost: tutti i cittadini inabili al lavoro e sprovvisti dei mezzi necessari per vivere hanno diritto al mantenimento e all’assistenza sociale Art. 38 Cost: all the unable citiziens to the job and unprovided of the necessary means to live have the right to the maintenance and the welfare艺术。 第38条成本:所有这些都使公民能够胜任工作,并且没有必要的生活方式,他们有权获得维护和福利 PRESTAZIONI ECONOMICHE: pensioni, assegni, indennità ECONOMIC PERFORMANCES : retirements, checks, allowance 经济工作:退休、体检津贴 PRESTAZIONI NON ECONOMICHE: permessi retribuiti, congedi NON-ECONOMIC PERFORMANCES: remunerated permissions, dismissals 非经济工作:有酬的许可,解雇 INPS-Istituto Nazionale Previdenza Sociale INPS-Istituto Nazionale della Previdenza Sociale

4 INPS-Istituto Nazionale Previdenza Sociale
Le prestazioni a sostegno dell’invalidità The support performaces of the invalidity 对丧失劳动能力的支持工作 Riconoscimento status di invalido Invalid status recognition丧失劳动能力认定 Cittadini affetti da minorazioni congenite o acquisite che abbiano subito una riduzione permanente della capacità lavorativa non inferiore ad un terzo o, se minori, che abbiano difficoltà a svolgere i compiti e le funzioni proprie della loro età. Citiziens with disability congenital or gained who have suffered a permanent reduction of employability not less than the one third or , if they are minor, who have difficulty to carry out the tasks and the roles of their age 先天性或残疾的残疾公民,其就业能力永久性降低不少于三分之一,或者如果他们是未成年人,则难以执行任务及其年龄的作用 Accertamento sanitario Medical checks 医疗检查 INPS-Istituto Nazionale Previdenza Sociale INPS-Istituto Nazionale della Previdenza Sociale

5 INPS-Istituto Nazionale Previdenza Sociale
INVALIDITA’ CIVILE: le prestazioni economiche CIVIL INVALIDITY : economic performances 公民丧失劳动能力:经济救助工作 PENSIONE: invalidi totali, ciechi, sordi RETIREMENT: invalid total , blindless, deafless 退休:彻底丧失劳动能力、失明、失聪 ASSEGNO MENSILE DI ASSISTENZA: invalidi parziali MONTHLY CHECK OF ASSISTENCE: invalid partial 救助月度检查:部分丧失劳动能力 INDENNITA’ DI ACCOMPAGNAMENTO: invalidi totali, ciechi assoluti ALLOWANCE OF ENTURAGE: : invalid total , absolute blindless 津贴的条件:完全丧失劳动能力、完全失明 INDENNITA’DI FREQUENZA: minorenni ( invalidi e ipoacusici) INDEMNITY OF REGULARITY : minor ( invalid and deafless) 规则性赔偿:轻微(丧失劳动能力和失聪) INDENNITA’ SPECIALE: ciechi parziali SPECIAL INDEMNITY : partial blindless 特殊性赔偿:半失明 INDENNITA’ DI COMUNICAZIONE: sordi INDEMNITY OF COMUNICATION : deafless 交流性赔偿:失聪 INPS-Istituto Nazionale Previdenza Sociale INPS-Istituto Nazionale della Previdenza Sociale

6 INPS-Istituto Nazionale Previdenza Sociale
INVALIDITA’ CIVILE: le prestazioni economiche CIVIL INVALIDITY : the economic performances 公民丧失劳动能力:经济救助工作 Beneficiaries ( to question): 福利 Italian Citizens who have residence in the national territory ; 居住在意大利领土内的意大利公民; Community citizens legally residenced in the State’s territory and registered in the birth record of the residence municipality 社区公民合法居住在该州境内并在居住自治市的出生记录中登记 Non-EU citizens residenced routinely and permanent in Italy and holder of resicende permit valid for at least one year , of the art. 41 of YOU immigration, even if they haven’t the permit for long-term 非欧盟公民在意大利经常居住和永久居留,并且有权获得至少一年的艺术许可证。 条款41 YOU移民,即使他们没有长期许可证 Beneficiari ( a domanda): Cittadini italiani che abbiano la residenza nel territorio nazionale; Cittadini comunitari legalmente soggiornanti nel territorio dello Stato e iscritti all’anagrafe del Comune di residenza; Cittadini extracomunitari residenti in modo abituale e stabile in Italia e titolari del permesso di soggiorno della durata di almeno un anno, di cui all’art. 41 del TU immigrazione, anche se sprovvisti di permesso di lungo periodo INPS-Istituto Nazionale Previdenza Sociale INPS-Istituto Nazionale della Previdenza Sociale

7 INPS-Istituto Nazionale Previdenza Sociale
INVALIDITA’ CIVILE: le prestazioni economiche CIVIL INVALIDITY : the economic performances 公民丧失劳动力:经济救助工作 PENSIONE DI INABILITA’ INVALIDITY PENSION 失业养老金 Inabilità lavorativa totale e permanente Total and permanent working inability 完全且永久丧失劳动力 Stato di bisogno economico State of financial need 经济需求现状 Eta: ( 66 anni e 7 mesi nel 2018) Age ( 66 years and 7 months in 2018) 年龄在18-65岁间(66岁和) Importo 2018: 282,55 euro (13 mensilità) Total sum 2018 2018年总金额: 282,55 euro 欧元 (13 monthly paiment 13个月按月付款) INPS-Istituto Nazionale Previdenza Sociale INPS-Istituto Nazionale della Previdenza Sociale

8 INPS-Istituto Nazionale Previdenza Sociale
INVALIDITA’ CIVILE: le prestazioni economiche CIVIL INVALIDITY : the economic performances 公民丧失劳动力:经济救助工作 ASSEGNO MENSILE monthly check 月度体检 Invalidità parziale (tra il 74% e il 99%) partial invalidity (between 74% and 99%) 部分丧失劳动能力(74%-99%之间) Inattività lavorativa working inactivity 工作停止 Stato di bisogno economico State of financial need 经济需求现状 Importo 2018:€ 282,55 (13 mensilità) Total sum 2018 2018年总金额: € 282,55 (13 monthly paiment 13个月按月支付) INPS-Istituto Nazionale Previdenza Sociale INPS-Istituto Nazionale della Previdenza Sociale

9 INPS-Istituto Nazionale Previdenza Sociale
INVALIDITA’ CIVILE: le prestazioni economiche CIVIL INVALIDITY : the economic performances 公民丧失劳动能力:经济救助工作 INDENNITA’ DI ACCOMPAGNAMENTO ALLOWANCE OF ENTURAGE 随从人员津贴 Totale inabilità per minorazioni fisiche o psichiche Total inability for physical or psychic disability 因生理或精神残疾而完全丧失劳动能力 Impossibilità di deambulare senza accompagnatore ovvero necessità di assistenza continua per gli atti quotidiani impossibility of walk without companion or rather necessity of continuous assistance for the daily actions 需他人辅佐方可行走或非常需要持续的日常行为辅助的 Incompatibilità con ricovero a titolo gratuito superiore a 30 giorni Incompatibility with refuge to superior free title to 30 days ——与超过30天的免费收容不相兼容的情况 Importo 2018:€ 516,35 (12 mensilità) total sum 2018: € 516,35(12 monthly paiment) 2018年总金额:516,35欧元(12个月,按月支付) INPS-Istituto Nazionale Previdenza Sociale INPS-Istituto Nazionale della Previdenza Sociale

10 INPS-Istituto Nazionale Previdenza Sociale
Sostegno ai disabili: le prestazioni non economiche Support to the disabled people : non-economic performances 对残疾人士提供的支持:非经济救助工作 Beneficiaries ( to question): workers with serious disability recognized to the senses of art. 3 paragraph 3 of law 104/92 104/92号法令第三页第三条规定被认定为严重残疾的工人; Workers that lend assistance to their relatives with serious disability 为重度残疾人士提供援助的工人 Performances Paid permissions 付款许可 Extraordinary discharge 非常规发放 Beneficiari ( a domanda): Lavoratori dipendenti con disabilità grave riconosciuta ai sensi dell’art. 3, comma 3, della Legge 104/92 Lavoratori dipendenti che prestano assistenza ai loro familiari con disabilità grave Prestazioni Permessi retribuiti Congedo straordinario INPS-Istituto Nazionale Previdenza Sociale INPS-Istituto Nazionale della Previdenza Sociale

11 INPS-Istituto Nazionale Previdenza Sociale
Sostegno alla non autosufficienza: l’assegno sociale Support to not self-sufficiency: social allowance 对不能自给自足人员的支持:社会津贴 Eta’: > 65 ( 66 e 7 mesi nel 2018) Age : > 65 (66 and 7 months in 2018) 年龄:>65岁 (2018年66岁7个月) Stato di bisogno economico State of financial need 经济需求状况 Cittadinanza italiana Italian citizerny 意大利公民 Residenza effettiva, stabile e continuativa sul territorio nazionale per almeno 10 anni Real residence, stable and continous on the national territory for 10 years 在本国领土实际、稳定且持续居住达10年 Cittadini comunitari: iscrizione all’anagrafe del Comune di residenza Community citizens: sign up to the register of the city of residence 社区居民:城市登记居民 Cittadini extracomunitari: permesso di soggiorno CE per soggiornanti di lungo periodo Non-EU citizens: permission of residence CE for long period 非欧盟公民:长期居留许可 Prestazione inesportabile Embedded performances 嵌入式救助 Importo 2018:€ 453( reddito 0) (13 mensilità) Sum total 2018: € 453 (earnings 0) 2018年总金额:€453(盈利0) ( 13 monthly paiment13个月按月支付) INPS-Istituto Nazionale Previdenza Sociale INPS-Istituto Nazionale della Previdenza Sociale

12 INPS-Istituto Nazionale Previdenza Sociale
Sostegno alla non autosufficienza Support to not self-sufficiency 对不能自给自足地区的支持  Interventi di carattere assistenziale Intervention of relief character干预救济性质 Carattere solidaristico Supportive character 支持性 Finanziamento pubblico ( erario) Public loan ( treasury) 公共贷款(财政) Prestazioni non reversibili Not reversible performances不可逆的绩效 INPS-Istituto Nazionale Previdenza Sociale INPS-Istituto Nazionale della Previdenza Sociale

13 INPS-Istituto Nazionale Previdenza Sociale
Sostegno alla non autosufficienza: distribuzione territoriale Support to not self-sufficiency: territorial distribution 对不能自给自足的支持:领区分配 INPS-Istituto Nazionale Previdenza Sociale INPS-Istituto Nazionale della Previdenza Sociale

14 INPS-Istituto Nazionale Previdenza Sociale
Sostegno alla non autosufficienza MILANO Support to not self-sufficiency MILAN 对不能自给自足地区的支持:米兰 INPS-Istituto Nazionale Previdenza Sociale INPS-Istituto Nazionale della Previdenza Sociale

15 INPS-Istituto Nazionale Previdenza Sociale
Sostegno alla non autosufficienza MILANO Support to not self-sufficiency MILAN 支持不自给自足的米兰 INPS-Istituto Nazionale Previdenza Sociale INPS-Istituto Nazionale della Previdenza Sociale

16 INPS-Istituto Nazionale Previdenza Sociale
Sostegno alla non autosufficienza MILANO Support to not self-sufficiency MILAN 对不能自给自足地区的支持:米兰 Vigenti 2017 Vigenti 2018 Differenza Delta% INPS-Istituto Nazionale Previdenza Sociale INPS-Istituto Nazionale della Previdenza Sociale

17 INPS-Istituto Nazionale Previdenza Sociale
Sostegno alla non autosufficienza MILANO Support to not self-sufficiency MILAN 对不能自给自足地区的支持:米兰 INPS-Istituto Nazionale Previdenza Sociale INPS-Istituto Nazionale della Previdenza Sociale

18 INPS-Istituto Nazionale Previdenza Sociale
THANKS FOR YOUR ATTENTION 感谢您的关注 INPS-Istituto Nazionale Previdenza Sociale INPS-Istituto Nazionale della Previdenza Sociale


Download ppt "INPS: Le prestazioni a sostegno della non autosufficienza"

Similar presentations


Ads by Google