Teaching the Chinese Copula 是 for CSL Purposes April 10-11, 2015 中文教学论坛 Chinese Language Education Forum in San Francisco Bay Teaching the Chinese Copula 是 for CSL Purposes Stanford University Chaofen Sun
Chinese L2 Teachers’ Training Most students and teachers are not linguistic major, and what do they need to know about Chinese Good language input is necessary but not sufficient because a student starts to learn a particular language feature only after it has been noticed L2 errors are taken as evidence of learners’ efforts to discover the structure of Chinese rather than attempts to transfer patterns from L1. (Lightbown & Spada 2013: How Languages Are Learned)
现代汉语五个使用频率最高的汉字: 的、一、了、是、我 (现代汉语频率词典 1986) 是:排行第四, 0.76% 的:排行第一, 4%
北京语言大学HSK动态作文语料库version 1.1(1992-2005)(梁宇宽2014)
北京语言大学HSK动态作文语料库version 1.1(含来自100多个国家考生1万多篇作文) 1,427 是 errors + 2,629 是……的 errors = 4,056 64% 把 585 被 297 比 145 连 15 有 555 存现 1 非是错误 = 2,286 36% 兼语 444 连动 23 双宾 66 形容词谓语 155 2% 错误总数:6,342 100%
Errors as Adjectival Predicate (155 2%) 而且他家是贫穷{CC穷贫}{CJxw},没有钱让{CC给}孩子们上学。 她不仅是很聪明{CJxw}/{CJsd},而且是善良的人。 岁月很快{CJxw}! 有人的是很不好{CJxw},可是都是很短时间的影响。 他个子是一般{CJxw},体型较壮,但因为他从容不迫,所以我有点儿觉得[C]压抑{CJX}。 跟她在一起时,我也自然地开心{CJxw}。
Why do the students misuse 是 so much? Li and Thompson (1981: 141) An intransitive verb phrase has an intransitive verb as its nucleus. Thus, an instransitive verb phrase may be classified according to whether its nucleus is (1) an adjectival verb, (2) the copula, or (3) neither of these. 他胖,他很胖 *他是胖 (good only in some contexts)
Why Are There So Many是 Errors? 汉语形容词直接作谓语,不像英语需要verb to be,假如学生就记住了这一点,那就不好了。 虽然汉语的是和英语的is/am/are差不多,但是主要用在NP 是 NP句型中!这就更到位了。 [他]NP是[汉语老师] NP [习近平] NP是[中国国家主席] NP [他] NP绝对是[个人见人爱的好孩子] NP
是 Errors Reflecting a Learner’s Interlanguage 我名叫××,男,24岁,在清华服装学院学服装设计的四年级的学生{CJs}(confusion between 在 and 是) 我现在日本的姬路独协大学四年级的学生{CJs} 我身高1米85,身体健康[C],相貌端正,21世纪[B级]要求[C]的人才{CJs}。 我是个爱笑的人,而且很喜欢谈话的人{CJs}。 我[C]绝对对你公司有益的人{CJs}。
How do the Native Speakers Use 是? NP 是 NP : 87.6% (4,380 tokens out of 5,000 in北京大学语言学研究中心现代汉语语料库) (Zhan & Sun in Language and Linguistics 2013) 4,380例中只有352例(8%)为是...的 句型 也就是说在近5,000是字例中,是...的 句型占7%
What is the Chinese 是? Li and Thompson (1981: 149) A simple copula sentence typically contains a referential subject noun phrase linked to a nonreferential noun phrase by the copula verb. The verb phrase of the sentence is composed of the copula and the nonreferential noun phrase. [他]NP是[汉语老师] NP [习近平] NP是[中国国家主席] NP
How do the Native Speakers Use 是? Another important fact is that both L1 and L2 have a copula. Only 7% among the 5,000 cases of 是used by native speakers are 是...的 construction 为什么在HSK动态作文语料库的句型错误表里,是...的竟然有2,629例,占了所有错误的三分之一?
What is 是…(的)? 这本书是[昨天买的]NP 是是NP 和 NP 之间的联系动词 的是名词短语(词组)标记 (nominalizer, Li & Thompson 1981) 这本书是[我的]NP 这本书是[昨天买的]NP 这本书是[明天看的]NP
100% of the Errors of the 是……的 Construction Resulted from Deletion (USA test takers only) Without 是 Without 的 Without Both Total 16 67% 7 29% 1 4% 24 100% No 的 : *我自己是挺别扭 *阅读和写作不是这样 No 是: *可是救援挨饿地区的责任却不容忽视的 *心理学早就发现一个人的个性在两岁之前 形成的 No 是and 的: *占总人口的三分之一,怎么知道呢?
是 and 的 Are Constantly Missing! 精美服装公司季翔先生;我看到贵公司发的招聘[C]启事而写[C]这封求职信{CJsd}。 去年九月来北京{CJsd},已经来{CC到}了七个月{CQ了} 我上大学的成绩是还过得去{CJsd},[BC.]一般科[B课]目都是B学分[B份]以上的成绩。[BC.] 我的简[C]历是这样{CJsd}:我[C]今年25了。 我相貌很端正,[BC、]这是百闻[B问]不如一见{CJsd},[BC、]您一看就[C]明白了。
的真的是语气词吗?这说法有问题。
真是谈话双方已知的、已经发生了的动作吗? 这是明天用的。(动作还没发生) 表示观点、意见、评述、描写,让对方信服的语气 是和的真的是都可以去掉不说吗?
Grammatical Instructions on 是 for CSL Purposes NP 是 NP (English Be is NP be NP/AP) 2. In a是……的construction, the linguistic unit after 是is an NP 3. 是……的 emphsizes the linguistic unit after是字 (It is … that (who) …is a better explanation) (“对比焦点含排他性”的说法有点过难) 4. Do not talk much about deletion (今天(是)星期六)
汉语是…(的)句型 是放在强调成分(对比焦点)之前,为非常用句型。(somewhat equivalent to It is … that/who …) 我是[昨天买的]NP It was yesterday that I bought it. 这本书是[我昨天买的] NP It was I who bought it yesterday. 我昨天是[在书店里买的]NP It was at the bookstore that I bought it yesterday. 我昨天在书店里是[买了这本书的]NP It was this book that I bought at the bookstore yesterday. What I did at the bookstore yesterday was buying this book.
谢谢!
注意分析不宜过细或面面俱到,解释更不可以是是是而非,让人摸不着头脑! 是放在强调成分(对比焦点)之前 书店是[[在十点关的门] NP1的 ] NP2 书店是[在十点关的门] NP1 书店是[[在十点关门的] NP2 她是[[去年生的女儿] NP1(的) ] NP2 NP1=女儿 NP2=母亲 她是[去年生女儿的 ] NP2
实用现代汉语语法 总共36页 北京:商务印书馆 刘月华、潘文娱、故韡 2004 第二章第一节:“是”字句 675-88页 (13页) 刘月华、潘文娱、故韡 2004 实用现代汉语语法 北京:商务印书馆 第二章第一节:“是”字句 675-88页 (13页) 第三章:“是……的”句 762-784页 (23页) 总共36页