对外汉语语音教学 南开大学 冉启斌 ranqibin@126.com
〇. 汉语语音教学的重要性 1.语言的本质是有声交际系统。 2.语音的某些细微差别常常是一些语言的音位差异。 佤语、白语的松紧元音。汉语、英语man。英语的t。 3.过去对语音教学总体来说重视不够。 重视词汇、语法的讲解,听说训练没有引起足够的重视。哑巴汉语。挪威何莫邪(Christoph Harbsmeier)
4.外语背景汉语学习者最常见的问题是“洋腔洋调”。 “洋腔洋调”的根源主要与语音问题有关。 5.汉语语音难点很多。 (1)声调。(2)辅音的发音,舌尖后音,送气音,唇齿音等。(3)元音的发音,[y],舌尖元音等。(4)语流音变,三声变调,音节的独立性,轻声、儿化。(5)流畅度问题。
一. 汉语声调的教学 1.不同母语学习者声调学习的差异 (1)曲拱型声调语言母语者,越南语,泰语等(2)音高重音型声调语言母语者,日语,瑞典语,挪威语,非洲班图语言等(3)非声调语言母语者,多数欧美学生 主要以非声调语言母语者的教学为例
2.声调教学的过程与方法 (1)对汉语普通话四个声调的说明。 最常用的音高 曲线图示。
汉语拼音中的声调表示法 mā má mă mà 有的文字或标音系统中á表示高调,mà表示低调,与汉语拼音有异。 (2)声调的练习。 先练单音节,从易到难
ā á ǎ à ō ó ǒ ò ē é ě è ī í ǐ ì ū ú ǔ ù ǖ ǘ ǚ ǜ
(3)音高曲线图示的效果与问题 效果:可以奠定学习者对汉语声调的基本认识。 问题:a,学生不是语音学家,对五度值记调法的领会、把握程度不一。高低升降的认识差异很大。b,发音的实行与理论上认识的差距。发音能力的差异 (4)声调听写练习 效果:培养听辨能力 问题:发音能力得不到训练。
(5)通过日常生活情形培养学习者对声调音高变化的领会体悟。 看飞机 放烟花 提重物 抛物体 可以起一点帮助作用,因人而异 3、汉语声调的偏误和难度 a、一声不够高;b、二声和三声容易混,三声不够低,学习者对升调与降升调掌握的困难。 c、四声降不下来,长短不够(短促)
jǔxíng-jùxíng qīwàng-qǐwàng shìshí-shíshì shíshí-shíshī shǐshí-shīshì shìshì-shìshi
4.第三声教学问题。 a)全上,214,使用广泛的传统教法;b)半上,林焘1979,伊藤敬一1986,赵金铭1988;c)低调,平井胜利1982,余霭芹1986 老李 劳李 , 起码-骑马 三个以上三声音节的变调,与结构有关
5. 声调和词语的紧密关系,在词语中学习声调非常重要。(声调与词语捆绑在一起)
三、声母(辅音)的教学 b p m f d t n l g k h z c s j q x zh ch sh r
1. 双唇音 b、p、m:几乎没有问题 2. 唇齿音[ f ] 1)日本学生 问题:用[φ]代替[f] 教学:上齿与下唇发音 很可能不到位,尤其是fu这一类的音节
2)韩国学生 问题 a)常用[ph]来代替 b)过度泛化(Generalization ) 教学 :可以利用汉字偏旁归纳的办法,哪些字读[f],哪些字读[ph],有一定效果 半:[p]:伴,拌…… [ph]:畔,泮…… 没有[f]
巴:[p]:把,爸,吧 没有[f] 有些形声字是否读唇齿音要具体分析 方:[f]:放,房,芳,防,访…… 旁:[ p ]、[ph]:滂,膀,榜,傍…… 反:[f]:饭,返,贩(多) [ph]:叛(少)
分:[ f ]份,粉,芬,纷,氛,忿,汾……(多) [p ]盆,盼,扮……(少) 番: [f]翻,蕃…… [p]潘,蟠……
3. 舌尖中音 d、t、n、l 欧美学生发音有[t‘]和[ts‘]之间的倾向,ta,ca n、l基本上没问题 4. 舌根音 ɡ、k、h ɡ 、k、h :问题不大(语音学上分析欧美语言[h]与汉语[x]不同,在留学生的实际发音上问题不明显)
5. 舌尖前音 z、c、s 典型的是韩国学生z、c、s与j、q、x混淆,造-叫;(-照) 6. 舌面音j、q、x:总体来说问题不明显 7. 舌面后音 zh、ch、sh、r zh、ch、sh 问题:卷舌卷不过去,与j、q、x相混,或用舌叶音代替,韩国学生着急-焦急 教学:用图示法有效果
r a. 欧美学生:用 [ rw ]代替 如:英语rain, ring :[rw] ,但汉语“冉”[ran] “阮”[ruan ]。去掉圆唇作用 b.日本学生:用 [ l ] 代替(然、兰)。居间的音色 c.俄国学生:用 [ʐ ]代替。摩擦太重
b d g z c s p t k zh ch sh m n ng j q x 声母的两个方阵(赵金铭1985) 方阵A 方阵B (f,h,l一带而过) z c s zh ch sh j q x (r单独处理,与er结合)
四、韵母(元音)的教学 i(ɿ前) i(ʅ后) i u ü a ia ua o e ie üe ê er ai uai ei uei ao iao ou iou an ian uan üan en in uen ün ang iang uang eng ing ueng
1) -i舌尖前(zi ci si) [ ɿ ] -i舌尖后(zhi chi shi ri)[ ʅ ] -i(si,zi ci) [ ɿ ] 问题:常常和 [ i ]相混 教学: 可以利用[ ts ]组合增强发音。如:cats -i(zhi chi shi ri) [ ʅ ] 问题:对大多数留学生都比较困难,常常和 [ i ]相混 教学:发[ r ]的音,但摩擦要减弱
3)u 舌面后元音 问题:日本学生u发成[ ʉ ],英美等学生也靠前。 纠正:多模仿多练习。 4)ü 问题:对大多是留学生都存在。常常发成 [ iu ] 教学:先发 [ i ]再圆唇。
6) o、ou 问题:uo里的o发成[ ɤ ] 7)er [ ər ] 问题:舌来卷不过来 教学:利用舌位图提示 9)ei、uei:几乎没问题 但注意!写的时候 uei → ui
11)ou、iou:几乎没问题 但注意!写的时候 iou → iu
* *“ 汉语拼音方案”在初期汉语教学中应注意的问题 (1)带音(voice)和不带音(voiceless)的问题。b-p,g-k等,再见 (2)送气(aspirated)和不送气的问题。日本学生送气音。 看看,知情-痴情;清早-青草。模仿火车开动时放汽声[tɕʻi tsʻa] (3)z、c、j、q、x、zh、ch、sh(很多语言用这两个音标来记录舌叶音)。这些汉语拼音声母要作更多的练习。 (4)ju、qu、xu、yu、yue、jiu、dui、dun、ian、yun、zi、ci、si、zhi、chi、shi、ri等音节组合更要进行大量练习。 参看孟子敏(1995)
五、语流音变教学
2、连音教学 总体来说汉语音节与音节之间的界限比较清楚,连读情况不像英语、韩语等语言那样多。留学生受到母语的负迁移在读汉语时往往会出现连音的现象。例如:韩国学生在读“你好nǐ hǎo”的时候会读成“nǐǎo”;女孩儿-女儿 如果英语 an apple,我们读的时候是可以连的“anaple”,但是汉语的话,读时不可以连在一起。
注意不要连音。 十一 → 韩国语:십일(sib il)→ 连音:시빌(sibil) , 英语:an apple 注意不要连音 “ tiān ān mén ” 不可以发成 “ tiānān mén ” 一般情况下不可以,但是语气词“啊”可以。 例如:天啊! tiān a , 对阿! duì a
3、轻声的教学 (1)轻声本身的音高,与前字调的关系,三声后面变高。 例如:杯子 瓶子 椅子 罐子 (2)必须轻声的字:“子”、“头”等词缀,“的”、“地”、“得”等助词,可以教给学生。 (3)有的词轻声不稳定,不容易教 例如:学生 sheng 大学生 shēng 中学生 shēng 知道 zhīdao → 不知道 zhī dào
4、一(不)变调的教学 t-1/单念或语法边界。十一,五十一个 t-4/1、2、3。一只,一行,一首。不听,不行,不好。 4-2/4。一个。不去。 循序渐进,逐步掌握 5、七、八变调的教学 零起点可以不教,中高级作为扩展知识进行介绍
思考: 1、汉语拼音在对外汉语教学中有没有必要进行调整? 2、如何更有效地利用语音学知识促进对外汉语语音教学?
综论性参考书籍 吴宗济主编,《现代汉语语音概要》,华语教学出版社1992 朱川主编,《外国学生汉语语音学习对策》,语文出版社1997 赵金铭主编,《语音研究与对外汉语教学》,北京语言文化大学出版社1997 孙德金主编,《对外汉语语音及语音教学研究》,商务印书馆2006 曾毓美主编,《对外汉语语音》,湖南师范大学出版社2008 毛世桢 ,《对外汉语语音教学》,华东师范大学出版社2008
谢谢!