Associated British Foods in China 英联食品集团在中国

Slides:



Advertisements
Similar presentations
TOEFL Speaking ----Q1&Q2 坚果托福 秀文. 评分标准评分标准 Volume Grammar Fluency Logic / Organization Lexical ability Pronunciation.
Advertisements

APP“医生预约”商业计划书 深圳市华康全景信息技术有限公司
管理學院TOPPING教學說明會.
加强创新驱动 推进绿色转型 ——生态文明建设的探索与实践 (贵阳案例) 贵阳市人民政府 市长 李再勇
创业 敬业 专业.
国家发展改革委能源局 Energy Bureau, NDRC 2005年11月18日
宏 观 经 济 学 N.Gregory Mankiw 上海杉达学院.
Business English Reading
                      不断创新.因为用心 第十四章 国际物流 物 流 学 第一节 国际物流概述 第二节 国际物流的基本业务 第三节 国际物流的运输方式选择
“Internet+” Business Innovation
Suggestions on Animal Production for Mongolia 蒙古畜牧生產建議
商务英语口译教学的 教学理念与教学安排 广东金融学院外语系 聂泳华.
经济部分SEGMENTS OF ECONOMY
Living Stander: Incomes, Inequality, and poverty
2012 Project Planning 2012 年技术规划
國立東華大學財經法律研究所 副教授兼所長 陳彥良
Peter 劉 創辦人與副董事長 New Resource Bank
台灣經濟發展及投資環境 經濟部投資業務處 2008年3月.
中国的机构部门分类 The classification of institutional sectors in China
第二章 策略規劃與行銷過程.
introduction of Shijiazhuang
一个独特智库的要素 Arthur Hanson.
“一带一路”下的绿色思维 Think in green under “Belt & Road” Initiative
Chaoping Li, Zhejiang University
上海雅联国际物流有限公司 Shanghai YaLian International Logistics Co. , Ltd
● AIR COOLED CONDENSER ● AIR COOLED HEAT EXCHANGER ● WASTE HEAT BOILER ● ECONOMIZER ● TUBULAR AIR HEATER ● STEAM COIL AIR HEATER ● COMPRESSER INTERCOOLER.
Figure Interpreting. Introduction In recording an English figure, its three digits make one subsection, while in Chinese, its four digits make one subsection.
China and Germany: How to Deepening the Trade and Economic Cooperation
What are the shirts made of?
Best Reference Documents (BREF) - 最好的参考文档-欧洲一体化的 避免和减少工业企业环境污染的方针
宁波九隆国际贸易有限公司 NINGBO JIULONG INTERNATIONAL CO.,LTD.
廢棄物處理現況與展望 行政院環境保護署綜計處 處長 葉俊宏.
shoes for real people TEAM1
Singapore Airlines in the Next Decade 新加坡航空的未来十年.
Special English for Industrial Robot
Thorjorn Larssen Norwegian Institute for Water Research – NIVA 挪威水研究所
跨境电子商务自身存在的问题或障碍 1 网络自身有局限性:比如网上商品与实物的差距,人们无法从网上得到商品的全部信息,尤其是无法得到对商品的最鲜明的直观印象,体验性差。 2 搜索功能不够完善:当在网上购物时,用户面临的一个很大的问题就是如何在众多的网站找到自己想要的物品,并以最低的价格买到。
中国公私合作伙伴关系(PPP )现状 Disclaimer:
Logistics 物流 昭安國際物流園區 總經理 曾玉勤.
Royal Society of Chemistry (RSC)
INNOVATION FOR CHINA’s STRATEGIC TRANSFORMATION 为推动中国环境与发展战略转型而创新
集成电路专业代理商 A PROFESSIONAL IC DISTRIBUTOR
管理學分組報告(CH3) Organizational Culture and Environment The United Kingdom
你的梦想 真的可以实现吗? 1.
One of the world's leading producers. 世界领先的鱼粉鱼油生产厂之一
2019/1/1 哈萨克铬业公司介绍 2008年10月10日.
冯喆 总监,BP采购及供应链管理亚洲区 中国石油装备采购国际峰会 北京,2012年4月16-18日
公司簡報.
芬蘭教育集群 錢 玉 婷 Amy Yuting QIAN.
冯喆 总监,BP采购及供应链管理亚洲区 中国石油装备采购国际峰会 北京,2012年4月16-18日
中国农村沼气政策与发展战略 李景明 中国北京 农业部科技发展中心能源生态处处长 中国沼气学会秘书长.
中国能源与温室气体管理项目 China Business Council for Sustainable Development
《跨境电商沟通与客服》 公司简介 Company Profile.
如何增加对欧贸易出口 中国制造展销中心(英国)有限公司 首席执行官 理查德·赛斯
中国企业如何走进欧洲市场 “一次从欧洲商业角度的探讨”
Down & Feather Supply Chain Shandong Bohai Down Products Co. , Ltd
Welcome to Praxair 2012 Campus Recruitment
GenMont Biotech Incorporation
CISCO年度1994股東常會
1 2 3愛地球 愛地球A B C 報告人:陳哲霖.
XDF.SH “译”鸣惊人 主讲人:周佳.
Component 2: Workshop 第二部分研讨会
pref. Wangping Beijing Union University 应用文理学院
2019/4/27 华为公司标准工作汇报 华为技术有限公司 2009年10月.
重要环境新闻解析.
DOWN IS THE FUTURE ! 未来是羽绒!
微星科技簡介 人力資源處 專案經理 楊心俊
第5屆 香港大學生創新及創業大賽 The 5th Hong Kong University Student Innovation and Entrepreneurship Competition 創業組別-簡報指引 Entrepreneurship –PowerPoint Guidelines.
深圳市贝纳科技有限公司 SHENZHEN BONA FIDE TECHNOLOGY CO.,LTD.
CAI-Asia China, CATNet-Asia
Presentation transcript:

Associated British Foods in China 英联食品集团在中国 2009 Prepared by ABF China Business Development

ABF’s Global Presence 英联集团是一家国际性的食品和零售公司 Associated British Foods is a diversified international food, ingredients and retail group with sales of £8.2 billion and 96,000 employees in 44 countries 英联集团的年销售额达到82亿英镑(约830亿人民币),在44个国家有96000名员工

Ranked by Market Capitalization 市值规模前五的欧洲食品公司 1 2 3 4 5 雀巢 瑞士 联合利华 荷兰 达能 法国 吉百利 英国 英联集团 英国

Group at a glance 四大业务板块 Sugar & Agriculture 糖及农业 Agriculture Sugar, China Sugar, Southern Africa Sugar, Europe Grocery 食品 Meat and dairy Herbs and spices Bread, baked goods and cereals Vegetable oils Hot beverages and sugar and sweeteners World foods Ingredients 配料 Speciality ingredients Yeast and bakery ingredients Retail 服装零售 Primark/Penneys

Early Days in China 英联公司的中国业务历史悠久 Twinning's imported tea from China since early 18th century 英联旗下的川宁茶业务自18世纪起就从中国进口茶叶,并在此基础上研发出了最早的伯爵茶配方 AB Mauri was one of the earliest western investors in China 另一家子公司马利酵母是西方公司投资中国的先行者之一,早在1985年就投资设立番禺梅山酵母厂 Today 现在

25 Years Development 过去二十五年的发展历程

China Revenue reaches 5.6B in 2008/09 08/09财年英联公司中国区营业收入达到56亿人民币 Note: Excluding global sourcing from China

Over 10,000 Employees in China 中国区直接雇员超过1万人

Invested more than GBP 600 millions 在中国的总投资额已超过6亿英镑

Business Locations Across the Country 30多家企业遍布全国各地

Overview – Sugar 业务介绍 – 制糖 Ranked No.6 sugar producer 国内前6大的制糖企业之一 11 mills in China 在黑龙江,河北等地拥有6家甜菜糖厂,在广西有5家甘蔗糖厂 Improved operating efficiency 引进先进的管理和技术,提高种植和榨取效率 ~750,000 tons output in last campaign 上个榨季共生产75万吨糖

Overview – Agriculture 业务介绍 - 动物饲料,种植及副产品 Ranked one of the top 5 MNC feed companies in China 国内前5大的外资饲料企业之一 6 mills in China 在中国拥有6家饲料厂,年产42万吨猪料,反刍料和蛋鸡料 ‘Self Grow’ pilot in the North 在东北开展试点,亲自大面积种植玉米,甜菜等经济作物 Specialized animal feed based on agriculture co-products 国内最大的副产品饲料供应商,具有多年的专业经验

Overview – Yeast 业务介绍 - 酵母 Ranked No.2 yeast producer in China 国内第2大的酵母生产公司 5 plants in China 在中国拥有5家酵母厂;新厂建设中 Serving both modern bakeries and traditional steam bun makers 顾客群体包括传统的馒头铺和现代面包连锁,独立面包坊等 Increasing presence in baking ingredients, oils and fats 也是国内面包/馒头添加剂和烘培油脂的主要厂商之一

Overview – Beverages 业务介绍 – 饮料 Oval tine – No.1 malt drink brand 阿华田:麦芽营养类最大的国际品牌 Lacovo – No.1 for local seniors 福牌乐口福:华东地区历史最悠久的营养饮料民族品牌之一 Twinning’s – Official tea supplier to HM the queen 川宁茶 – 英国历史最悠久的茶品牌,1837年起被维多利亚女王指定为皇室御用茶 2 factories in Shanghai 在上海设立2家加工厂,零售业务遍及45个主要城市,1万多家门店,并且有100多家工业用户

Overview – Primark 业务介绍 – 服装采购 No.1 U.K. retailer by volume 英国销量排名第1的服装品牌,针对35岁以下消费者的快速时尚需求 China is No.1 source 中国是最大的供货地区 China based sourcing team 专职采购团队常驻中国 China based ethical team 专业的供应商合规团队常驻中国

Overview – Other businesses 业务介绍 – 其它业务 Top brand in Australian baking industry; Wuhan bakery supplies KFC and retailers in Central China 顶峰烘培是澳洲最大的面包品牌;在武汉的烘培厂供应当地肯德基和中部省份的零售渠道 Jasol – Industrial cleaning from Australia Jasol是澳洲和新西兰家喻户晓的高品质清洁产品品牌 AB Enzyme - Fabric softeners and food ingredients 最早成立且最知名的专业酶制剂公司,产品应用于烘培,果汁,动物饲料,纺织,造纸等领域 Ohly – No.1 in yeast extracts 全球领先的酵母提取物生产商,产品应用于食品(调味品),生物科技,保健,动物饲料等领域

China Strategy 英联公司的中国战略 To develop business where group capabilities add value 发展能够为中国经济贡献价值的业务 To recruit, retain and develop quality people 在中国招聘、保留和发展高素质的人才队伍 To exploit our Chinese procurement base for our global benefit 建立中国采购平台,为全球业务服务

Rural benefits from ABF’s investment 英联公司在中国的投资令当地的政府和人民受益 Example: Contribution to local economy in 2008/09 举例:08/09财年英联集团对当地经济的直接贡献 Payment to Cane/Beet growers (100M RMB) 榨季中付给当地农民的款项(亿人民币) Income tax and VAT (100M RMB) 缴付给当地政府的税收(亿人民币) North (Beet) South (Cane)

Technology transfer in agriculture 引进现代农业技术,提升种植水平,增加农民收入 Example: Beet output per mu 举例:甜菜每亩单产 China today 中国目前平均水平 Short-term Target 英联在中国的近期目标 U.K. today 英国平均水平

Eco-efficient Wissington model 推动类似英糖威星顿厂区的循环经济产业

Food safety alliances 通过内外部,上下游的紧密合作,保障食品安全 Sourcing reliable raw material from other ABF operations in China e.g. arable, sugar, yeast, etc. 从英联中国内部各业务板块采购可靠的饲料原料,包括自己种植的玉米,甜菜粕,糖蜜,酵母液等 Strict in-house testing and production management to ensure quality 通过各饲料厂区专业实验室的严格检验,以及精细化的现代生产管理,保证饲料的质量安全 Collaborating with down-stream partners i.e. farms and retailers for traceability 与下游的养殖场和零售商等战略伙伴紧密合作,建立食品供应回溯体系,保障食品供应链,为人民群众提供健康安全的食物

Sustainable development and environmental protection 节约能源,低碳排放,保护环境和可持续发展 ABF uses renewable sources for over 50% of its energy usage British Sugar is the first sugar manufacturer to certify carbon footprint with Carbon Trust and the Department for Environment, Food & Rural Affairs of U.K. government 英联公司50%以上的能源消耗来自可再生资源 英联旗下的英国糖业是第一家根据欧洲碳排放信托和英国政府环境食品和农村事务部的标准,进行碳排放量认证的糖业企业 (British Sugar and its bio-ethanol plant) In China, ABF has cut water usage at its cane sugar mills by around 25% and energy usage by some 10% in two years. ABF has invested heavily on waste water treatment and is assessing the feasibility of using renewable energy 过去2年中,英联公司通过各种节能减排措施,已经将中国区各糖厂的能耗降低10%,用水量降低25%;同时不断加大对废水处理等环保设备的投入,并且开始研究使用玉米秸秆等可再生能源的可行性 (BSO China invested in waster water treatment)

Message from Chief Executive 总裁寄语 英联集团长期投资中国市场,我甚感欣慰!多年来中国业务在经营范围和投资规模上不断稳步增长,这充分展现了英联集团对中国市场的坚定承诺。 It gives me great satisfaction that we can demonstrate the scale of our involvement in China, where we are a long-term investor. We have steadily grown our interests, both in terms of the number of sectors we operate in and the scale of our investment. This continuing steady development is a mark of the commitment we have to our Chinese interests. 英联集团能为中国的卓越发展和进步贡献绵薄之力,我深感自豪。期待在未来继续与我们在中国的业务伙伴携手发展! I am proud that we have been able to help in China's outstanding growth and development over this period and look forward to continuing to work with our Chinese partners in the future. 乔伟通 首席执行官 George Weston Chief Executive

END