MoU Working Group Chinese Representatives May 2016

Slides:



Advertisements
Similar presentations
What do you usually do on weekends? I usually help my parents.
Advertisements

高考短文改错专题 张柱平. 高考短文改错专题 一. 对短文改错的要求 高考短文改错的目的在于测试考生判断发现, 纠正语篇中 语言使用错误的能力, 以及考察考生在语篇中综合运用英 语知识的能力. 二. 高考短文改错的命题特点 高考短文改错题的形式有说明文. 短文故事. 书信等, 具有很 强的实用性.
劉凝慧 青年新歌.
二十世紀 1940年 組員: 李宛倫 蔡佩君 李致柔 陳佩宜.
毛峰教授 北京师范大学教授,博士生导师 国家社科基金项目专家 北京华文教育顾问
新时期高校英语专业教学的使命与挑战 石坚 成都
聖保祿 St. Paul.
破舊立新(三) 人生召命的更新 使徒行傳廿六章19-23節.
生命之道 (1): 与主相交 约翰一书 1 1 John 1 4/12/2015.
Enhancing the education management on Asthma changing the model of medical service Peking University Renmin Hospital He Quanying.
专题八 书面表达.
学习者自主与教材建构 以《综合教程》为例 学习者自主与教材建构 以《综合教程》为例 华中师范大学 杨虹.
基于CBI教学理念, 培养跨文化沟通能力外语人才 庄恩平 上海大学  
A Career Planning Project
商务英语口译教学的 教学理念与教学安排 广东金融学院外语系 聂泳华.
梦想并不遥远系列讲座(二)--英语学习及出国留学
经典阅读:圣经导读 第十三章 以色列覆亡.
教學意見調查 線上填答說明 (104學年度第2學期).
句群与段落翻译.
How can we be a member of the Society? You should finish the following tasks if you want to be a member of the Birdwatching Society.
Writing 促销英文信 促销的目的就是要卖出产品,那么怎样才能把促销信写得吸引人、让人一看就对产品感兴趣呢?下面就教你促销信的四步写法。
The legalities of Management Rights explained including purchasing of both existing and off the plan 购买物业管理权生意法律须知 (现有生意以及off the plan) PRESENTED BY: SHORT.
The 100 most influential people in the world
The subjunctive mood ( I ) (虚拟语气)
Unit 4 I used to be afraid of the dark.
Please turn off cell phones and other devices, Thanks!
Building a church that overflows with grace
主 禱 文 THE LORD’S PRAYER 我們在天上的父:願人都尊你的名為聖 願你的國降臨;願你的旨意行在地上,如同行在天上
第六章 汉语要素和汉字教学 主讲人:辽宁师范大学 原新梅 教授.
Activities in 2004/5 2004/5年度活动 ETI conference- May 2004
加州協調護理計畫 洛杉磯縣.
馬太福音 Matthew 13:44-46, “The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field. When a man found it, he hid it again, and then in his joy went.
Popular Uses of ABC/M - the 1st half
迎接108新挑戰: 英語文領域素養導向的 多元選修課程設計
HLA - Time Management 陳昱豪.
Unit 2 Key points summary.
Unit 4 My day Reading (2) It’s time for class.
Summer English and Data Science
Teen Challenge Core Values
Corporate Finance Ross  Westerfield  Jaffe
教會建堂計劃 Church Building Project
第十一章 行銷通路及供應鍊管理.
Could you please clean your room?
毕业论文资料查找技能辅导讲座(二) 获取全文的方法.
基于课程标准的校本课程教学研究 乐清中学 赵海霞.
IBM SWG Overall Introduction
高考英语写作测试及备考策略 湘潭市教育科学研究院 陈红 2017年9月4日长沙.
Area and Division Governor Training
主已復活the Lord has risen 約翰福音 John 20:1-18
主受洗節 2013年1月13日 感 恩 祭 主 題 火 的 冶 煉 感恩是基督徒生命的「基調」 表達感恩的方法是奉獻自己和自己的所有.
毕业论文资料查找技能辅导 讲座 之二 获取全文的方法.
中央社新聞— <LTTC:台灣學生英語聽說提升 讀寫相對下降>
Presentation 约翰316演示 John 3 : 16
Unit 7 Lesson 20 九中分校 刘秀芬.
課堂練習 Locate articles published in BMJ by M. Cooper.(20%)
愛恩台福教會同工訓練 EFCI Co-worker Training
九月十七日 Do now-写中文 Who Name also is/are/am friend.
台灣未來學校 學校發展中心 (SDC) /主持人計劃.
ABC 2013 課碼(Workshop): G- 301 教室(Room #): 西 W5 講員(Speaker): 林信良
——2014 高考英语试卷题型(单选、完型)分析暨复习对策
國際會計準則(IFRS)推動現況及因應之道
是祢叫我活过来! 2:1你 们 死 在 过 犯 罪 恶 之 中 , 他 叫 你 们 活 过 来 ,2:2那 时 你 们 在 其 中 行 事 为 人 随 从 今 世 的 风 俗 , 顺 服 空 中 掌 权 者 的 首 领 , 就 是 现 今 在 悖 逆 之 子 心 中 运 行 的 邪 灵 。 1 As.
Working Together with God 與神同工
讀經 Scripture Reading Ephesians 5:21-33 (NIV) 以弗所書5:21-33 (和合本)
Sun-Star第六届全国青少年英语口语大赛 全国总决赛 2015年2月 北京
教會 關懹事工 1.
Ministers of the New Testament 新約的執事 2 Corinthians 3
Start today. Change tomorrow.
教会的奥秘(The Secret of Church)
When using opening and closing presentation slides, use the masterbrand logo at the correct size and in the right position. This slide meets both needs.
Presentation transcript:

MoU Working Group Chinese Representatives May 2016 3/22/2017 中文堂和英文堂的共识和备忘录 – 初次咨詢文件 MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN ENGLISH & CHINESE SPEAKING CONGREGATION- UPDATES & CONSULTATION MoU Working Group Chinese Representatives May 2016

背景 在2013年9月由聖馬田堂主任 提出来厘清和定位兩堂联系 工作小组由英文堂(教會堂 議長和堂主任)和以下中文 堂代表组成: Andrew Chu [resigned Oct/14] Anne Chow[resigned Jun/15] Ekie Wong [Oct/14 –May/16] Wendy Zhao [from Jun/15] Edith Lau [from Jun/15] Rev. Paul Lau Patrick Lam Albert Au [from May/16] Process initiated by Vicar for St Martins in Sep/2013 to clarify the relationship Work done by Working Group comprises of English Congregation representative (Churchwarden Ali Lyon & Revd. Dr. Sam Wells) & Chinese Representatives: Andrew Chu [resigned Oct/14] Anne Chow[resigned Jun/15] Ekie Wong [Oct/14 –May/16] Wendy Zhao [from Jun/15] Edith Lau [from Jun/15] Rev. Paul Lau Patrick Lam Albert Au [from May/16]

决议流程 工作小组本身不会做 出决定,但会向中英 文堂值理会汇报。 The working group does not make decisions, but reports back to CCC and PCC.

三个选项 1: 与圣马田英文堂合 拼 Option 1: Convergence with St Martin-in-the- Fields 2: 成為圣马田的相关 協作机构:独立运作 3: 完全独立,脱离圣 马田 Option 1: Convergence with St Martin-in-the- Fields Option 2: Affiliate Option 3: Entirely separate Status

展望会带来更深入的 融合:引导会众參与 英语活动和与其他会 友共担事工 选项1: 与圣马田英文堂合拼 展望会带来更深入的 融合:引导会众參与 英语活动和与其他会 友共担事工 中文事工和使命会成 为圣马田英文堂的综 合事工和使命的一部 分 Trajectory would always be toward greater integration – i.e. to channel those who were willing towards English-speaking activities and shared mission with the rest of the congregation The Chinese ministry and mission would become an aspect of the more general St Martin’s PCC ministry and mission

2015年10月英文堂牧區议 会表明他们对这选项没兴 趣,因为意识到事工理念 和崇拜模式的差异。 选项1: 与圣马田英文堂合拼(续) 失去中文堂值理会,独立 财政和管理权 必须承襲圣马田的使命声 明和价值 中文堂的地方使用和财政 不再受保护 中文堂由英文堂牧區议会 附属委员会管理 2015年10月英文堂牧區议 会表明他们对这选项没兴 趣,因为意识到事工理念 和崇拜模式的差异。 Loses CCC, independent operation/finance Have to abide by St Martin’s Mission Statement & ethos. No space/finance ring-fenced for Chinese congregation Chinese congregation managed as sub-committee under PCC. PCC of Oct/2015 expresses no interest in this option, recognising differences in missional philosophy and forms of worship

选项2: 成為圣马田的相关協作机构 中文堂需登记为一个慈善机 构。 与教区的关系:在主教的使 命法令下有自己的註冊教友 名单。 与圣马田英文堂的关系:在 一个特许執照下独立运作。 成为圣马田的使命伙伴,不 是作为一个它的财政来源或 一间完全脱离的教会 中文堂慈善机构的执行董事 会中会有圣马田英文堂牧區 議会的代表或旁听;相反圣 马田英文堂牧區议会也会有中 文堂的代表或旁听 Chinese Congregation to become a registered Charity. Relationship with Diocese regulated with Bishop’s Mission Order with its own Electoral Roll Relationship with St Martin’s regulated by a licence agreement. To be St Martin’s partner in mission, not a source of income or an entirely separate church Representative/observer of SMITF PCC on charity trustees; representative/observer of Chinese congregation on SMITF PCC

选项2:成為圣马田的相关協作机构(续) 场地和时间使用需要商讨 并会按照協議合约执行。 类似现在的运作模式。 共用圣马田资源(例如人 事部) 特许協議合约费用和对教 区的献金有待商议(应该 有機会逐步遞增)。现在 的办公室和场地使用约值 £20,000一年,预估费用 会每两年捡讨一次 Space/time usage require negotiation and will be governed by service level agreement. Today’s operation is closest to this model. Share St Martin’s resources (e.g. HR) Licence Fee due need to be negotiated (potentially step up) alongside with Common Fund contribution to Diocese. St Martin’s estimated current office/worship space usage costs £20,000 per annum, and potentially reviewed every 2 years

选项3: 完全独立,脱离圣马田堂 一个逐步脱离圣马田 堂的进程:中文堂於 會吏長轄区和教区内 成为一间行政和场地 独立的教会 A gradual process by which the Chinese- speaking congregation would become an entirely separate church, still in the deanery and diocese, to be housed in separate building

选项3: 完全独立,脱离圣马田堂(续) 与选项2类同: 中文堂登记为一个慈善机 构 与教区的关系:在主教的 使命框架下有自己的会友 选民名单。 与提供场地的教堂关系: 在一个特许執照協议下独 立运作。 到2016年为止, 中文堂值 理会一直因疲乏的财政排 除这选项,但现在新会吏 长愿意帮忙留意較低使度 和成本低的教会物业。 Like Option 2: Also become a registered charity Relationship with Diocese regulated by Bishop’s Mission Order with its own Electoral Roll Relationship with “host church” regulated by a licence agreement Until 2016, CCC ruled this option out as not financially viable, but new Archdeacon offered to help us to look at options in terms of church property not heavily used and costings

我们的期望?