文言文导学 文言文是古代的书面语体。 特点:简洁、典雅。 意义:继承文化、增加涵养、丰富语言。 方法:培养语感。 1.熟读背诵 2.用心领悟 3.主动积累
同学们,我们每个人都有童年生活,那是多么欢快,多么有趣,至今记忆犹新,下面请欣赏几副童年的图片,让它们带我们回到童年时代。 童 趣 沈复
作者及作品简介 沈复(1763~ ?) 中国清代散文家。字三白,号梅逸。 江苏苏州人。工诗画、散文。一生为幕僚。
《浮生六记》 一部自传体作品。记叙了他与妻子陈芸志趣投合,情感深厚,愿意过一种布衣素食而从事艺术的生活。因封建礼教的压迫和贫苦生活的磨难,理想终未实现,经历了生离死别的惨痛。《浮生六记》共六卷:《闺房记乐》、《闲情记趣》、《坎坷记愁》、《浪游记快》、《中山记历》、《养生记道》。有英、法、德、俄等多种译本。《童趣》节选自《浮生六记•闲情记趣》。
给生字词标音 童稚 ( ) 藐小 ( ) zhì miǎo 项为之强( ) 鹤唳云端( ) jiāng lì 怡然称快( ) 凹凸 ( ) 童稚 ( ) 藐小 ( ) 项为之强( ) 鹤唳云端( ) 怡然称快( ) 凹凸 ( ) 土砾 ( ) 壑 ( ) 庞然大物( ) 癞虾蟆( ) zhì miǎo jiāng lì yí āo tū lì hè páng lài há ma
朗读指导 例如: 1.昂首/观之,项/为之•强 2.使之/冲烟/而飞鸣,作/青云•白鹤/观 (句中“/”表示明显的停顿,“•”表示极短的停顿)
请你一试 1.见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。 2.私拟作群鹤舞于空中。 3.心之所向,则或千或百,果然鹤也。 4.昂首观之,项为之强。 5.作青云白鹤观。 6.蹲其身,使与台齐。 7.见二虫斗草间。 8.果如鹤唳云端,为之怡然称快。
请你比对 1.见/藐小之物/必/细察其纹理,故/时有/物外之趣。 2.私/拟作/群鹤舞于空中。 3.心之所向,则/或千或百,果然/鹤也。 4.昂首/观之,项/为之强。 5.作/青云白鹤/观。 6.蹲其身,使/与台齐。 7.见/二虫斗草间。 8.果如/鹤唳云端,为之/怡然称快。
文言文翻译法: 如:能 张 目 对 日。 如:昂 首 观 之。 如:怡然称快。 1.加字 能 张 眼 对 太 够 大 睛 着 阳。 2.换字 如:能 张 目 对 日。 能 张 眼 对 太 够 大 睛 着 阳。 2.换字 如:昂 首 观 之。 抬头 看 它们。 3.用自己的话讲清文言意思 如:怡然称快。 高兴得连声叫好。
疏通文意 见 藐 小之 物 必 细 察 其 纹 理,故 时 有 物外 之趣。 译:我回想自己在年幼的时候,能够睁大眼睛对 余 忆 童 稚 时,能 张 目 对 日,明 察 秋毫, 我 回忆 幼小 睁开 直视 明察秋毫 见 藐 小之 物 必 细 察 其 纹 理,故 时 有 细小 一定 仔细观察 因此,所以 常常 物外 之趣。 指超出事物本身 乐趣 译:我回想自己在年幼的时候,能够睁大眼睛对 着太阳,能看得清最细微的事物,(只要)见到 细小的东西一定要仔细观察它的线条和花纹,所 以常常能感受到超出事物本身的乐趣。
夏蚊成“鹤” 于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤 也; 昂 首观之,项为(wèi )之强。 又留蚊于素帐中, 夏 蚊成 雷, 私 拟作群鹤舞 夏天 发出 雷鸣般声响 暗自、暗暗 比 于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤 也; 在 想 就 变成鹤 昂 首观之,项为(wèi )之强。 又留蚊于素帐中, 抬 头 脖子因为 “强”通“僵” 僵硬 白色 徐 喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观, 夏蚊成“鹤” 慢慢地 用 让 冒 叫 当作 景象 果 如鹤唳 云端,为之怡然称快。 果然 像 鸣叫 高兴得连声叫好 译:夏夜里,蚊群发出雷鸣似的声响,我心里暗自把它们比作群鹤 在空中飞舞,心理这么一想,眼前果真出现了千百只鹤;抬头看它 们,连脖子也变得僵硬了。我又留几只蚊子在白色帐子里,慢慢地 用烟喷它们,让它们冒着烟边飞边叫。把它们当作青云白鹤的景象 (来欣赏),果真像鹤群在云端鸣叫,这使我高兴得连声叫好。
神游山林之趣 其 身,使与台齐;定神 细 视,以丛草为 林,以虫蚁为兽,以土砾 凸 者为丘,凹者为壑, 神游其 中,怡然自得。 余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂 处,蹲 神游山林之趣 地方 杂草丛生 其 身,使与台齐;定神 细 视,以丛草为 指自己 身体 让 一样高 聚精会神 仔细 看 把 当作 林,以虫蚁为兽,以土砾 凸 者为丘,凹者为壑, 石块、土块 突出 山丘 低陷 山沟 神游其 中,怡然自得。 代山林 愉快 满足 译:我常常在土墙高低不平的地方,在花台上杂草丛生的 地方,蹲下身子,使身子与花台一样高;聚精会神地仔细 看, 把丛草当作树林,把蚊虫当作野兽,把土块突出部分 当成山丘,低陷部分当成山沟,感觉自己就在这“山林”中 游玩一般,感到愉快而满足。
驱蛤蟆 观虫斗 庞然大物, 拔山倒树而来,盖 一癞虾蟆, 舌 一吐而二虫尽 为 所吞。余年幼,方出神,不觉 一日,见二虫斗草间,观 之,兴正浓,忽有 观虫斗 有一天 看见 相斗 观看 它们 兴致 忽然 庞然大物, 拔山倒树而来,盖 一癞虾蟆, 舌 很大 推倒 压倒 原来是 一吐而二虫尽 为 所吞。余年幼,方出神,不觉 伸出 全 被 幼小 正 呀然一惊。神 定,捉 虾蟆,鞭 数十,驱 之 惊怕 心神 安定 捉住 抽打 几 驱赶 它 别 院 别的 院子 译:有一天,我看见两只小虫在草间相斗,(便蹲下身来)观看它 们,兴致正浓,忽然有一个很大很大的“野兽”,推倒了山压倒了树 而来,原来是一只癞蛤蟆,舌头一伸出来,两只小虫全被它吃掉。 我那时年纪很小,正看得出神,不禁“呀”的一声惊叫。待到心神安 定下来,捉住癞蛤蟆,抽打它几十鞭子,把它赶到被的院子去。
童 趣 把草、虫土砾拟作森林、野兽、丘壑 惩治虾蟆,为小虫抱不平 拟夏蚊为"群鹤舞空" 趣
解释加线的 词的含义 A.能张目对日,明察秋毫。 连极细小之物也看得一清二楚。 B.私拟作群鹤舞于空中。 C.昂首观之,项为之强。 D.又留蚊于素帐中,徐喷以烟。 E.果如鹤唳云端。 F.捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。 G.见藐小之物必细察其纹理。 H.昂首观之,项为之强。 I.徐喷以烟。 J.以草为林。 K.舌一吐而二虫尽为所吞。 连极细小之物也看得一清二楚。 暗自、暗暗 在 脖子 “强”通“僵” 僵硬 慢慢地 鸟鸣 鞭打、抽打 的 仔细观察 它,代蚊子 用 把------当作,把-----看作 被
布置作业 沈复观细小之物而写成此文,你在童年 时也有这样回想起来令人忍俊不禁的故事吗?请参照本文,从记忆的仓库中采撷一两片童年生活的亮丽花瓣,写一个表现童心童趣的片段。
开动脑筋 1、用简洁的语言概括文中的三件趣事 2.这几件事中的童真童趣表现在哪里? (1)把成群的蚊子想象成群鹤舞于空中,用烟喷蚊当作青云白鹤 的景象。 ——观蚊如鹤 (2)在土墙的凹凸处定神细视,神游其中,怡然自得。 ——神游山林 (3)见癞蛤蟆吞食二虫,鞭之数十,驱之别院。 ——鞭打蛤蟆 2.这几件事中的童真童趣表现在哪里? (1)小—大。 如:丛草—树林 虫蚊—禽兽 土块—峰、谷 (2)丑—美。 如:蚊虫飞舞—白鹤舞空 (3)益虫—坏人 如:癞蛤蟆吞食二虫——捉、鞭、驱
联想和想像 物 外 之 趣 自然景物 思维方式 新的形象 心情 群鹤舞空 怡然称快 夏蚊成雷 森林、野兽、 草丛、虫蚊 怡然自得 丘壑 土砾 (用原文语句回答) 联想和想像 物 外 之 趣 群鹤舞空 怡然称快 夏蚊成雷 森林、野兽、 丘壑 草丛、虫蚊 土砾 怡然自得 庞然大物, 拔山倒树 大快人心 (鞭打、驱赶) 癞虾蟆
思 考 作者是 怎样获得“物外之趣”的? 观察 联想、想象 物外之趣
多角度思考 “我”为小虫打抱不平,为什么只是将癞蛤蟆“鞭数十,驱之别院”,而不是将它处死? 参考答案 1、珍惜生命,热爱小动物。 2、处置有度。 3、不忍心。
课外延伸 一、你有没有和作者同样的经历?给大家 谈谈一的童年趣事。 二、你认为怎样做才算是一个有情趣的人?