孔子学院的文化活动 Confucius Institute cultural activities

Slides:



Advertisements
Similar presentations
华东师范大学出版社中等职业教育分社 Lesson 13 A City Tour. 华东师范大学出版社中等职业教育分社 Task 1 Match the words with the pictures a.coach b.maglev c.admission ticket Step.
Advertisements

加强训练,提高得分 — 高三年英语书面表达训练的几点思考. 一、近年高考英语书面表达试题回顾 表 1 : 年普通高等学校招生统一考试 书面表达试题(全国卷 I 和全国卷 II )话题、情景激活方式、体裁等一览表 写作话题 情景激 活形式 体裁词数赋分 2010 年 【全国卷 I.
考研英语复试 口语准备 考研英语口语复试. 考研英语复试 口语准备 服装 谦虚、微笑、自信 态度积极 乐观沉稳.
有效教學與多元評量 :理念、策略與應用 羅文基 龍華科技大學
高中英语教材分析与教学建议 福建教育学院外语研修部特级教师:周大明. 课程目录  一、理论创新与教材发展  二、现行教材的理论基础和编写体系  三、图式理论与 “ 话题教学 ”  四、课例分析与教学建议.
2014 年上学期 湖南长郡卫星远程学校 制作 13 Getting news from the Internet.
102均質化 職涯發展說明會 藝術群-科簡介 青年高中 實習主任 洪志耀.
中大系所英語自學小組 負責老師:陳若盈 自學助理:陳瑩珊 2009/3/17.
梳理 ● 拓展● 运用 ----高考英语二轮复习的品质追求
专题八 书面表达.
当代中国流行文化与对外汉语教学 Contemporary Chinese Popular Culture and Teaching Chinese as a Foreign Language Yuhong Sun 孙玉红.
“Internet+” Business Innovation
学习者自主与教材建构 以《综合教程》为例 学习者自主与教材建构 以《综合教程》为例 华中师范大学 杨虹.
中职英语课程改革中 如何实践“以就业为导向,服务为宗旨”的办学理念
Today – Academic Presentation 学术报告
商务英语口译教学的 教学理念与教学安排 广东金融学院外语系 聂泳华.
2014年上海市中职校学业水平考试 英语学科总结报告
OMC 商業智庫 劉老師講題大綱 參考資料.
2012高考英语书面表达精品课件:话题作文6 计划与愿望.
打開學習錦盒 學習活動系列講座問卷 感謝出席本系列講座,希望今天的安排您會滿意。 離開前,請留下寶貴意見,以作為日後專題講座主題之參考。
Human Resource Management
都市計畫概論論文概述及評論: 彰化高鐵站區域計畫
摘要的开头: The passage mainly tells us sth.
2009年浙江省高考英语试卷 Student volunteers brought sunshine to the elderly
AIS Project hanyu Stage 6 Writing Skills
Chinglish 组员:吴海燕 冯华波 顾佳婧 孙 露 陆 凯 李 宁.
Unit 4 I used to be afraid of the dark.
What water is more suitable for nurturing the goldfish
Motivational Curriculum Design For A Lesson--Dating (约会)
Understanding Local Culture 理解当地文化
教師的成長 與 教師專業能力理念架構 教育局 專業發展及培訓分部 TCF, how much you know about it?
Unit title: 嗨!Hi! Introducing yourself in Chinese
Activities in 2004/5 2004/5年度活动 ETI conference- May 2004
How to Get There? 怎么去? Lesson 4: Elaboration.
肢體殘障人士 Physically handicapped
Library Associations Together We are Stronger图书馆的组织 携起手来我们更强大
Cross cultural communication in college english
如何運用網上學習社區模式改進中文學校課程設計的連貫性
中华环保联合会 李恒远 All-China Environment Federation Li Hengyuan
This Is English 3 双向视频文稿.
Understanding volunteer service
羅亞方舟的啓示 Louis 2007.
腦力激盪之挪亞方舟 腦力激盪(brainstorming)是激發創意的古早方式之一, 在1937年由廣告公司的Osborn發明之,10-12人為佳,主持人鼓勵發言的四大原則如下: 延宕批評 不怕標新立異 量中生質 綜合與修正.
Oxford English Module 2 Relationships 6 E-friends.
基于课程标准的校本课程教学研究 乐清中学 赵海霞.
Customer Expectations of Service
解读设题意图,探究阅读策略 年高考试卷题型(阅读理解)分析及对策
陳英輝 教授/院長 From Flipped Classroom to MOOCs—Using Technology
如何增加对欧贸易出口 中国制造展销中心(英国)有限公司 首席执行官 理查德·赛斯
International Conference
沙勇忠 Sha Yongzhong 兰州大学图书馆 Library of Lanzhou University
2 GROUP 身體殘障人士 傷健共融—如何改善肢體殘障人士的生活素質
聖公會聖匠堂長者地區中心 長者支援服務隊 香港房屋協會 家維邨義工隊
中央社新聞— <LTTC:台灣學生英語聽說提升 讀寫相對下降>
-----Reading: ZhongGuanCun
pref. Wangping Beijing Union University 应用文理学院
Transformational Leadership
TEEN CHALLENGE Next Steps 核心价值观总结 CORE VALUES 青年挑战核心价值观
陕西丹凤中学 靳庆军 Shaanxi Danfeng Middle School Jin Qingjun
UNIT THREE Chapter Outline
澳洲英語授課暑期研習分享: 參與研習對於大學教師國際觀之影響
創造思考的開發與培養.
立足语境,放眼词块,螺旋上升 年温州一模试卷题型分析 及相应的二轮复习对策 by Sue March 14,2013.
Infrastructure as Learning Environment 学习环境的基础结构
Firsthand Learning Field Trip to CCI Site.
扶輪社的公關責任 Club Public Relations Responsibilities
Unit 1 Book 8 A land of diversity
國際理事的角色 講師: 年指派理事 G L T 地 區 領 導 人 江達隆 博士.
Start today. Change tomorrow.
CAI-Asia China, CATNet-Asia
Presentation transcript:

孔子学院的文化活动 Confucius Institute cultural activities 2013 年孔子学院拉美大会 2013.07.04 孔子学院的文化活动 Confucius Institute cultural activities of Confucius Institute 阿克曼 —— 孔子学院总部高级顾问,特聘专家

I. 孔子学院的任务 Tasks of Confucius Institute 2013 年孔子学院拉美大会 - 孔子学院文化活动 I. 孔子学院的任务 Tasks of Confucius Institute 1、在国外推广汉语 Promote Chinese language abroad 2、在国外推广中国文化 Promote Chinese culture abroad 汉语是中国文化的最重要的部分。推广语言即是推广文化。 Chinese language is an important part of Chinese culture. Promoting language in itself means promoting culture

2013 年孔子学院拉美大会 - 孔子学院文化活动 孔子学院发展规划(2012—2020年): 2013 年孔子学院拉美大会 - 孔子学院文化活动 孔子学院发展规划(2012—2020年): Development Plan of Confucius Institute (2012-2020) : 四、发展举措 6. 积极开展各类文化交流活动,扩大受益者范围。鼓励孔子学院根据当地需要,因地制宜,举办各具特色的文化活动。 IV. Development Measures 6. Actively organize a variety of cultural exchange activities so as to engage more public. Encourage Confucius Institutes to host specially designed cultural activities that meet the local needs and interests.

II.文化包含的内容 What is „culture“? 2013 年孔子学院拉美大会 - 孔子学院文化活动 II.文化包含的内容 What is „culture“? 文化 = 文艺?(文学,艺术,音乐,电影/电视,戏剧) Culture = arts?( literature, visual arts,music, cinema/TV, theatre) “文化”也包括: culture includes also: 人文学和社会科学 Humanities and social sciences 教育 education 文化,社会问题的公共讨论 public debate social and cultural questions 媒体 Media 日常文化,时尚,风俗 everyday culture, fashion, customs,habits culture includes: 传统文化 - 现当代文化 traditional culture – contemporary culture 精英文化 – 流行文化 high culture – popular culture

II.中国文化是什么? What is Chinese culture? 2013 年孔子学院拉美大会 - 孔子学院文化活动 II.中国文化是什么? What is Chinese culture? 中国文化!? Chinese culture!?

Foreign cultural policy and cultural activity abroad 2013 年孔子学院拉美大会 - 孔子学院文化活动 III.对外文化政策和对外文化项目 Foreign cultural policy and cultural activity abroad 孔子学院是中国对外文化决策机构 CI = institution of Chinese foreign cultural policy 孔子学院在国外推广中国文化和进行文化交流 CI promotes Chinese culture abroad and enhances cultural exchange 孔子学院的文化项目: 不同文化,不同价值观的接触 Cultural activities of CI mean encounter of different cultures and values 对外文化项目需要“翻译” Cultural activities abroad is “translation”

Open foreign markets for Chinese cultural products 2013 年孔子学院拉美大会 - 孔子学院文化活动 目标: Goals: a) 推广 Promotion 制造积极形象, 提高中国软实力 Build up positive image of China abroad, strengthen China’s soft power 推动中国文化产品的国外市场 Open foreign markets for Chinese cultural products b) 交流 Exchange 深化对中国文化的理解 Create and deepen interest in Chinese culture 交换知识和意见, 增进相互理解 Exchange knowledge and view-points, promote mutual understanding 推广文化领域的合作 Promote inter-cultural cooperation

2013 年孔子学院拉美大会 - 孔子学院文化活动 对外文化政策和对外文化工作是专业化的工作, 需要特殊的知识和技能 2013 年孔子学院拉美大会 - 孔子学院文化活动 对外文化政策和对外文化工作是专业化的工作, 需要特殊的知识和技能 Foreign cultural policy and cultural activity abroad are professions. They need special knowledge and special skills

IV. 孔子学院文化活动 Cultural activities of CI 2013 年孔子学院拉美大会 - 孔子学院文化活动 IV. 孔子学院文化活动 Cultural activities of CI a)附属于汉语教育的文化项目(目前占90%) Classroom related cultural activities(actually 90%) 内容: 书法,烹调,太极,武术,民间舞蹈,... Content: Calligraphy, cooking, Taiji, Wushu, folkdance,… 目标: 陪同和支持课堂教育活动, 推动学生的积极性,制造学校内的关系网络  Targets: promotion for language teaching, stimulating students activity, community networking 目标群:学生,人际圈, 友好人士 Target groups: students, community people, “friends of China”

2013 年孔子学院拉美大会 - 孔子学院文化活动 b) 专项文化项目 Professional cultural activities 2013 年孔子学院拉美大会 - 孔子学院文化活动 b) 专项文化项目 Professional cultural activities 内容:文化和社会问题论坛会,讲座,讨论,艺术展览,电影展,朗诵会,音乐会, 演场 Content: Conferences, lectures and discussions on cultural and social topics, exhibitions, film festivals, public readings, concerts etc. 目标:深化对中国文化的理解,推动文化交流,制造专业关系网络,扩大孔圆的社会透明度 Targets: promote and deepen understanding of Chinese culture, promote cultural exchange, build professional networks, extend public awareness and image of CI 目标群:文化艺术界,知识分子,学者,社会人士,媒体 Target groups: Cultural, artistic communities and audiences, intellectuals, scholars, celebrities, media

2013 年孔子学院拉美大会 - 孔子学院文化活动 两种活动对比 comparison: 2013 年孔子学院拉美大会 - 孔子学院文化活动 两种活动对比 comparison: ·附属于汉语教育的文化活动 Classroom related cultural activities 特点: 业余性活动, 倾向“传统“中国文化,孔院自己组织和举办  Particularities: amateur- activities, „traditional“ culture oriented, organized by CI itself ·专项文化交流活动 Professional CI cultural activities 特点:专业文化活动,倾向当代中国文化,跟当地文化机构合作,外来专家参与Particularities: professional activities, awareness of contemporary Chinese culture, cooperation with local cultural institutions, participation of experts

2013 年孔子学院拉美大会 - 孔子学院文化活动 附属于汉语教育的文化活动 Classroom related cultural activities make Chinese language learning more attractive - stimulate students activity strengthen classroom and community network give a stereotyped and outdated vision of Chinese culture don’t make people understand China’s complex cultural reality don’t change existing prejudices and negative images about China draw no or little attention of cultural communities, young audiences and media. make Chinese language learning more attractive - stimulate students activity strengthen classroom and community network give a stereotyped and outdated vision of Chinese culture don’t make people understand China’s complex cultural reality don’t change existing prejudices and negative images about China draw no or little attention of cultural communities, young audiences and media. 更吸引汉语学习者 - 激发学习者主动性 强化学习者和所在学校的人际网 造成对中国文化的成见和过时的认识 不让人们理解中国文化丰富而复杂的现实 不改变对中国已有的偏见及负面的形象 不吸引文化界、青年观众和媒体的注意力

2013 年孔子学院拉美大会 - 孔子学院文化活动 专项对外文化交流活动 Professional cultural activities abroad 对重要的观众和媒体产生对中国文化的理解和看法的影响。 建立起孔院做为一个具有能力和吸引力的文化伙伴。 要求对双方的文化状况和公共舆论的理解 - 需要良好的文化管理技能 需要良好的工作网络 have impact on perception and understanding Chinese culture in important audiences and media establish CI as competent and attractive partner for cultural exchange and cultural cooperation demand understanding of both sides’ cultural scene and actual public debate - need good skills in cultural management need an efficient network

2013 年孔子学院拉美大会 - 孔子学院文化活动 V.案例 Example :

High interest in contemporary Chinese art in German art circles 1.为什么办? Why? — 德国艺术界对中国的艺术兴趣很强 High interest in contemporary Chinese art in German art circles — 西方艺术经纪人进入中国艺术市场 High interest of western art dealers to get into Chinese art market — 对非常特别的中国艺术市场了解甚微 Little knowledge on special and intransparent Chinese art market — 多塞尔多夫和科隆是欧洲重要的艺术中心 Duesseldorf and Cologne are important art-centers in Europe — 艺术科隆是欧洲重要的艺术博览会之一 „Art Cologne“ is one of the most important art fairs in Europe

Establish CI as competent partner in Chinese-German cultural dialogue 2013 年孔子学院拉美大会 - 孔子学院文化活动 2.为什么目的?What for? — 扩展中国当代文化知识和中国经济改革 Broaden knowledge about contemporary Chinese culture and China‘s economical reform — 创建中国和西方艺术专家的人际网络 Create network between Chinese and western art - specialists — 建立孔子学院作为中国和德国的文化合作伙伴的资历 Establish CI as competent partner in Chinese-German cultural dialogue

2013 年孔子学院拉美大会 - 孔子学院文化活动 3. 为谁?For whom? —艺术经纪人 — 艺术媒体、评论家、文化记者 2013 年孔子学院拉美大会 - 孔子学院文化活动 3. 为谁?For whom? —艺术经纪人 art dealers — 画廊,博物馆管理者 galerists, museum-manager — 艺术媒体、评论家、文化记者 art-media, critics, journalists of daily newspaper — 艺术博览会组织者 organizer of art fairs — 艺术家 artists

2013 年孔子学院拉美大会 - 孔子学院文化活动 4. 跟谁?With whom? 策划人 Curator: 2013 年孔子学院拉美大会 - 孔子学院文化活动 4. 跟谁?With whom? 策划人 Curator: — Art gate (文化公司) Art Gate (cultural agency) 合作伙伴 Partner: — 科隆艺术博览会 „Art Cologne“ 监护人 Patron: — 杜塞尔多夫市政府 City Government Düsseldorf 赞助人 Sponsor: — 高级宾馆 Parkhotel Düsseldorf

2013 年孔子学院拉美大会 - 孔子学院文化活动 5. 怎么做?Formate 提供信息 Information 2013 年孔子学院拉美大会 - 孔子学院文化活动 5. 怎么做?Formate 提供信息 Information 举办讨论会 Discussion 发展人际网络 Contacts 方式:研讨会 、圆桌会、讲座 Formate: symposium, panel-discussion, lecture

2013 年孔子学院拉美大会 - 孔子学院文化活动 3. 在什么地方?Where? 2013 年孔子学院拉美大会 - 孔子学院文化活动 3. 在什么地方?Where? 适合目标群的场所 Which place fits to target-group 预期的人数 How many people do you expect 交通方便,设备齐全 transportation, technical equipment

2013 年孔子学院拉美大会 - 孔子学院文化活动 6. 花费 How much? 完整的预算吗? complete budget? 2013 年孔子学院拉美大会 - 孔子学院文化活动 6. 花费 How much? 完整的预算吗? complete budget? 费用负担的分配 How to share the costs? 谁监督费用 Who controls the budget spending?

2013 年孔子学院拉美大会 - 孔子学院文化活动 7. 孔院分院在项目里的角色 What is the role of CI? 2013 年孔子学院拉美大会 - 孔子学院文化活动 7. 孔院分院在项目里的角色 What is the role of CI? 􀇍构建项目框架􀅛 Creating the idea 寻求和委托策划人 Finding and contracting curator 寻求合作伙伴和赞助者 Finding partner and sponsors 联络专家 Contact experts 提供财政服务 Funding 监督项目运行 Control management

What we expect from CI Headquarter 2013 年孔子学院拉美大会 - 孔子学院文化活动 VI.从孔院总部要什么? What we expect from CI Headquarter 文化管理培训 cultural management training 项目信息咨询和联络帮助 programm advice, contacts, help 提供打包文化项目 package programms 经费帮助 financial help

What is headquarter asking for? 2013 年孔子学院拉美大会 - 孔子学院文化活动 VII. 孔院总部要什么? What is headquarter asking for? 全面的完整的项目申请和筹备 complete and timely planning and applying 完整的具有吸引和影响的文化活动 attractive and effectful cultural programms 造价尽可能低 low costs

Thank you for your attention! 请您提出宝贵意见! 2013 年孔子学院拉美大会 - 孔子学院文化活动 感谢您的关注! Thank you for your attention! 请您提出宝贵意见! I appreciate your comments and suggestions!