From Fear to Faith 路加福音 Luke 8: From Fear to Faith 路加福音 Luke 8:22-25.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
2015 年十一月 25 日. 聖經挖寶 36 存無虧的良心事奉神 使徒保羅 我因此自己勉勵,對 神對人,常存無 虧的良心。 In view of this, I also do my best to maintain always a blameless conscience both before.
Advertisements

出埃及记.
何为大使命 Matt 28v18-20.
Index 1 祢的同在 主是我力量 主,我跟祢走 看见复兴 光明之子 喜乐的旋律 天天赞美 差遣我(中/英) 最深爱的主 永远唱着赞美
真實的敬拜 二 True Worship 2.
To Tell His Story To Tell His Story
『我們等待誰?』 Who are we waiting for?
Speaking the Language of God
安靜默禱,預備崇拜 Quiet meditation Prepare for worship Aug 13, 2017.
馬太福音 Matthew 11: 那時,耶穌說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。26 父啊,是的,因為你的美意本是如此。27 一切所有的,都是我父交付我的; 25 At that time Jesus said, “I praise you,
Yahweh our God made a covenant with us in Horeb.
主 禱 文 THE LORD’S PRAYER 我們在天上的父:願人都尊你的名為聖 願你的國降臨;願你的旨意行在地上,如同行在天上
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
Just Missed Out 馬太福音 Matthew 8:28-34.
S243 榮耀歸於天父 To God Be the Glory 1/3
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
神啊,憂傷痛悔的心, 你必不輕看 A Broken and Contrite Heart, O God, You Will not Despise. 詩篇五十一篇 Psalm 51.
The Ultimate Intercession 終極代禱者
Stairway to Heaven Genesis 28:10-22.
跟從了耶穌 馬太福音 Matthew 4:18-25.
3 Keys to a Healthy Father & Son Relationship 父子關係健全的三大要素 Connection / 連結.
Luke 2:8-20 8 And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night. 9 An angel of the Lord appeared to them,
預備大而可畏的日子(2 of 3) 9/13/2015.
出埃及记.
出埃及記.
Do Not Be Afraid! Matthew 馬太福音 28:1-10.
Can Jesus really speaks to the crowd?
Like a Child 馬太福音 Matthew 18:1-5.
Lent 大齋期 (40 days) Ash Wednesday Good Friday 耶穌受難日
忠心有見識的僕人 A Faithful and Wise Servent
承先啟後,繼往開來 Rise Up and Move Forward
A Burning Heart Luke 24: 13 – 35 路加 二四:
雞同鴨講 (The Tower of Babel)
Supernatural Love and Unity
The Parable of the Vine and the Branches 葡萄樹与枝子的比喻
Matthew 馬 太 福 音 28:1-10 Now after the Sabbath, toward the dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb. 2 And.
我是聪明人还是愚蠢人? Am I wise or a fool?  太 7:24-29.
十架七言 Last Words from the Cross
馬太福音 Matthew 11: 耶穌在諸城中行了許多異能,那些城的人終不悔改,就在那時候責備他們,說:21 「哥拉汛哪,你有禍了!伯賽大啊,你有禍了!因為在你們中間所行的異能,若行在推羅、西頓, 20 Then Jesus began to denounce the towns in.
Astonishing Authority 令人驚訝的權柄
馬太福音 Matthew 16: When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say the Son of Man is?” 14 They replied,
The Gospel according to Matthew
Messy Discipleship 凌亂的門徒訓練
Myths about Mission 宣教的迷思
Annie 西非洲,象牙海岸.
馬太福音 Matthew 17: When they came to the crowd, a man approached Jesus and knelt before him. 15 “Lord, have mercy on my son,” he said. “He has seizures.
Presentation 约翰316演示 John 3 : 16
敬拜的真義 The Essence of Worship 波特蘭靈糧堂 July 30, 2017.
錢買不到的禮物 自動換頁 音樂:海莉·衛斯頓 演唱<Nada Sousou> 日本電影「淚光閃閃」主題曲英文版.
As we gather  As we gather may Your Spirit work within us 當我們聚集時你聖靈運行 As we gather may we glorify Your name 當我們聚集願能榮耀你名 Knowing well that as our hearts.
To Die for the Lord, To Live for the Lord
耶稣是好牧人 (太 9:32-38).
Fall in love with jesus (22) love god, fear god 爱上耶稣 (22) 爱神,怕神
堅固保障 A Mighty Fortress Is Our God Hymn 81Y Martin Luther CCLI #
罗马书 Romans 8 最大的承诺 The Greatest Promise
生死之結 The Knots of Death.
Simple Faith & Great Rejoicing 简单的信心和极大的欢心
True Repentance, Faithful Service.

谁能使我们与神的爱隔绝呢? Who shall separate us from the Love of God?
馬太福音 Matthew 27: 耶穌站在巡撫面前;巡撫問他說:「你是猶太人的王嗎?」耶穌說:「你說的是。」12 他被祭司長和長老控告的時候,甚麼都不回答。13 彼拉多就對他說:「他們作見證告你這麼多的事,你沒有聽見嗎?」 11 Meanwhile Jesus stood before.
复活以后 After Resurrection
Why Are You So Afraid? Matthew 8:23-27 馬 太 福 音 8:23-27.
與神對齊 啟動海島命定 Align with God. Activate Austronesian destiny
獻上自己來榮耀神 Offering Ourselves To Glorify God
I am THE RESURRECTION AND THE LIFE 我是復活,我是生命
中國學園傳道會 Chinese Campus Crusade For Christ…………Present
Euangelion.
每日靈修見證分享 洪敏良 弟兄.
彼此相愛 Words & Music:盧弘傑 Paul Lu 讓我們彼此相愛 因為愛是從神來 讓我們彼此相愛 因為愛是從神來 耶穌為我們的罪作了挽回祭 這就是最偉大的愛 Let us love one another Because love come from the Lord Let us Love.
Presentation transcript:

From Fear to Faith 路加福音 Luke 8:22-25

Yosemite 優勝美地 - Lambert Dome

路加福音 Luke 8:22-25 22 有一天,耶穌和門徒上了船,對門徒說:我們可以渡到湖那邊去。他們就開了船。 23 正行的時候,耶穌睡著了。湖上忽然起了暴風,船將滿了水,甚是危險。 22 Now on one of those days Jesus and His disciples got into a boat, and He said to them, “Let us go over to the other side of the lake.” So they launched out. 23 But as they were sailing along He fell asleep; and a fierce gale of wind descended on the lake, and they began to be swamped and to be in danger. (NASB)

I. Jesus Does Not Guarantee Blue Skies

I. Jesus Does Not Guarantee Blue Skies 22 有一天,耶穌和門徒上了船,對門徒說:我們可以渡到湖那邊去。他們就開了船。 23 正行的時候,耶穌睡著了。湖上忽然起了暴風,船將滿了水,甚是危險。 22 Now on one of those days Jesus and His disciples got into a boat, and He said to them, “Let us go over to the other side of the lake.” So they launched out. 23 But as they were sailing along He fell asleep; and a fierce gale of wind descended on the lake, and they began to be swamped and to be in danger. - Life can be unpredictable 充滿無法預測之事

I. Jesus Does Not Guarantee Blue Skies 22 有一天,耶穌和門徒上了船,對門徒說:我們可以渡到湖那邊去。他們就開了船。 23 正行的時候,耶穌睡著了。湖上忽然起了暴風,船將滿了水,甚是危險。 22 Now on one of those days Jesus and His disciples got into a boat, and He said to them, “Let us go over to the other side of the lake.” So they launched out. 23 But as they were sailing along He fell asleep; and a fierce gale of wind descended on the lake, and they began to be swamped and to be in danger. - Jesus did nothing

I. Jesus Does Not Guarantee Blue Skies 22 有一天,耶穌和門徒上了船,對門徒說:我們可以渡到湖那邊去。他們就開了船。 23 正行的時候,耶穌睡著了。湖上忽然起了暴風,船將滿了水,甚是危險。 22 Now on one of those days Jesus and His disciples got into a boat, and He said to them, “Let us go over to the other side of the lake.” So they launched out. 23 But as they were sailing along He fell asleep; and a fierce gale of wind descended on the lake, and they began to be swamped and to be in danger. 上船  開船  傳將滿了水 Got in  Launched out  Began to be swamped - The Storm overruns their protection

路加福音 Luke 8:22-25 24 門徒來叫醒了他,說:夫子!夫子!我們喪命啦!耶穌醒了,斥責那狂風大浪;風浪就止住,平靜了。 25 耶穌對他們說:你們的信心在那裡呢?他們又懼怕又希奇,彼此說:這到底是誰?他吩咐風和水,連風和水也聽從他了。 24 They came to Jesus and woke Him up, saying, “Master, Master, we are perishing!” And He got up and rebuked the wind and the surging waves, and they stopped, and it became calm. 25 And He said to them, “Where is your faith?” They were fearful and amazed, saying to one another, “Who then is this, that He commands even the winds and the water, and they obey Him?”

I. Jesus Does Not Guarantee Blue Skies II. Jesus Helps to Overcome Deepest Fears

對猶太人來說 For Jewish People Water/Ocean = Chaos, Danger, Fear 水/海上 = 困難/恐懼/混亂/危險

創世記Genesis 1:2 地是空虛混沌,淵面黑暗; 神的靈運行在水面上。 The earth was without form, and void; and darkness was on the face of the deep. And/But the Spirit of God was hovering over the face of the waters (NKJV) 出埃及記 Exodus 2:10 她給孩子起名叫摩西,意思說:「因我把他從水裡拉出來。」 So she called his name Moses, saying, “Because I drew him out of the water.”

約伯記 Job 7:12 我對神說:我豈是洋海,豈是大魚 (海怪),你竟防守我呢? (Job said to God, “Am I a sea, or a sea serpent (sea monster), that You set a guard over me?”) 啟示錄Revelation 21:1 我又看見一個新天新地;因為先前的天地已經過去了,海也不再有了。 Now I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away. Also there was no more sea.

路加福音 Luke 8:22-25 24 門徒來叫醒了他,說:夫子!夫子!我們喪命啦!耶穌醒了,斥責那狂風大浪;風浪就止住,平靜了。 25 耶穌對他們說:你們的信心在那裡呢?他們又懼怕又希奇,彼此說:這到底是誰?他吩咐風和水,連風和水也聽從他了。 24 They came to Jesus and woke Him up, saying, “Master, Master, we are perishing!” And He got up and rebuked the wind and the surging waves, and they stopped, and it became calm. 25 And He said to them, “Where is your faith?” They were fearful and amazed, saying to one another, “Who then is this, that He commands even the winds and the water, and they obey Him?”

路加福音 Luke 8:22-25 24 門徒來叫醒了他,說:夫子!夫子!我們喪命啦!耶穌醒了,斥責那狂風大浪;風浪就止住,平靜了。 25 耶穌對他們說:你們的信心在那裡呢?他們又懼怕又希奇,彼此說:這到底是誰?他吩咐風和水,連風和水也聽從他了。 24 They came to Jesus and woke Him up, saying, “Master, Master, we are perishing!” And He got up and rebuked the wind and the surging waves, and they stopped, and it became calm. 25 And He said to them, “Where is your faith?” They were fearful and amazed, saying to one another, “Who then is this, that He commands even the winds and the water, and they obey Him?”

創世記 Genesis 3:17 Cursed is the ground (earth) for your sake 地必為你的緣故受咒詛 Redeems our sin 修補罪 (death to life) Redeems the planet 修補地 (reverse the curse) with His Humility 謙卑  Sacrifice 犧牲 with His Authority 權柄  Overcome 戰勝

路加福音 Luke 8:22-25 24 門徒來叫醒了他,說:夫子!夫子!我們喪命啦!耶穌醒了,斥責那狂風大浪;風浪就止住,平靜了。 25 耶穌對他們說:你們的信心在那裡呢?他們又懼怕又希奇,彼此說:這到底是誰?他吩咐風和水,連風和水也聽從他了。 24 They came to Jesus and woke Him up, saying, “Master, Master, we are perishing!” And He got up and rebuked the wind and the surging waves, and they stopped, and it became calm. 25 And He said to them, “Where is your faith?” They were fearful and amazed, saying to one another, “Who then is this, that He commands even the winds and the water, and they obey Him?”

3 Challenges: 1. What is your deepest fear? 2. What is your comfort zone? 3. What do you fear more?

The End