為台灣引進現代醫療的先驅──馬雅各
馬雅各的生平 出生於英國蘇格蘭的馬雅各(James Laidlaw Maxwell,1836~1921),畢業於愛丁堡大學(University of Edinburgh),之後轉赴柏林、巴黎深造。 學成後,在伯明罕總醫院(General Hospital, Birmingham)擔任駐院醫師。
馬雅各來台的契機 馬雅各得知杜嘉德(Carstairs Douglas,1830~1877)正在英國各地的長老教會(Presbyterian Church)尋找有醫學背景的傳教人才前往台灣 雖然他當時對台灣一無所知,卻下定決心放棄在英國優渥且光明可期的前途,主動向教會申請到台灣服務。
馬雅各來台的準備 離開英國時的馬雅各為27歲 ,隨後跟隨杜嘉德搭船抵達上海,再往廈門學習語言。 在當地停留將近1年半後,馬雅各終於在公元1865年正式以醫療宣教師的身份被派往台灣。
馬雅各最初在府城傳教 經過考察後,馬雅各認為府城台南最適合作為在台傳教的起點和中心,因此他就在府城西門外的看西街(今台南市仁愛街)租下一棟房子,以前屋為禮拜堂,後方闢為醫館,一面行醫一面傳教,這是台灣首次引進西式現代醫療的紀錄。
從府城轉往旗後宣教 當時台灣民間的醫療觀念還十分保守,兼有排外心理,馬雅各開始行醫後不久就傳出謠言,指稱他挖取人的眼睛和心臟入藥,民眾人心惶惶造成騷動,包圍看西街醫館。 在當地縣令的協調下,馬雅各只得放棄醫館,轉往駐有英國領事館的旗後(今高雄旗津一帶),繼續行醫傳教,合計他這次在台南只待了20多天。
馬雅各重返府城宣教契機 雖然在旗後的醫療傳教工作進展順利,但馬雅各對於在府城傳教的推動卻念念不忘。此時一樁國際事件(樟腦事件 ),成為他重回台南的契機。 清治時期,樟腦是台灣的重要出口商品之一,當時清政府在台實施「樟腦官賣」政策,不允許外國商人與民間直接交易。1868年,英商「怡記洋行(Elles & Co.)」違反禁令私購樟腦準備運往海外,遭到官府查扣,最終擴大為國際糾紛,史稱「樟腦事件」
馬雅各重返府城宣教 英方以武力為後盾,逼使清政府達成協議,主要內容除開放樟腦自由貿易,發生華外糾紛時由清、英兩國共同裁判之外,還禁止民眾誹謗基督教、承認傳教士在台灣各地有傳教居住的權利等。 在得到法定協議的保護後,同年年底,馬雅各帶著剛剛完婚不久的妻子重返台南,在二老口街開設醫館與禮拜堂。這座二老口醫館就是今日新樓醫院的前身,民間俗稱為「舊樓」醫院。
馬雅各的貢獻-培育傳教人才 馬雅各為了培育傳教人才,1869年起於台南、旗後兩地開辦「傳道者速成班」與「傳教者養成班」。這些神學訓練組織逐步演變為日後的台南神學院。 馬雅各也參與了長老教會在台灣的「白話字」推行運動。白話字一般拼寫為Peh-oe-ji (POJ),指一種以羅馬拉丁字母拼寫的閩南語正字法,為19世紀時由長老教會於廈門創設的拼音文字,因此也被稱為「教會白話字」或「教會羅馬字」(Church Romanization)
馬雅各的貢獻-對平埔族傳教 1865年秋天,馬雅各曾與英國駐台海關人員必麒麟(William Alexander Pickering,1840~1907)前往府城以東的平埔族聚居地醫療宣教。出乎意料的是,平埔族人不像當時的漢人對西方人態度排斥,反而認為他們是兩世紀來台的荷蘭人「紅毛親戚」,給予熱情款待。 在這一趟旅途中,馬雅各發現當地平埔族人仍保存著先前荷蘭人治理台灣時,以羅馬拼音字母書寫西拉雅(Siraya)語的「蕃仔契」(這些契約的集合,史稱「新港文書」)。
馬雅各的貢獻-白話字的普及 據說馬雅各為此信心大受鼓舞,要在台灣努力推動白話字的普及,讓漢人與原住民都能用母語來閱讀《聖經》,因此除了白話字教學外,他也開始著手翻譯白話字《聖經》。 1871年,馬雅各在台灣的服務任期屆滿,返回英國。白話字在台灣的普及工作,由1875年抵台的巴克禮接替。
巴克禮的貢獻 巴克禮(Thomas Barclay,1849~1935),除了繼續傳教人才的培育,創辦台南神學院外,還主導發行《台灣府城教會報》(今《台灣教會公報》)。這是一份完全以白話字撰寫印刷的報刊,間接反映了當時白話字在台灣民間使用的普遍。
馬雅各的貢獻-醫療宣教 1884年馬雅各又與妻子重返台灣,但這次只在府城待了1年左右,因妻子染病回國。值得一提的是,馬雅各的兩個兒子在耳濡目染下,長大後也投身醫療宣教工作。 長子馬約翰(Jhon Praston Maxwell,1871~1961)在中國大陸行醫;次子馬雅各二世(James Laidlaw Maxwell Jr.,1873~195l)則跟隨父親的腳步來到台灣,出任新樓醫院院長。父子3人均從事醫療宣教工作,傳為佳話。
馬雅各的貢獻-為台灣引進現代醫療 據聞馬雅各曾說:「如果我還有其他的孩子,也願意奉獻給上帝。」 他認為在台灣7年9個月的時間,是他一生中最美好的時光 而對台灣來說,馬雅各帶來的西方醫學概念與技術,則為台灣現代醫療打下重要的基礎。
馬雅各在台灣的足跡 台南新樓醫院(1900年建) 太平境馬雅各紀念教會(1954年建) 看西街台灣基督教長老教會(1955年建) 台南神學院本館(1903年建) 旗後教會(1935年建)
馬雅各與新樓醫院 1868年在馬雅各的堅持下,二老口醫館於台南開設。 馬雅各回到英國後,1900年長老教會籌資創立新樓醫院;翌年,馬雅各二世來台接任院長之職,承繼父親的醫人傳教使命。
新樓醫院 馬雅各醫學紀念館 當時的西醫治療重點,主要在戒除鴉片及防治性病、痲瘋病、拔牙等項目。 現在,有蛀牙看牙醫就能解決,大多數人也都知道毒品的壞處,至於痲瘋一類的傳染病在台灣多半已經絕跡,一般性病也都有藥可治。這些疾病對今日的台灣人來說已經不足為懼,但在當時卻是揮之不去的夢魘。
新樓醫院馬雅各醫學紀念館 在那個醫學不發達的年代,還有一樣對婦女而言非常危險的威脅,那就是生育風險。 新樓醫院不僅開辦了全台首度的助產士講習,還創下其它多項「台灣第一」的紀錄。它是台灣第一間有蒸汽消毒、X光設備的醫院;它設有開刀房,有女性的婦產科和小兒科醫師…
參考資料 《異人的足跡:引進台灣現代醫學的先驅-馬雅各》,國史館, 2009年。 潘稀祺,《台灣醫療宣教之父-馬雅各醫生傳》, 2004年。
問題與討論 過去台灣人稱拜上帝為「落教」,含有鄙視的意味。但從歷史角度來看,您覺得基督宗教對台灣有那些貢獻?請舉例說明。 台灣本土宗教如佛教慈濟功德會,也致力於國際的賑災行動,您贊同這樣的做法嗎?為什麼? 除了馬雅各外,您還知道有那些外國的傳教士,或是台灣本土的宣教師(如佛教、道教、民間信仰),他們傳教的精神對現代人有何啟示?請舉例說明。