(1) Hast Thy Spirit Seen Him, Known Him 你的靈豈非已見祂過

Slides:



Advertisements
Similar presentations
我们会赞叹生命之花的绚丽和多姿,也会歌颂生命之树的烂漫和青翠,但是生命是如此脆弱……
Advertisements

Living for Jesus a life that is true, 做主的忠僕 滿足主心肝
主,我是屬祢,我聽祢宣告, 知祢愛我的無匹; 但我是渴望能因信升高, 能以和祢更親密。
543 哦!主,撒冷是袮所建設 Jerusalem is built by Thee, Lord
225 我耶穌,我愛袮 MY JESUS, I LOVE THEE
祢 的 信 實 廣 大 Great is Thy Faithfulness Hymn 007
讓我進入主祢的同在 我與眾天使圍繞寶座敬拜
Welcome to EFCOC
Crown Him with many Crowns Words : Matthew Bridges
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
拥戴我主为王 Crown Him with many Crowns
领我到髑髅地 Lead Me to Calvary
LORD, THOU KNOWEST ALL THE HUNGER
主,我感謝祢/ I Thank You, Lord 主啊!每當我思量生命的旋律, 喜樂的歌,夜裡愛的樂曲。
206 耶穌同在就是天堂 WHERE JESUS IS, 'TIS HEAVEN THERE
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
教会圣诗 183 首 美哉主耶稣 Fairest Lord Jesus
宇宙萬物主宰 祂是真神降世為人 我心所景仰 我靈所崇敬 是我榮耀冠冕歡欣
William R. Featherstone, 1862
教會恢復史-伊凡·羅伯斯 (Evan Roberts, 1878~1951)
你真伟大 How Great Thou Art!.
H338 我是屬祂,祂屬我 I AM HIS, AND HE IS MINE (1/4)
主,在此 , 我要與你面對面 Here, O my Lord, I see Thee Face to Face Hymn 685
Olives That Have Known No Pressure
H225 我耶穌,我愛袮 MY JESUS, I LOVE THEE
主我高舉你的名, 主我深愛稱頌你, 我真歡喜你同在, 我真歡喜你救贖我。
潔淨我手 Give us clean hands Charlie Hall Psalm 24: 4-6.
让赞美飞扬.
美哉主耶稣 Fairest Lord, Jesus!
H034 我要抬頭向眾山嶺舉目 UNTO THE HILLS AROUND (1/4)
天父恩典真正大 (How Amazing is His Grace)
452 祢信實何廣大 GREAT IS THY FAITHFULNESS
是否將一切獻上 Is your all on the Altar
“將心給我!”天父呼召聲音, 這是獻給祂最珍貴禮物; 隨時隨地祂對你細聲說: “甘心交託我,並將心給我。”
主,你犧牲的愛 Savior ,Thy Dying Love S191-1/3
the glory of the risen Lord With the beauty of the Lord
He makes all things beautiful in His time. 按祂時候能成就美好事
你真偉大 How Great Thou Art S002.
奉献所有 I Surrender All 生命圣诗461首.
祢真伟大 HOW GREAT THOU ART 生命聖詩12首.
O Lord my God! When I’m in awesome wonder 你手所造一切奇妙大工
全所有奉獻 I Surrender All Jodson Van de Venter 聖徒詩歌 312 CCLI
(1) How Great Thou Art 祢真偉大
Why Do I Sing About Jesus?
耶穌!我愛這名 Jesus, Thy Name I Love Hymnary 168 James G DeckCCLI #
主, 祢榮面是我所羡 Thy Blessed Face is My Desire CCLI # Hymnary 280
Salem, Good Morning 大家早上平安
H007 偉大的神 HOW GREAT THOU ART (1/4)
I Hear Thy Welcome Voice
靈裡生活 Spiritual Life.
H008 讚美我主,全能主神 PRAISE TO THE LORD, THE ALMIGHTY (1/4)
主耶穌,我羨慕活在你面前 在感覺或思想無你的事物。 Lord Jesus, I long in Thy presence to live
唱哈利路亚 Cm Gm Cm (Gm) 唱哈利路亚赞美主 Eb G7 Cm Gm Ab Eb 唱哈利路亚 唱哈利路亚.
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
教会圣诗 231首 赞美上主,全能真神 Praise to the Lord, the Almighty
末世爭戰策略 (五) 孤兒的靈(三) 表現導向
Praise to the Lord, the Almighty
我聽主歡迎聲 (寶血宏恩歌) I HEAR THY WELCOME VOICE
Hast Thy Spirit Seen Him, Known Him 你的靈豈非已見祂過 (1)
(1) Thou Hidden Love of God 哦神,祢這隱藏的愛
I Love to Tell the Story S465 我愛傳講主福音 1/4
我們有偉大奇妙神, 祂創造天地和萬物; 祂使瞎眼看見,瘸腿能行走。
末世得勝的爭戰 End-Time Spiritual Warfare
你真伟大 How Great Thou Art 1/3
蒙恩心聲片片 Memories of the blessed time
擁戴我主為王 Crown Him with Many Crowns (HOL 09 1a/4)
Why Do I Sing About Jesus?
My Jesus, I love Thee, I know Thou art mine;
領我到髑髏地 LEAD ME TO CALVARY(HOL125/1-1)
爱主更深 More Love to Thee 生命圣诗 359 Hymns of Lifes 359.
Presentation transcript:

(1) Hast Thy Spirit Seen Him, Known Him 你的靈豈非已見祂過 你的靈豈非已會祂過? And thy heart been made captive by love? 你的心曾否被祂所奪? As the fairest of all thou hast known Him, 你當認祂為人中第一人, Better portion thou choose from above. 歡喜選那上好的福份. (1) Hast Thy Spirit Seen Him, Known Him 你的靈豈非已見祂過

(C) Hast Thy Spirit Seen Him, Known Him 你的靈豈非已見祂過 Thou art the fairest of thousands to me! 你是千萬人中之第一人, Open my eyes O Lord, consume my heart; 哦, 求你開我眼 並奪我心; Casting all idols, I’ll crown Thee with joy; 摔碎眾偶像, 並歡然加冠, Thou are the fairest of thousands to me! 你為千萬人 中之第一人! (C) Hast Thy Spirit Seen Him, Known Him 你的靈豈非已見祂過

(2) Hast Thy Spirit Seen Him, Known Him 你的靈豈非已見祂過 Idols once they won thee, charmed thee, 世界的 一切虛榮珍寶, Lovely things of time and sense; 盡都是偶像, 使人顛倒. Gilded thus does sin disarm thee, 鍍過金, 使人不容易淡泊, Honeyed lest thou turn thee thence. 浸過蜜, 使人真難超脫. (2) Hast Thy Spirit Seen Him, Known Him 你的靈豈非已見祂過

(C) Hast Thy Spirit Seen Him, Known Him 你的靈豈非已見祂過 Thou art the fairest of thousands to me! 你是千萬人中之第一人, Open my eyes O Lord, consume my heart; 哦, 求你開我眼 並奪我心; Casting all idols, I’ll crown Thee with joy; 摔碎眾偶像, 並歡然加冠, Thou are the fairest of thousands to me! 你為千萬人 中之第一人! (C) Hast Thy Spirit Seen Him, Known Him 你的靈豈非已見祂過

(3) Hast Thy Spirit Seen Him, Known Him 你的靈豈非已見祂過 What has stript the seeming beauty, 是什麼 會使地上偶像 From the idols of the earth? 失去它那美麗的模樣, Not a sense of right or duty, 並不是灰心、失望或勸勉, But the sight of peerless worth. 乃是 “無價之寶” 的一現! (3) Hast Thy Spirit Seen Him, Known Him 你的靈豈非已見祂過

(C) Hast Thy Spirit Seen Him, Known Him 你的靈豈非已見祂過 Thou art the fairest of thousands to me! 你是千萬人中之第一人, Open my eyes O Lord, consume my heart; 哦, 求你開我眼 並奪我心; Casting all idols, I’ll crown Thee with joy; 摔碎眾偶像, 並歡然加冠, Thou are the fairest of thousands to me! 你為千萬人 中之第一人! (C) Hast Thy Spirit Seen Him, Known Him 你的靈豈非已見祂過

(4) Hast Thy Spirit Seen Him, Known Him 你的靈豈非已見祂過 Not the crushing of these idols, 並不是 什麼本份催促, With its bitter void and smart, 就會使 偶像化成灰土; But the beaming of His beauty, 乃是祂榮耀美麗的噴吐, The unveiling of His heart. 並祂慈愛溫柔的流露. (4) Hast Thy Spirit Seen Him, Known Him 你的靈豈非已見祂過

(C) Hast Thy Spirit Seen Him, Known Him 你的靈豈非已見祂過 Thou art the fairest of thousands to me! 你是千萬人中之第一人, Open my eyes O Lord, consume my heart; 哦, 求你開我眼 並奪我心; Casting all idols, I’ll crown Thee with joy; 摔碎眾偶像, 並歡然加冠, Thou are the fairest of thousands to me! 你為千萬人 中之第一人! (C) Hast Thy Spirit Seen Him, Known Him 你的靈豈非已見祂過

(5) Hast Thy Spirit Seen Him, Known Him 你的靈豈非已見祂過 Who extinguishes their taper, 有誰願熄滅他的燈光, Till they hail the rising sun? 若非早晨的日已在望, Who discards the garb of winter, 又有誰願意收藏他寒衣, Till the summer has begun? 若非炎夏的風已興起. (5) Hast Thy Spirit Seen Him, Known Him 你的靈豈非已見祂過

(C) Hast Thy Spirit Seen Him, Known Him 你的靈豈非已見祂過 Thou art the fairest of thousands to me! 你是千萬人中之第一人, Open my eyes O Lord, consume my heart; 哦, 求你開我眼 並奪我心; Casting all idols, I’ll crown Thee with joy; 摔碎眾偶像, 並歡然加冠, Thou are the fairest of thousands to me! 你為千萬人 中之第一人! (C) Hast Thy Spirit Seen Him, Known Him 你的靈豈非已見祂過

(6) Hast Thy Spirit Seen Him, Known Him 你的靈豈非已見祂過 ‘Tis that look that melted Peter, 惟有彼得所見的淚眼, ‘Tis that face that Stephen saw, 司提反所仰望的榮臉, ‘Tis that heart that wept with Mary, 陪著馬利亞同哭的慈心, Can alone from idols draw. 會使我脫離屬地吸引. (6) Hast Thy Spirit Seen Him, Known Him 你的靈豈非已見祂過

(C) Hast Thy Spirit Seen Him, Known Him 你的靈豈非已見祂過 Thou art the fairest of thousands to me! 你是千萬人中之第一人, Open my eyes O Lord, consume my heart; 哦, 求你開我眼 並奪我心; Casting all idols, I’ll crown Thee with joy; 摔碎眾偶像, 並歡然加冠, Thou are the fairest of thousands to me! 你為千萬人 中之第一人! (C) Hast Thy Spirit Seen Him, Known Him 你的靈豈非已見祂過

(7) Hast Thy Spirit Seen Him, Known Him 你的靈豈非已見祂過 Draw and win and fill completely, 哦, 求你 大愛將我吸引, Till the cup o’erflow the brim. 直到你自己充滿這心, What have we to do with idols, 我們蒙救贖, 是你的同伴, Who have companied with Him? 與偶像還有什麼相干. (7) Hast Thy Spirit Seen Him, Known Him 你的靈豈非已見祂過

(C) Hast Thy Spirit Seen Him, Known Him 你的靈豈非已見祂過 Thou art the fairest of thousands to me! 你是千萬人中之第一人, Open my eyes O Lord, consume my heart; 哦, 求你開我眼 並奪我心; Casting all idols, I’ll crown Thee with joy; 摔碎眾偶像, 並歡然加冠, Thou are the fairest of thousands to me! 你為千萬人 中之第一人! (C) Hast Thy Spirit Seen Him, Known Him 你的靈豈非已見祂過