How to inject food through nasogastric tube

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Chapter 5, Book 5A Longman Welcome to English Favourite festivals.
Advertisements

冠词的用法 江苏如东岔河中学高一英语备课组. 1 、泛指一类人和物。相当于 any. eg.1 A horse is an useful animal. 2 A steel worker makes steel. 2 、表示 one 或 every, eg. I have a mouth,a nose.
SanazM Compiled By: SanazM Here Are Some Tips That May Bring You A Beautiful Life! Music: 美麗人生 Angel ( 主題曲 ) Revised By: Henry 以下是一些能帶給你一個美麗人生的秘訣 中文註解:
F1 VISA APPLICATION F1学生赴美留学签证申请流程.
-CHINESE TIME (中文时间): Free Response idea: 你周末做了什么?
內政部入出國及移民署花蓮縣服務站 專員 陳江奇 Hualien Service Center, NIA Kay Chen
增译法 作为翻译的一个普遍准则,译者不应当对原文的内容随意增减。不过,在实际翻译过程中,要准确地传达原文的信息,译者难免要对译文做一些增添或删减, 译者往往需要把原文中隐含的一些东西增补清楚,以便于读者理解。 例如: Success is often just an idea away. 原译:成功往往只是一个念头的距离。
Unit 11 Sad movies make me cry.
专题八 书面表达.
Chapter7 Nursing Skills of Diet and Nutrition
快樂地 進入職場 行政院衛生署立桃園醫院 復健科主任 李偉強醫師.
Nursing English Conversation
高中英文第一冊 第七單元 重補修用.
French cusine "Foie Gras“ means "Fat Liver "
黄 热 病 YELLOW FEVER 上海出入境检验检疫局
Chapter’s major concepts
S A R S 嚴重急性呼吸道症候群 Severe Acute Respiratory Syndrome
中英翻譯(二) Chinese-English Translation II
Unit 5 Dialogues Detailed Study of Dialogues (对话) Exercises(练习)
Unit 7 Protect the Earth (Story time) 觅渡教育集团 王 珏 标题 课时 教师姓名 日期 1.
Could you please clean your room?
你的學員對你的教學表現隨時在給回饋 - 他們透過肢體語言給我們打分數
Here Are Some Tips That May Bring You A Beautiful Life!
Once there was a tree… 從前有一棵樹……. Once there was a tree… 從前有一棵樹……
等滲透傳輸系統原理與優勢 ISOTONIc
如廁衛生紙 丟馬桶宣導 -行政院環境保護署關心您-.
商检英语宝典 锦程物流网.
如何製作 「保家舒」 堆肥 ,………………. 1 1.
在飞机上需要用到的语言 2007年3月24日.
實驗室通風.
Dì二十課 看bìng Dì二十课 看bìng
2017 鼠疫健康提示 | 非洲疫情 2017年8月至今,马达加斯加已有多例鼠疫病例报告。
芝加哥转机指南 2007年3月24日.
那根繩子 這是一篇關於一位一心一意,想要登上世界第一高峰的登山者的故事。 在經過多年的準備之後,他開始了他的旅程。
那根繩子 這是一篇關於一位一心一意,想要登上世界第一高峰的登山者的故事。 在經過多年的準備之後,他開始了他的旅程。
Home care - tracheotomy stoma care
塑膠材料的種類 塑膠在模具內的流動模式 流動性質的影響 溫度性質的影響
Section 4 Isolation technique
Could you please clean your room?
英语教学课件 九年级全.
客户服务 售后服务.
Traditional Chinese Medicine
自动变速器 概况 所有车型采用了6速带多模式控制超级ECT(电子控制自动变速器) 基本操作和结构与 LS430 (UCF30)相同
Here Are Some Tips That May Bring You A Beautiful Life!
Here Are Some Tips That May Bring You A Beautiful Life!
Remember the five simple rules to be happy 快樂的五個簡單常規
Here Are Some Tips That May Bring You A Beautiful Life!
Guide to a successful PowerPoint design – simple is best
汉英翻译对比练习.
Good Karma 善業 原稿:牛Sir 配楽:懺悔經 捕頭恭製 按鍵換頁.
BORROWING SUBTRACTION WITHIN 20
Talk about a stomach ache that was caused by eating leftover food.
Centre for Health Education and
可怕的免洗筷 保健自己,保護森林 Scary storey about disposable chopstick
逛書店 沒有比 V 更 adj. 的了 2. make time for sb. 為 sb.留時間
谚语 Proverbs.
中考英语阅读理解 完成句子命题与备考 宝鸡市教育局教研室 任军利
Good Karma 善因緣 This is a nice reading, but short. Enjoy! This is what The Dalai Lama has to say for All it takes is a few seconds to read and think.
Remember the five simple rules to be happy 快樂的五個簡單常規
Remember the five simple rules to be happy 快樂的五個簡單常規
Remember the five simple rules to be happy 快樂的五個簡單常規
為什麼要考國中教育會考 學生:了解自己的學力水準,並為下一學習階段作準備。
Good Karma 善因緣 This is a nice reading, but short. Enjoy! This is what The Dalai Lama has to say for All it takes is a few seconds to read and think.
English article read(英文文章閱讀)
陳煒 Rose Chen 田小鳳 Rossia Cheng
國際會計準則(IFRS)推動現況及因應之道
能不能.
Hospitality English 酒店商务英语 讲师:罗云利 工商与公共管理学院.
以分为镜知对错 以卷为鉴晓得失 —邯郸市一模得与失
How do you make a banana milk shake?
Presentation transcript:

How to inject food through nasogastric tube 107.04.25修訂1.1版 如何由鼻胃管正確灌入食物 How to inject food through nasogastric tube 原則及注意事項: Principles and Attention: 灌食前應先以下列方式確認胃管在正確的位置: 檢查鼻胃管的記號,應維持在護理師所做的記號處,若脫出10 公分以上時,應通知護理師重插;若未超過10 公分,檢查口腔若無為胃管纏繞,則可輕推進至原刻度位置,重新固定。 Make sure nasogastric tube located in the right position as decribed below before feeding: Inspect mark on nasogastric tube and make sure it maintains at the nursing supervisor's marking position, if it emerges more than 10 cm notify the nurse/supervisor to re-insert the tube. If not more than 10 cm, perform oral examination to make sure no winding of nasogastric tube, then push lightly forward to the original marking location, and refix the tube. 再以灌食空針反抽,若有反抽物,則就確定胃管仍在胃內。同時檢查胃內殘餘食物量,若在50cc 以上,則延遲半小時或一小時再灌 (無異狀之反抽物,可讓其自然流回胃內) 。 Then use empty feeding syringe to do pull-out to make sure stomach material resided and nasogastric tube is inside stomach. At the same time to inspect food remnant in stomach, if more than 50 cc, then delayed half an hour or one-hour for feeding (should pull-out material without abnormality, let it naturally return to stomach) D8108

準備管灌食物: Preparations of feeding food: 若採自製,則可一次製作一天的量,放在冰箱每次取出約250cc -300cc 的量加熱並將之完全灌完(若無法全部灌完,應速放回冰箱冷藏)。 For self-made case, it can be produced one time for one day consumption usage, stored it in the refrigerator and take 250 cc-300cc each time to warm it up and feed to case all at once. (The unused amount need to stored into refrigerator right away). 若採商業配方,應依配方上沖泡調製方法使用。若為粉狀,每次只沖泡當餐的灌食量;若為罐裝,可直接隔水加熱後灌入,如當餐未完全灌完,則應立即放入冰箱中冷藏,下次取用時仍先請隔水加熱或倒出至杯中溫熱才可食用。 For commercial formula case, prepare it according to the described formula. For powder form, just prepare the right amount for each serve; For canned form, use water bath heating over the can, it should be stored frozen in the refrigerator for any unused amount which should be heated by water bath over can or warm up in the cup for next feeding. 使用氣管內管或氣管套管的病人,灌食前應先翻身、拍背、抽痰,氣囊是否需打氣,應遵居家護理師之指示,以免食物灌入肺內。 For endotracheal tube or use of tracheal case of patients, feeding should be preceded by body flipping, back rap, suction of phlegm, and check aerocyst condition. Procedures which should comply with home care supervisor’s to avoid food flowing into lungs. 藥物不可與食物攪拌後一起灌入,註明飯前、飯後或睡前使用之藥物應分開灌入。 Do not mix food and drug together for feeding, put annotation on medicine for before meal, after meal or before bed use, separatelym .

準備用物:灌食空針、管灌食物、毛巾、衛生紙 To use of: Food feeding syringe, feeding food, towels, and toilet paper . 方法: Method: 協助個案採半坐臥姿或坐姿;視需要墊上毛巾,以防食物滴落。 Place case at partly sitting prone position or the sitting posture; put a towel underneath case to prevent food dropping out. 洗淨雙手。 Wash hands. 灌食前先用灌食空針反抽,需有反抽誤以確定胃管仍在胃內,若抽出量在50c.c.以上,則延遲半小時再餵食,無異狀之反抽食物,可讓其自然流回胃內。 Use empty feeding syringe to do pullout from nasogastric tube to make sure stomach material resided and nasogastric tube is inside stomach. At the same time to inspect food remnant in stomach, if in more than 50 cc, then delayed half an hour or onehour for feeding (let the pullout material naturally return to stomach should pull-out material without abnormality). 灌食空針接在胃管末端,將流質食物緩緩倒入,借重力流入胃內,灌食空針高度距腹部約30~45 公分。 Connect feeding syringe to nasogastric tube end, put feeding material slowly into the feeding syringe and let it by gravity flow into the stomach, feeding height stay about 30 to 45 cm above the belly. 灌食食物的溫度約38~40℃。 Maintain food temperature of about 38 ~ 40 ℃ for feeding. 每次灌食量總量不可超過500 ㏄,速度不可太快,以免引起個案腹瀉、噁心、嘔吐等不適症狀。 Do not exceed 500 ㏄ each time for feeding, and do not go to fast on feeding speed, so as to avoid diarrhea, nausea, vomiting and other uncomfortable symptoms.

灌食過程中應避免空氣進入,以減少個案腹脹不適。 Avoid feeding air into the syringe to reduce the cases of abdominal distention. 灌食過程中,若個案有異常情形,(例如:不停咳嗽、嘔吐、臉色發紫等)應立即停止灌食,並即刻通知護理師;若為非上班時間,無症狀緩解跡象,則應立移送醫。 Any unusual circumstance, for example: non-stop coughing, vomiting, complexion turns purple, etc. during feeding processes should stop feeding immediately, and inform the nurse or home care supervisor right away; Case should be transferred to hospital in cases of non-working hours and no relief of symptomatic signs. 灌食時,若感覺不易灌入,可能是管口被食物阻塞,此時先用灌食空針反抽,再灌溫開水沖通鼻胃管。若仍然無法灌食,則與居家護理師聯絡處理。 Whenever feeding is not flowing smoothly or too slow, it may be obstructed by feeding material in this case, try to use empty feeding syringe to do pullback and use warm water to flush nasogastric tube. Contact nurse or supervisor immediately should problem stay. 灌食後,以清水30~50c.c.沖洗鼻胃管以防止食物殘留鼻胃管壁,將鼻胃管反褶塞入開口處或以栓子塞住。 Once complete feeding, use clean water of 30 ~ 50 c.c. to wash nasogastric tube to prevent food residues, and bend the very end of nasogastric tube and fold it back, and squeeze it into the opening or engage with plug. 灌食後,繼續採半坐臥姿或坐姿,且勿翻身或抽痰,以免刺激引發嘔吐,約30~60 分鐘後再平躺。 Maintain partly sitting prone position or the sitting posture at least 30-60 minutes after feeding, during this period not to perform body flip or phlegm suction to avoid vomiting, and assist sufine postion on bed afterward.

將灌食用具清洗乾淨晾乾後,放置於清潔容器內,以備下次使用。 Clean and perform air-dry on feeding appliances, place these in clean containers for the next use. 紀錄此餐的灌食內容及量。 Record feeding content and quantity. Place case at partly sitting prone position or the sitting posture Wash hands Use empty feeding syringe to do pullout from nasogastric tube to make sure stomach material resided and nasogastric tube is inside stomach 每次灌食前需反抽確定鼻胃管位置? Should you check the position of gavage tube before feeding? 灌食前請採平躺? Should patients be on their backs before feeding? 灌食量一次不可超過500毫升,速度不可太快,以免引起腹瀉、噁心、嘔吐 Should the amount of feeding be less than 500 ml