〈登樓〉 杜甫
花近高樓傷客心,萬方多難此登臨。 錦江春色來天地,玉壘浮雲變古今。 北極朝廷終不改,西山寇盜莫相侵。 可憐後主還祠廟,日暮聊為《梁甫吟》。
作者簡介 杜甫(712年2月12日-770年?月?日)59歲,字子美,號少 陵野老,一號杜陵野客、杜陵布衣,唐朝現實主義詩人,其著 作以社會寫實著稱。中國河南鞏縣(今河南省鞏義市)人。祖 籍湖北襄陽(今湖北省襄陽市)。 因其曾任左拾遺、檢校工部員外郎,因此後世稱其杜拾遺、杜 工部;又稱杜少陵、杜草堂。 杜甫的作品對中國文學和日本文學產生了深遠的影響。 約1500首詩歌被保留了下來,作品集為《杜工部集》。 他在中國古典詩歌中的影響非常深遠,被後人稱為「詩聖」, 他的詩也被稱為「詩史」。
題解 〈登樓〉是杜甫在唐代宗廣德二年(764)春寫成都的。 當時杜甫流落成都已經五年。前一年安史之亂雖然大致平定,但不久外族吐 蕃攻陷長安,代宗被逼遠走。幸得郭子儀恢復京師,迎代宗復位,但吐蕃不 久又入侵今四川北部各地。 當時唐朝外有吐蕃不斷侵擾,內則代宗昏庸,又寵信宦官程元振、魚朝恩等, 朝政日形腐敗。 國家內外交困,呈日益衰敗的景象。
花近高樓傷客心,萬方多難此登臨。 語譯:繁花在高樓近處盛放,在這裡作客 的我觸景傷情。在這國家多難的時刻,我 登臨這座樓台。
錦江春色來天地,玉壘浮雲變古今。 語譯:錦江一帶的春色,已從天地的邊際 來臨。玉壘山的浮雲變幻,有如古往今來 的世情不斷變動。
北極朝廷終不改,西山寇盜莫相侵。 語譯:我們的朝廷會像北極星一樣恆久, 始終不會改變。西面來的強盜,不要再來 侵犯我們了。
可憐後主還祠廟,日暮聊為《梁甫吟》。 語譯:可歎像蜀國後主劉禪,仍有祠廟來 紀念他。我在這黃昏時分,暫且把《梁甫 吟》再唸一遍吧。
主旨 藉登樓遠望,抒發對國家「萬方多難」的 傷心之情。詩中表達了對朝廷的信心,並 為自己苦無獻身為國之路而感到無奈。